| 1 |
nau iór sênkên baut êt |
Now your thinkin’ bout it |
Agora você está pensando sobre |
| 2 |
gârl iór sênkên baut êt |
Girl your thinkin’ bout it |
Garota, você está pensando sobre |
| 3 |
uat uí gát ríâr |
What we got here |
Como nós chegamos aqui |
| 4 |
rau uí fâkên gát ríâr |
How we fuckin’ got here |
Como chegamos nessa porra? |
| 5 |
zêi rékâgnaiz |
They recognize |
Eles reconhecem |
| 6 |
zêi djâst rékâgnaiz |
They just recognize |
Eles apenas reconhecem |
| 7 |
aim ên a laif uêzaut a roum |
I’m in a life without a home |
Estou em uma vida sem uma casa |
| 8 |
sou zês rɛkêgnêchânz nat ênaf |
so this recognition’s not enough |
então esse reconhecimento não é o suficiente |
| 9 |
ai dont kér âbaut nôubári els |
I don’t care about nobody else |
Eu não me importo com mais ninguém |
| 10 |
kóz aiv bên on zís stríts uêi t’u long |
Cause I’ve been on these streets way too long |
Porque eu tenho estado nas ruas por muito tempo |
| 11 |
beibi aiv bên on zês t’u long |
Baby I’ve been on this too long |
Baby, tenho estado nisso por muito tempo |
| – |
|
|
|
| 12 |
êts guérên fêided t’u long |
It’s getting faded too long |
Porque tenho ficado drogado por muito tempo |
| 13 |
gát mi on zês rôulen stoun |
Got me on this rolling stone |
Me tornei esse andarilho |
| 14 |
sou ai t’eik ânâzâr rêt |
So I take another hit |
Então eu inalo outra droga |
| 15 |
kêl ânâzâr sérôut’ôunên |
Kill another serotonin |
Mato outra serotonina |
| 16 |
uês a rend fûl óv bins |
With a hand full of beans |
Com a mão cheia de ectasy |
| 17 |
end a tchést fûl óv uíd |
And a chest full of weed |
E um peito cheio de maconha |
| 18 |
gát mi sênguên baut a bêtch |
Got me singing bout a bitch |
Me tem cantando sobre uma vadia |
| 19 |
uaiâl aim blôuen aut mai stim |
While I’m blowing out my steam |
Enquanto estou soprando maconha |
| 20 |
ié ai nou ai gát mai êxus |
Yea I know I got my issues |
Sim, eu sei que eu tenho meus problemas |
| 21 |
uai iú sênk ai fâkên flôu? |
Why you think I fuckin’ flow? |
Por que você acha que eu continuo? |
| 22 |
end aima kíp on smôukên |
And I’ma keep on smoking |
E eu vou continuar fumando |
| 23 |
t’êl ai kent rêt ânâzâr nôut |
‘til I can’t hit another note |
até não conseguir alcançar nenhuma outra nota |
| 24 |
ôu, bât ânt’êl zên |
Oooo, but until then |
Ó, mas até então |
| – |
|
|
|
| 25 |
ai gát iú |
I got you |
Eu tenho você |
| 26 |
beibi ai gát iú |
Baby I got you |
Baby, eu tenho você |
| 27 |
ânt’êl iór iúzd t’u mai feis |
Until your used to my face |
Até você se acostumar com o meu rosto |
| 28 |
end mai mêstâri fêids |
And my mystery fades |
E meu mistério acabar |
| 29 |
ai gát iú |
I got you |
Eu tenho você |
| 30 |
sou beibi lóv mi |
So baby love me |
Então baby, me ame |
| 31 |
bifór zêi ól lóv mi |
Before they all love me |
Antes que todos eles me amem |
| 32 |
ânt’êl iú uont lóv mi |
Until you won’t love me |
Até você não me amar |
| 33 |
bikóz zêi ól léft mi |
Because they all left me |
Porque todos eles vão me amar |
| 34 |
áiâl bi dêfârent |
I’ll be different |
Eu serei diferente |
| 35 |
ai sênk áiâl bi dêfârent |
I think I’ll be different |
Eu acho que eu serei diferente |
| 36 |
ai roup aim nat dêfârent |
I hope I’m not different |
Eu espero que eu não seja diferente |
| 37 |
end ai roup iúâl st’êl lêssan |
And I hope you’ll still listen |
E eu espero que você continue escutando |
| 38 |
bât ânt’êl zên |
But until then |
Mas até então |
| 39 |
beibi ai gát iú |
Baby I got you |
Baby, eu te tenho |
| 40 |
ai gát iú |
I got you |
Eu te tenho |
| 41 |
gârl ai st’êl gát iú |
Girl I still got you |
Garota, eu ainda tenho você |
| 42 |
ai gát iú |
I got you |
Eu tenho você |
Facebook Comments