| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
kânfidens êz a mâst |
Confidence is a must |
Confiança é essencial |
| 2 |
kókines êz a plas |
Cockiness is a plus |
arrogancia é uma vantagem |
| 3 |
édj nes êz a râsh |
Edginess is a rush |
Ansiedade é uma pressa |
| 4 |
édjes ai laik em râf |
Edges I like ‘em rough |
Audácia, eu gosto em forma bruta |
| 5 |
a men uês a máidâs t’âtch |
a man with a Midas touch |
Um homem com um toque de Midas |
| 6 |
ent’ókssêkêit mi, on zâ râsh (aim a lâsh) |
Intoxicate me, on the rush (I’m a lush) |
Intoxique-me, no ataque |
| 7 |
stap iôr mêiken mi blâsh |
Stop you’re making me blush |
Pare, você está me deixando doida |
| 8 |
pípâl ar lûkên ét âs |
People are looking at us |
As pessoas estão reparando |
| 9 |
ai dont sênk iú nou (nou) |
I don’t think you know (know) |
Eu não acho que você saiba (saiba) |
| 10 |
aim tchékên êt sou rard, sou rard |
I’m checking it so hard, so hard |
Eu estou checando, tão sexy, tão sexy |
| 11 |
ai uândâr êf iú nou iôr on mai rêidár |
I Wonder if you know you’re on my radar |
Eu me pergunto se você sabe que está no meu radar |
| 12 |
(on mai rêidár) on mai rêidár (on mai rêidár) |
(on my radar) on my radar (on my radar) |
(no meu radar) no meu radar (no meu radar) |
| 13 |
end iép ai nourês iú ai nou êts iú |
And yep I notice you I know it’s you |
(no meu radar) no meu radar (no meu radar) |
| 14 |
tchûs iú dont uana lûs iôr on mai rêidár |
Choose you don’t wanna lose you’re on my radar |
Escolhi você, não quero te perder, você está no meu radar |
| 15 |
(on mai rêidár) on mai rêidár (on mai rêidár) |
(on my radar) on my radar (on my radar) |
(no meu radar) no meu radar (no meu radar) |
| 16 |
uen iú uók (uen iú uók) end uen iú t’ók |
When you walk (when you walk) and when you talk |
Quando você anda (quando você anda) e quando você fala |
| 17 |
(uen iú t’ók) |
(when you talk) |
(quando você fala) |
| 18 |
ai guét zâ t’êngâl, ai uana mêngâl, zéts uát ai uant |
I get the tingle, I wanna mingle, that’s what I want |
Eu me arrepio, eu quero me envolver |
| 19 |
(zéts uát ai uant) |
(that’s what I want) |
é isso que eu quero (é isso que eu quero) |
| 20 |
rêi lêssan beibi tchârn âp zâ fédâr |
Hey listen baby turn up the fader |
E ouça, baby, aumente a sintonia |
| 21 |
trai t’u mêik iú andârstend |
try to make you understand |
Tento fazer você entender |
| 22 |
iôr on mai rêidár (on mai rêidár) on mai rêidár (on mai rêidár) |
you’re on my radar (on my radar) on my radar (on my radar) |
você está no meu radar, radar, radar |
| 23 |
(gát iú on mai) rêidár (gát iú on mai) rêidár |
(got you on my) radar (got you on my) radar |
(no meu radar) no meu radar (no meu radar) |
| 24 |
(gát iú on mai) rêidár (gát iú on mai) rêidár |
(got you on my) radar (got you on my) radar |
(Tenho você no meu) radar |
| 25 |
êntrâsten sens óv stáiêl |
Interesting sense of style |
Noção de estilo Interessante |
| 26 |
t’en mêlian dólâr smáiâl |
Ten million dollar smile |
Um sorriso de 10 milhões de dólares |
| 27 |
sênk ai ken rendâl zét |
Think I can handle that |
Acho que consigo lidar com isso |
| 28 |
énêmâl ên zâ sék |
Animal in the sack |
Animal no saco |
| 29 |
rêz aiz si rait t’u mai sôl |
His eyes see right to my soul |
Seus olhos atravessam minha alma |
| 30 |
ai sârendâr sélf-kantrôl |
I surrender self-control |
Eu abandono o auto-controle |
| 31 |
kétch mi lûkên âguén |
Catch me looking again |
Pegue-me olhando novamente |
| 32 |
fólen rait ênt’u mai plen |
Falling right into my plan |
Caindo direto no meu plano |
| 33 |
ai dont sênk iú nou (nou) |
I don’t think you know (know) |
Eu não acho que você saiba (saiba) |
| 34 |
aim tchékên êt sou rard, sou rard |
I’m checking it so hard, so hard |
Eu estou checando, tão sexy, tão sexy |
| 35 |
uândâr êf iú nou iôr on mai rêidár |
Wonder if you know you’re on my radar |
Eu imagino se ele sabe que está no meu radar |
| 36 |
(on mai rêidár) on mai rêidár (on mai rêidár) |
(on my radar) on my radar (on my radar) |
(no meu radar) no meu radar (no meu radar) |
| 37 |
end iép ai nourês iú ai nou êts iú |
And yep I notice you I know it’s you |
(no meu radar) no meu radar (no meu radar) |
| 38 |
tchûs iú dont uana lûs |
Choose you don’t wanna lose |
Escolha, você não quer perder |
| 39 |
iôr on mai rêidár (on mai rêidár) |
you’re on my radar (on my radar) |
Que você está no meu radar |
| 40 |
on mai rêidár (on mai rêidár) |
on my radar (on my radar) |
Escolhi você, não quero te perder, você está no meu radar |
| 41 |
uen iú uók (uen iú uók) |
When you walk (when you walk) |
Quando você anda (quando você anda) |
| 42 |
end uen iú t’ók (uen iú t’ók) |
and when you talk (when you talk) |
e quando você fala (quando você fala) |
| 43 |
ai guét zâ t’êngâl, ai uana mêngâl |
I get the tingle, I wanna mingle |
Eu me arrepio, eu quero me envolver |
| 44 |
zéts uát ai uant (zéts uát ai uant) |
that’s what I want (that’s what I want) |
é isso que eu quero (é isso que eu quero) |
| 45 |
rêi lêssan beibi tchârn âp zâ fédâr |
Hey listen baby turn up the fader |
E ouça, baby, aumente a sintonia |
| 46 |
trai t’u mêik iú andârstend |
try to make you understand |
Tento fazer você entender |
| 47 |
iôr on mai rêidár (on mai rêidár) |
you’re on my radar (on my radar) |
Que você está no meu radar |
| 48 |
on mai rêidár (on mai rêidár) |
on my radar (on my radar) |
Escolhi você, não quero te perder, você está no meu radar |
| 49 |
on mai rêidár (gát iú on mai) rêidár |
on my radar (got you on my) radar |
(no meu radar) no meu radar (no meu radar) |
| 50 |
(gát iú on mai) rêidár (gát iú on mai) rêidár |
(got you on my) radar (got you on my) radar |
(Tenho você no meu) radar |
| 51 |
on mai rêidár (gát iú on mai) rêidár |
on my radar (got you on my) radar |
(no meu radar) no meu radar (no meu radar) |
| 52 |
(gát iú on mai) rêidár (gát iú on mai) rêidár |
(got you on my) radar (got you on my) radar |
(Tenho você no meu) radar |
| 53 |
ai gát mai ai on iú end ai kent let iú guét âuêi |
I got my eye on you and I cant let you get away |
Coloquei meus olhos em você e não posso deixá-lo escapar |
| 54 |
rêi beibi uézâr êts nau ór leirâr (aiv gát iú) |
Hey baby whether it’s now or later (I’ve got you) |
Ei, baby, não importa se é agora ou depois (eu te peguei) |
| 55 |
iú kent xêik mi (nou) |
you cant shake me (no) |
Você não pode escapar de mim (não) |
| 56 |
kóz ai gát iú on mai rêidár |
cause I got you on my radar |
(Porque você está no meu ra |
| 57 |
uézâr iú laik êt ór nat, êt eint gona stap |
Whether you like it or not, it ain’t gonna stop |
Você gostando ou não, eu não vou parar |
| 58 |
kóz ai gát iú on mai rêidár (aiv gát iú) |
cause I got you on my radar (I’ve got you) |
(Porque você está no meu radar) |
| 59 |
kóz ai gát iú on mai rêidár |
cause I got you on my radar |
(Porque você está no meu ra |
| 60 |
aim tchékên êt sou rard (sou rard) |
I’m checking it so hard (so hard) |
Eu estou checando, tão sexy, tão sexy |
| 61 |
ai uândâr êf iú nou |
I wonder if you know |
Eu me pergunto se você sabe que está no meu radar |
| 62 |
iôr on mai rêidár (on mai rêidár) |
you’re on my radar (on my radar) |
Que você está no meu radar |
| 63 |
on mai rêidár (on mai rêidár) |
on my radar (on my radar) |
Escolhi você, não quero te perder, você está no meu radar |
| 64 |
end iép ai nourês iú ai nou êts iú |
And yep I notice you I know it’s you |
(no meu radar) no meu radar (no meu radar) |
| 65 |
tchûs iú dont uana lûs |
Choose you don’t wanna lose |
Escolha, você não quer perder |
| 66 |
iôr on mai rêidár (on mai rêidár) on mai rêidár (on mai rêidár) |
you’re on my radar (on my radar) on my radar (on my radar) |
você está no meu radar, radar, radar |
| 67 |
uen iú uók (uen iú uók) |
When you walk (when you walk) |
Quando você anda (quando você anda) |
| 68 |
end uen iú t’ók (uen iú t’ók) |
and when you talk (when you talk) |
e quando você fala (quando você fala) |
| 69 |
ai guét zâ t’êngâl, ai uana mêngâl |
I get the tingle, I wanna mingle |
Eu me arrepio, eu quero me envolver |
| 70 |
zéts uát ai uant (zéts uát ai uant) |
that’s what I want (that’s what I want) |
é isso que eu quero (é isso que eu quero) |
| 71 |
rêi lêssan beibi tchârn âp zâ fédâr |
Hey listen baby turn up the fader |
E ouça, baby, aumente a sintonia |
| 72 |
trai t’u mêik iú andârstend |
try to make you understand |
Tento fazer você entender |
| 73 |
iôr on mai rêidár (on mai rêidár) |
you’re on my radar (on my radar) |
Que você está no meu radar |
| 74 |
on mai rêidár (gát iú on mai) rêidár |
on my radar (got you on my) radar |
(no meu radar) no meu radar (no meu radar) |
| 75 |
(gát iú on mai) rêidár (gát iú on mai) rêidár |
(got you on my) radar (got you on my) radar |
(Tenho você no meu) radar |
Facebook Comments