Curso de Inglês gratuito

Red Right Hand – Nick Cave & The Bad Seeds

Como cantar a música Red Right Hand – Nick Cave & The Bad Seeds

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’eik a lêrâl uók t’u zâ édj óv t’aun Take a little walk to the edge of town Dê uma pequena caminhada até a borda da cidade
2 gou âkrós zâ tréks Go across the tracks Atravesse as faixas
3 r zâ váiâdâkt lums Where the viaduct looms Quando o viaduto teares
4 laik a bârd óv dum like a bird of doom como um pássaro da desgraça
5 és êttts end kréks As it shifts and cracks Como se desloca e rachaduras
6 r síkrâts lai ên zâ bórr fáiârs Where secrets lie in the border fires Onde segredos deitar no fogo, fronteira
7 ên zâ râmen uáiârs in the humming wires nos fios de barulho
8 rêi men iú nou Hey man, you know Ei, cara, você sabe
9 r névâr kâmen bék you’re never coming back você nunca vai voltar
10 pést zâ skuér pést zâ brêdj Past the square, past the bridge Passado a praça, após a ponte
11 pést zâ mêls pést zâ stéks past the mills, past the stacks passado as fábricas, além das pilhas
12 on a guézâren storm kams On a gathering storm comes Em uma tormenta vem
13 a t’ól rendsam men a tall handsome man um homem alto e bonito
14 ên a dâsti blék kôuts in a dusty black coat with em um revestimento preto com pó
15 a réd rait rend a red right hand a mão direita avermelhada
16 ril rép iú ên rêz arms He’ll wrap you in his arms Ele vai envolvê-lo em seus braços
17 t’él iú zétvn a gûd bói tell you that you’ve been a good boy te dizer que você foi um bom menino
18 ril rikêndâl ól zôuz dríms He’ll rekindle all those dreams Ele vai reacender todos esses sonhos
19 êt t’ûk iú a laif t’aim t’u distroi it took you a lifetime to destroy que você levou uma vida inteira para destruir
20 ril rítch díp ênt’u zâ rôul He’ll reach deep into the hole Ele vai atingir em profundidade o buraco
21 ríâl iór xrênken sôl heal your shrinking soul curar sua alma encolhendo
22 t zér uont bi a sêngâl sêng But there won’t be a single thing Mas não vai ser uma coisa única
23 zét iú ken dju that you can do que você pode fazer
24 ríz a gád ríz a men He’s a god, he’s a man Ele é um deus, ele é um homem
25 ríz a gôust ríz a gúru he’s a ghost, he’s a guru ele é um fantasma, ele é um guru
26 zêr uêspâren rêz neim They’re whispering his name Eles estão sussurrando seu nome
27 sru zês dêssâpiâren lend through this disappearing land através desta terra desaparecendo
28 t riden ên rêz kôut But hidden in his coat Mas escondido no casaco
29 êz a réd rait rend is a red right hand é uma mão vermelha à direita
30 iú dont oun êni mâni? You don’t own any money? Você não possui nenhum dinheiro?
31 ril guét iú sam He’ll get you some Ele vai pegar um pouco
32 iú dontv nou kar? You don’t have no car? Você não tem nenhum carro?
33 ril guét iú uan He’ll get you one Ele vai ter uma
34 iú dontv nou sélfrispékt You don’t have no self-respect Você não tem nenhum auto-respeito
35 iú fíl laik en ênssékt you feel like an insect você se sente como um inseto
36 uél dont iú uâri bâdi Well don’t you worry buddy Bem, não se preocupe, amigo
37 kóz ríâr rí kams cause here he comes porque aqui ele vem
38 sru zâ guét’ôu end zâ báriôu Through the ghetto and the barrio Através do gueto e do bairro
39 end zâ báuâri end zâ slam and the bowery and the slum e do Bowery e da favela
40 a xédou êz kést uerévâr rí stends A shadow is cast wherever he stands A sombra é onde ele está
41 stéks óv grin pêipâr ên rêz Stacks of green paper in his Pilhas de papel verde em seu
42 réd rait rend red right hand mão direita avermelhada
43 iú si rêm ênr náitrs You’ll see him in your nightmares Você vai vê-lo em seus pesadelos
44 iú si rêm ênr dríms you’ll see him in your dreams você vai vê-lo em seus sonhos
45 ril apíâr aut óv nou uért He’ll appear out of nowhere but Ele vai aparecer do nada mas
46 rí eintt rí sims he ain’t what he seems ele não é o que parece
47 iú si rêm ênrd You’ll see him in your head Você vai vê-lo em sua cabeça
48 on zâ ti vi skrin on the TV screen na tela da TV
49 end rêi bâdi al uórnên And hey buddy, I’ll warning E ei amigo, eu vou aviso
50 iú t’u tchârn êt óff you to turn it off você desligá-lo
51 ríz a gôust ríz a gád He’s a ghost, he’s a god Ele é um fantasma, ele é um deus
52 ríz a men ríz a gúru he’s a man, he’s a guru ele é um homem, ele é um guru
53 r uan máikrâskópêkg You’re one microscopic cog Você é um cog microscópica
54 ên rêz kérâstrófêk plen in his catastrophic plan em seu plano catastrófico
55 dezaind endrékted bai Designed and directed by Concebido e dirigido por
56 rêz réd rait rend his red right hand sua mão direita avermelhada

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.