| 1 |
beibi aim ríâr aim ríâr t’u stêi |
Baby, I’m here, I’m here to stay |
Baby, estou aqui, estou aqui para ficar |
| 2 |
ai eint gouên nou uér |
I ain’t going nowhere |
Não vou a lugar nenhum |
| 3 |
ai nou iôr skérd kóz iúv bên rârt |
I know you’re scared ‘cause you’ve been hurt |
Sei que está com medo porque foi machucada |
| 4 |
beibi êts ól rait |
Baby it’s all right |
Baby, está tudo bem |
| 5 |
lóst ên iór aiz évri t’aim zét iú lûk ên main |
Lost in your eyes every time that you look in mine |
Perdido em seus olhos toda vez que você olha para mim |
| 6 |
prómês t’u bi ól zét iú níd |
Promise to be all that you need |
Prometo ser tudo o que você precisa |
| 7 |
ai uont lív iú beibi |
I won’t leave you baby |
Não deixarei você, baby |
| 8 |
nou kóz ai djâst uana lóv iú |
No ‘cause I just wanna love you |
Não, porque só quero amar você |
| 9 |
ai ûd névâr évâr pût nôubári âp âbâv iú |
I would never ever put nobody up above you |
Nunca colocaria ninguém acima de você |
| 10 |
ai djâst uana kês iú beibi |
I just wanna kiss you baby |
Só quero beijar você, baby |
| 11 |
ai djâst uana râg iú t’êl zâ end beibi t’êl zâ end |
I just wanna hug you till the end, baby till the end |
Só quero abraçar você até o fim, baby, até o fim |
| 12 |
kóz aim rait ríâr eint nôubári gára rold iú |
‘Cause I’m right here, ain’t nobody gotta hold you |
Porque estou bem aqui, ninguém mais vai abraçar você |
| 13 |
kóz aim rait ríâr eint nôubári gon kantrôl iú |
‘Cause I’m right here, ain’t nobody gon’ control you |
Porque estou bem aqui, ninguém mais vai controlar você |
| 14 |
kóz aim rait rait ríâr ié ié |
‘Cause I’m right, right here, yeah, yeah |
Porque estou bem aqui, bem aqui, yeah, yeah |
| 15 |
aim rait ríâr aim rait ríâr aim rait ríâr |
I’m right here, I’m right here, I’m right here |
Estou bem aqui, estou bem aqui, estou bem aqui |
| 16 |
rait ríâr ié |
Right here, yeah |
Bem aqui, yeah |
| 17 |
rait ríâr rait ríâr ié |
Right here, right here, yeah |
Bem aqui, bem aqui, yeah |
| 18 |
rait ríâr rait ríâr ié |
Right here, right here, yeah |
Bem aqui, bem aqui, yeah |
| 19 |
sei iú bi main sei uêl bi fain |
Say you’ll be mine, say we’ll be fine |
Diga que será minha, diga que ficaremos bem |
| 20 |
sei uêl bi t’âguézâr |
Say we’ll be together |
Diga que ficaremos juntos |
| 21 |
sélfêsh óv mi t’u ésk |
Selfish of me to ask |
Egoísmo meu em perguntar |
| 22 |
sêns ai bi zâ rízan uí dont lést fârévâr |
Since I be the reason we don’t last forever |
Já que sou a razão por que não duramos para sempre |
| 23 |
uêsh zét iú niú ól zét ai dju |
Wish that you knew all that I do |
Queria que você soubesse tudo o que eu faço |
| 24 |
t’u mêik zês sêng gou rait |
To make this thing go right |
Para que essa coisa dê certo |
| 25 |
prómês t’u bi ól zét iú níd |
Promise to be all that you need |
Prometo ser tudo o que você precisa |
| 26 |
ai uont lív iú beibi |
I won’t leave you baby |
Não deixarei você, baby |
| 27 |
nou kóz ai djâst uana lóv iú |
No ‘cause I just wanna love you |
Não, porque só quero amar você |
| 28 |
ai ûd névâr évâr pût nôubári els âbâv iú |
I would never ever put nobody else above you |
Nunca colocaria ninguém acima de você |
| 29 |
ai djâst uana kês iú beibi |
I just wanna kiss you baby |
Só quero beijar você, baby |
| 30 |
ai djâst uana râg iú t’êl zâ end beibi t’êl zi end |
I just wanna hug you till the end, baby till the end |
Só quero abraçar você até o fim, baby, até o fim |
| 31 |
kóz aim rait ríâr eint nôubári gára rold iú |
‘Cause I’m right here, ain’t nobody gotta hold you |
Porque estou bem aqui, ninguém mais vai abraçar você |
| 32 |
kóz aim rait ríâr eint nôubári gon kantrôl iú |
‘Cause I’m right here, ain’t nobody gon’ control you |
Porque estou bem aqui, ninguém mais vai controlar você |
| 33 |
kóz aim rait rait ríâr ié ié |
‘Cause I’m right, right here, yeah, yeah |
Porque estou bem aqui, bem aqui, yeah, yeah |
| 34 |
aim rait ríâr aim rait ríâr aim rait ríâr |
I’m right here, I’m right here, I’m right here |
Estou bem aqui, estou bem aqui, estou bem aqui |
| 35 |
rait ríâr ié |
Right here, yeah |
Bem aqui, yeah |
| 36 |
rait ríâr rait ríâr ié |
Right here, right here, yeah |
Bem aqui, bem aqui, yeah |
| 37 |
rait ríâr rait ríâr ié |
Right here, right here, yeah |
Bem aqui, bem aqui, yeah |
| 38 |
end ai sei gûd gârl gát râr maind rait |
And I say, good girl got her mind right |
E digo, boa menina, tem a cabeça no lugar |
| 39 |
xi bên reizd rait |
She been raised right |
Ela foi criada do jeito certo |
| 40 |
biên pêixent ai nou iú uêit’ên |
Being patient I know you waiting |
Sendo paciente, sei que você está esperando |
| 41 |
uêit’ên on a gûd sêng uen zâ t’aims rait |
Waiting on a good thing, when the time’s right |
Esperando por uma coisa boa, quando for a hora certa |
| 42 |
iú xûd let mi guét t’u nou iú beibi |
You should let me get to know you baby |
Você deve me deixar conhecer você, baby |
| 43 |
ai djâst uana pût êt on iú |
I just wanna put it on you |
Só quero colocar isso em você |
| 44 |
êf iú uant t’u beibi t’él mi uat iú gon dju gârl |
If you want to, baby, tell me what you gon’ do girl |
Se você quiser, baby, diga-me o que vai fazer, garota |
| 45 |
ai ken mêik iú fíâl pârfekt |
I can make you feel perfect |
Posso fazer você se sentir perfeita |
| 46 |
gârl iú uôrs êt |
Girl you worth it |
Garota, você vale |
| 47 |
ai djâst níd t’u si iú uârk êt gârl |
I just need to see you work it girl |
Só preciso ver você fazendo, garota |
| 48 |
end aim rait ríâr eint nôubári gára rold iú |
And I’m right here, ain’t nobody gotta hold you |
Porque estou bem aqui, ninguém mais vai abraçar você |
| 49 |
kóz aim rait ríâr eint nôubári gon kantrôl iú |
‘Cause I’m right here, ain’t nobody gon’ control you |
Porque estou bem aqui, ninguém mais vai controlar você |
| 50 |
kóz aim rait rait ríâr ié ié |
‘Cause I’m right, right here, yeah, yeah |
Porque estou bem aqui, bem aqui, yeah, yeah |
| 51 |
aim rait ríâr aim rait ríâr aim rait ríâr |
I’m right here, I’m right here, I’m right here |
Estou bem aqui, estou bem aqui, estou bem aqui |
| 52 |
rait ríâr ié |
Right here, yeah |
Bem aqui, yeah |
| 53 |
rait ríâr rait ríâr ié |
Right here, right here, yeah |
Bem aqui, bem aqui, yeah |
| 54 |
rait ríâr rait ríâr ié |
Right here, right here, yeah |
Bem aqui, bem aqui, yeah |
| 55 |
rait ríâr rait ríâr ié ié ié |
Right here, right here, yeah, yeah, yeah |
Bem aqui, bem aqui, yeah, yeah, yeah |
| 56 |
rait ríâr rait ríâr ié |
Right here, right here, yeah |
Bem aqui, bem aqui, yeah |
Facebook Comments