| 1 |
xi uóz brót êntiú zês uârld |
She was brought into this world |
Ela foi trazida a este mundo |
| 2 |
aut óv a bíurêfâl mêst’êik |
Out of a beautiful mistake |
Fora de um belo erro |
| 3 |
uen râr mam uóz djâst a gârl |
When her mom was just a girl |
Quando sua mãe era apenas uma menina |
| 4 |
end râr déri dêdant stêi |
And her daddy didn’t stay |
E o pai dela não ficou |
| 5 |
xi uóz uôrkên ét êidj nain |
She was working at age nine |
Ela estava trabalhando aos nove anos |
| 6 |
ét zâ fláuâr xóp ên t’aun |
At the flower shop in town |
Na loja de flores na cidade |
| 7 |
uôrkên nat djâst t’u sârvaiv |
Working not just to survive |
Trabalhando não apenas para sobreviver |
| 8 |
kóz laif uóz srôuên râr âraund |
Cause life was throwing her around |
Porque a vida estava jogando em torno dela |
| 9 |
ên zâ rouz gárdan |
In the rose garden |
No jardim de rosas |
| 10 |
uér zâ rein êz fólen |
Where the rain is falling |
Quando a chuva está caindo |
| 11 |
end zâ sórns ar xárpend |
And the thorns are sharpened |
E os espinhos são afiados |
| 12 |
rouz gárdan ié |
Rose garden, yeah |
Jardim de rosas, sim |
| 13 |
rouz gárdan |
Rose garden |
Jardim de rosas |
| 14 |
xi uóz iang bât nat naív |
She was young but not naive |
Ela era jovem, mas não ingênua |
| 15 |
ól uêiz uaiz biand râr íârz |
Always wise beyond her years |
Sempre sabia além de sua idade |
| 16 |
roupên zét nou uan ûd si |
Hoping that no one would see |
Esperando que ninguém veria |
| 17 |
évri t’aim xi draid râr t’êars |
Every time she dried her tears |
Toda vez que ela enxugou as lágrimas |
| 18 |
ên zâ rouz gárdan |
In the rose garden |
No jardim de rosas |
| 19 |
uér zâ rein êz fólen |
Where the rain is falling |
Quando a chuva está caindo |
| 20 |
end zâ sórns ar xárpend |
And the thorns are sharpened |
E os espinhos são afiados |
| 21 |
rouz gárdan |
Rose garden |
Rose jardim |
| 22 |
dont let zôuz pét’âls fól |
Don’t let those petals fall |
Não deixe que essas pétalas caem |
| 23 |
dont let zêm fól on iú |
Don’t let them fall on you |
Não deixá-los cair sobre você |
| 24 |
dont let zôuz pét’âls fól |
Don’t let those petals fall |
Não deixe que essas pétalas caem |
| 25 |
dont let zêm fól on iú |
Don’t let them fall on you |
Não deixá-los cair sobre você |
| 26 |
ié ié ié |
Yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah |
| 27 |
ên zâ rouz gárdan |
In the rose garden |
No jardim de rosas |
| 28 |
uér zâ rein êz fólen |
Where the rain is falling |
Quando a chuva está caindo |
| 29 |
end zâ sórns ar xárpend |
And the thorns are sharpened |
E os espinhos são afiados |
| 30 |
ên zâ rouz gárdan ié |
In the rose garden, yeah |
No jardim de rosas, sim |
| 31 |
rouz |
Rose |
Rosas |
Facebook Comments