| 1 |
ên iór rárt ai faund main |
In your heart, I found mine |
Em seu coração, eu encontrei a minha |
| 2 |
fêl mi uês iór laif |
Fill me with your life |
Enche-me com a sua vida |
| 3 |
bói iú mêik êt rót on iór réd plénêt |
Boy you make it hot on your red planet |
Garoto, você torná-lo quente em seu planeta vermelho |
| 4 |
tchârn êt âp on iór réd plénêt |
Turn it up on your red planet |
Vire-se em seu planeta vermelho |
| 5 |
ai ai ai ai ai sót mai lóv uóz bêrâr suít |
I I I I I thought my love was bittersweet |
eu eu eu eu pensei que meu amor era agridoce |
| 6 |
brouken ênt’u písses bât nau bék on mai fít |
Broken into pieces but now back on my feet |
Quebrado em pedaços, mas agora está de volta nos meus pés |
| 7 |
senken iú fór lérên mi sru iór guélâkssí |
Thanking you for letting me through your galaxy |
Agradecendo-lhe por me deixar através de sua galáxia |
| 8 |
pam-pa-rum-pam mai rárt bíts |
Pam-pa-rum-pam my heart beats, |
Pam-pa-rum-pam meu coração bate, |
| 9 |
sou iú end ai laik t’u eksplór sêngs |
So you and I like to explore things |
Então, você e eu gosto de explorar coisas |
| 10 |
zâ uêi iú mêik mi fíl ai kûd névâr éksplêin |
The way you make me feel, I could never explain |
A maneira como você me faz sentir, eu nunca poderia explicar |
| 11 |
iú mêik mi mêik mi mêik mi mêik mi fíl |
You make me, make me, make me, make me feel |
Você me faz, me faça, me faça, me faz sentir |
| 12 |
zét iór lóv êz ríâl ié |
That your love is real, yeah |
Que seu amor é real, sim |
| 13 |
ên iór rárt ai faund main |
In your heart, I found mine |
Em seu coração, eu encontrei a minha |
| 14 |
fêl mi uês iór laif |
Fill me with your life |
Enche-me com a sua vida |
| 15 |
bói iú mêik êt rót on iór réd plénêt |
Boy you make it hot on your red planet |
Garoto, você torná-lo quente em seu planeta vermelho |
| 16 |
tchârn êt âp on iór réd plénêt |
Turn it up on your red planet |
Vire- se em seu planeta vermelho |
| 17 |
ên iór aiz ai si trus |
In your eyes I see truth |
Em seus olhos eu vejo a verdade |
| 18 |
aim sou kanéktâd t’u iú |
I’m so connected to you |
Eu estou tão conectado a você |
| 19 |
ken ai mêik a stap on iór réd plénêt? |
Can I make a stop on your red planet? |
Posso fazer uma parada em seu planeta vermelho? |
| 20 |
tchârn êt âp on iór réd plénêt |
Turn it up on your red planet |
Vire- se em seu planeta vermelho |
| 21 |
blou mi aut óv zês uârld t’ânáit |
Blow me out of this world tonight, |
Funda-me fora deste mundo, esta noite, |
| 22 |
xou mi aim iór gârl t’ânáit |
Show me I’m your girl tonight, |
Mostrem-me que eu sou sua esta noite menina, |
| 23 |
guêv mi ól iór lóv t’ânáit |
Give me all your love tonight, |
Dê-me todo o seu amor hoje à noite, |
| 24 |
réd réd plénêt |
Red, red planet, |
Vermelho, planeta vermelho, |
| 25 |
blou mi aut óv zês uârld t’ânáit |
Blow me out of this world tonight, |
Funda-me fora deste mundo, esta noite, |
| 26 |
xou mi aim iór gârl t’ânáit |
Show me I’m your girl tonight, |
Mostrem-me que eu sou sua esta noite menina, |
| 27 |
guêv mi ól iór lóv t’ânáit |
Give me all your love tonight, |
Dê-me todo o seu amor hoje à noite, |
| 28 |
réd réd plénêt |
Red, red planet |
Vermelho, planeta vermelho |
| 29 |
si ai niú ai niú |
See I knew, I knew |
Veja, eu sabia, eu sabia |
| 30 |
ai niú iór lóv uóz trû |
I knew your love was true |
Eu sabia que seu amor era verdadeiro |
| 31 |
ai si zâ stárz zâ san end zâ mûn uen aim uês iú |
I see the stars, the sun and the moon when I’m with you |
Eu vejo as estrelas, o sol ea lua, quando eu estou com você |
| 32 |
lâvên iú lâvên iú |
Loving you, loving you |
Amar você, te amar |
| 33 |
uêi iú uont let mi âloun |
Way you won’t let me alone |
Forma, você não vai me deixar sozinho |
| 34 |
êts laik a gôust rânt’ên mi nau êts ên mai bôuns |
It’s like a ghost hunting me, now it’s in my bones |
É como um fantasma me caça, agora é em meus ossos |
| 35 |
névâr niú mai kamfârt zôun kûd bi sou suít |
Never knew my comfort zone could be so sweet |
Nunca soube que minha zona de conforto pode ser tão doce |
| 36 |
lâvên iú end iú end mi nau zéts tchuais és díp |
Loving you and you and me, now that’s twice as deep |
Amar você e você e eu, agora que é duas vezes mais profundo |
| 37 |
zéts uát ai lóv âbaut âs t’u |
That’s what I love about us two |
Isso é o que eu amo sobre nós dois |
| 38 |
kóz ai si mi end iú ié |
Cause I see me and you yeah |
Porque eu me ver e você sim |
| 39 |
ên iór rárt ai faund main |
In your heart, I found mine |
Em seu coração, eu encontrei a minha |
| 40 |
fêl mi uês iór laif |
Fill me with your life |
Enche-me com a sua vida |
| 41 |
ól iú mêik êt rót on iór réd plénêt |
All you make it hot on your red planet |
Tudo o que você torná-lo quente em seu planeta vermelho |
| 42 |
tchârn êt âp on iór réd plénêt |
Turn it up on your red planet |
Vire- se em seu planeta vermelho |
| 43 |
ên iór aiz ai si trus |
In your eyes I see truth |
Em seus olhos eu vejo a verdade |
| 44 |
aim sou kanéktâd t’u iú |
I’m so connected to you |
Eu estou tão conectado a você |
| 45 |
ken ai mêik a stap on iór réd plénêt? |
Can I make a stop on your red planet? |
Posso fazer uma parada em seu planeta vermelho? |
| 46 |
tchârn êt âp on iór réd plénêt |
Turn it up on your red planet |
Vire- se em seu planeta vermelho |
| 47 |
blou mi aut óv zês uârld t’ânáit |
Blow me out of this world tonight, |
Funda-me fora deste mundo, esta noite, |
| 48 |
xou mi aim iór gârl t’ânáit |
Show me I’m your girl tonight, |
Mostrem-me que eu sou sua esta noite menina, |
| 49 |
guêv mi ól iór lóv t’ânáit |
Give me all your love tonight, |
Dê-me todo o seu amor hoje à noite, |
| 50 |
réd réd plénêt |
Red, red planet |
Vermelho, planeta vermelho |
| 51 |
blou mi aut óv zês uârld t’ânáit |
Blow me out of this world tonight, |
Funda-me fora deste mundo, esta noite, |
| 52 |
xou mi aim iór gârl t’ânáit |
Show me I’m your girl tonight, |
Mostrem-me que eu sou sua esta noite menina, |
| 53 |
guêv mi ól iór lóv t’ânáit |
Give me all your love tonight, |
Dê-me todo o seu amor hoje à noite, |
| 54 |
réd réd plénêt |
Red, red planet |
Vermelho, planeta vermelho |
| 55 |
ai uana bi iór ounli gârl end iór bést frend |
I wanna be your only girl and your best friend |
Eu quero ser sua única menina e seu melhor amigo |
| 56 |
ai névâr uant êt t’u end |
I never want it to end |
Eu nunca quero que isso acabe |
| 57 |
al lêv zês ôuvâr end ôuvâr âguén |
I’ll live this over and over again |
Eu vou viver esta uma e outra vez |
| 58 |
end âguén end âguén |
And again and again |
E de novo e de novo |
| 59 |
end iúz iór bári lenguâdj dont sei a sêng |
And use your body language, don’t say a thing |
E usar a sua linguagem corporal, não diga uma coisa |
| 60 |
end dju êt ôuvâr âguén |
And do it over again |
E fazê-lo de novo |
| 61 |
end dju êt ôuvâr âguén |
And do it over again |
E fazê-lo de novo |
| 62 |
end dju êt ôuvâr âguén |
And do it over again |
E fazê-lo de novo |
| 63 |
ânt’êl zâ end |
Until the end |
Até ao final |
| 64 |
ên iór rárt ai faund main |
In your heart, I found mine |
Em seu coração, eu encontrei a minha |
| 65 |
fêl mi uês iór laif |
Fill me with your life |
Enche-me com a sua vida |
| 66 |
ou iú mêik êt rót on iór réd plénêt |
Oh you make it hot on your red planet |
Oh você faz quente em seu planeta vermelho |
| 67 |
tchârn êt âp on iór réd plénêt |
Turn it up on your red planet |
Vire- se em seu planeta vermelho |
| 68 |
ên iór aiz ai si trus |
In your eyes I see truth |
Em seus olhos eu vejo a verdade |
| 69 |
aim sou kanéktâd t’u iú |
I’m so connected to you |
Eu estou tão conectado a você |
| 70 |
ken ai mêik a stap on iór réd plénêt? |
Can I make a stop on your red planet? |
Posso fazer uma parada em seu planeta vermelho? |
| 71 |
tchârn êt âp on iór réd plénêt |
Turn it up on your red planet |
Vire- se em seu planeta vermelho |
| 72 |
blou mi aut óv zês uârld t’ânáit |
Blow me out of this world tonight, |
Funda-me fora deste mundo, esta noite, |
| 73 |
xou mi aim iór gârl t’ânáit |
Show me I’m your girl tonight, |
Mostrem-me que eu sou sua esta noite menina, |
| 74 |
guêv mi ól iór lóv t’ânáit |
Give me all your love tonight, |
Dê-me todo o seu amor hoje à noite, |
| 75 |
réd réd plénêt |
Red, red planet |
Vermelho, planeta vermelho |
| 76 |
blou mi aut óv zês uârld t’ânáit |
Blow me out of this world tonight, |
Funda-me fora deste mundo, esta noite, |
| 77 |
xou mi aim iór gârl t’ânáit |
Show me I’m your girl tonight, |
Mostrem-me que eu sou sua esta noite menina, |
| 78 |
guêv mi ól iór lóv t’ânáit |
Give me all your love tonight, |
Dê-me todo o seu amor hoje à noite, |
| 79 |
réd réd plénêt |
Red red planet |
Planeta vermelho |
| 80 |
réd plénêt |
Red planet |
planeta vermelho |
| 81 |
réd réd plénêt |
Red, red planet |
Vermelho, planeta vermelho |
| 82 |
réd réd plénêt |
Red, red planet |
Vermelho, planeta vermelho |
| 83 |
réd réd plénêt |
Red, red planet |
Vermelho, planeta vermelho |
| 84 |
réd réd plénêt |
Red, red planet |
Vermelho, planeta vermelho |
| 85 |
réd réd plénêt |
Red, red planet |
Vermelho, planeta vermelho |
Facebook Comments