| 1 |
zét gân êz lôuded |
That gun is loaded |
Essa arma está carregada |
| 2 |
ai nou zét ai mést âp a fiu t’aims ór uát iú uana kól êt |
I know that I messed up a few times or what you wanna call it |
Eu sei que eu errei pouco tempo ou o que você quiser chamá-lo |
| 3 |
ai nou êf ai fél daun iúd tchêindj zâ uêi zét ai só êt |
I know if I fell down you’d change the way that I saw it |
Eu sei que se eu caí você mudaria a maneira que eu vi |
| 4 |
aid pût êt on riuaind fór zês t’aim ounli |
I’d put it on rewind for this time only |
eu colocaria em retroceder para este tempo apenas |
| 5 |
êz zét uát iú ríli uant? |
Is that what you really want? |
É isso o que você realmente quer? |
| 6 |
ai kent si zét ai gát réd rends aim kólâr blaind sêng dei |
I can’t see that I got red hands I’m colour blind sing day |
eu não posso ver que eu tenho as mãos vermelhas eu sou daltônico canto dia |
| 7 |
dont aut zâ blêim on mi tcháiâld zâ dem sêng |
Don’t out the blame on me child the damn thing |
Não me culpe criança a maldita coisa |
| 8 |
gon uaild ól dei |
gone wild all day |
ido selvagem todos os dias |
| 9 |
névâr uanted t’u bi fulen iú kent bêlív ai uóz ruinen iú |
Never wanted to be fooling you, can’t believe I was ruining you |
Nunca quis te enganar, não posso acreditar que eu estava arruinando você |
| 10 |
êz zét uát iú ríli uant? |
Is that what you really want? |
É isso o que você realmente quer? |
| 11 |
zét gân êz lôuded |
That gun is loaded |
Essa arma está carregada |
| 12 |
zét gân êz lôuded bât êts nat ên mai rend |
That gun is loaded but it’s not in my hand |
Essa arma está carregada, mas não está na minha mão |
| 13 |
zét gân êz lôuded bât êts nat ên mai rend |
That gun is loaded but it’s not in my hand |
Essa arma está carregada, mas não está na minha mão |
| 14 |
zâ fáiâr bârnz aim nat zâ uan uês zâ métch men |
The fire burns I’m not the one with the match man |
O fogo queima, eu não sou o único com o homem jogo |
| 15 |
zét gân êz lôuded bât êts nat ên mai rend |
That gun is loaded but it’s not in my hand |
Essa arma está carregada, mas não está na minha mão |
| 16 |
aiv sin êt ól bifór iú bék aut end évrisêns tchendjên |
I’ve seen it all before you back out and everything’s changing |
Eu já vi tudo isso antes de volta e tudo está mudando |
| 17 |
ai níred samsên mór iú stept daun |
I needed something more you stepped down |
eu precisava de algo mais que você desceu |
| 18 |
sou uát ar iú tchêissên |
so what are you chasing |
então o que você perseguia |
| 19 |
aid pût êt on riuaind fór zês t’aim ounli |
I’d put it on rewind for this time only |
eu colocá-lo em retroceder para este tempo apenas |
| 20 |
êz zét uát iú ríli uant? |
Is that what you really want? |
É isso o que você realmente quer? |
| 21 |
ai riâlaiz zét ai gát réd rends dont uana tchêindj zês dei |
I realize that I got red hands don’t wanna change this day |
eu percebo que eu tenho mãos vermelhas não quero mudar o dia de hoje |
| 22 |
dont ésk mi uai ai tchûs t’u lai ai stêi blaind ól dei |
Don’t ask me why I choose to lie I stay blind all day |
Não me pergunte por que eu escolher a mentir eu ficar cego durante todo o dia |
| 23 |
êts klíâr t’u mi zét iú ar fiumen t’u |
It’s clear to me that you are fuming too |
É claro para mim que você está furioso também |
| 24 |
iór ékiâzêixans ar bârnên sru |
Your accusations are burning through |
suas acusações estão queimando através de |
Facebook Comments