| 1 |
aiv gát zâ stâf zét iú uant |
I’ve got the stuff that you want |
Eu tenho o que você quer |
| 2 |
aiv gát zâ sêng zét iú níd |
I’ve got the thing that you need |
Eu tenho o que você precisa |
| 3 |
ai gát mór zen iú nou |
I got more than you know |
Eu tenho mais do que suficiente |
| 4 |
t’u mêik iú dróp t’u iór nís |
To make you drop to your knees |
Para fazer você cair de joelhos |
| 5 |
kâz aim zâ kuín óv zâ nait |
Cuz I’m the queen of the night |
Porque eu sou a rainha da noite |
| 6 |
kuín óv zâ nait ôu ié ôu ié ôu ié ié |
Queen of the night oh yeah oh yeah oh yeah yeah |
A rainha da noite, oh yeah, oh yeah, oh yeah |
| 7 |
dont mêik nou dífârâns |
Don’t make no difference |
Não faz nenhuma diferença |
| 8 |
êf aim rông ór aim rait |
If I’m wrong or I’m right |
Se eu estiver certa ou errada |
| 9 |
aiv gát zâ fílên |
I’ve got the feeling |
Eu tenho a sensação |
| 10 |
zét aim uílên t’ânáit |
That I’m willing tonight |
De que estou com vontade essa noite |
| 11 |
uél ai eint noubáris endjel |
Well I ain’t nobody’s angel |
Bem, eu não sou anjo de ninguém |
| 12 |
uát ken ai sei? |
What can I say? |
O que posso dizer? |
| 13 |
uél aim djâst zét uêi |
Well I’m just that way |
Bem, eu apenas sou assim |
| 14 |
aiv gát zâ stâf zét iú uant |
I’ve got the stuff that you want |
Eu tenho o que você quer |
| 15 |
aiv gát zâ sêng zét iú níd |
I’ve got the thing that you need |
Eu tenho o que você precisa |
| 16 |
ai gát mór zen iú nou |
I got more than you know |
Eu tenho mais do que suficiente |
| 17 |
t’u mêik iú dróp t’u iór nís |
To make you drop to your knees |
Para fazer você cair de joelhos |
| 18 |
kâz aim zâ kuín óv zâ nait |
Cuz I’m the queen of the night |
Porque eu sou a rainha da noite |
| 19 |
kuín óv zâ nait ôu ié ôu ié ôu ié ié |
Queen of the night oh yeah oh yeah oh yeah yeah |
A rainha da noite, oh yeah, oh yeah, oh yeah |
| 20 |
djâst sei sei êt âguén |
Just say, say it again |
Apenas diga, diga de novo |
| 21 |
iú gát a próblâm uês zâ uêi zét ai em |
You got a problem with the way that I am |
Você tem um problema com meu jeito |
| 22 |
zêi sei aim trâbâl |
They say I’m trouble |
Dizem que eu sou difícil |
| 23 |
bât ai dont guêv a dem |
But I don’t give a damn |
Mas eu não estou nem aí |
| 24 |
bât uen ai béd ai nou aim bérâr |
But when I bad I know I’m better |
Mas quando eu sou má, eu sei que sou melhor |
| 25 |
ai djâst uana guét iú |
I just wanna get you |
Eu só quero te ter |
| 26 |
end tchârn êt âp fór iú |
And turn it up for you |
E virar isso ao seu favor |
| 27 |
aiv gát zâ stâf zét iú uant |
I’ve got the stuff that you want |
Eu tenho o que você quer |
| 28 |
aiv gát zâ sêng zét iú níd |
I’ve got the thing that you need |
Eu tenho o que você precisa |
| 29 |
ai gát mór zen iú nou |
I got more than you know |
Eu tenho mais do que suficiente |
| 30 |
t’u mêik iú dróp t’u iór nís |
To make you drop to your knees |
Para fazer você cair de joelhos |
| 31 |
kâz aim zâ kuín óv zâ nait |
Cuz I’m the queen of the night |
Porque eu sou a rainha da noite |
| 32 |
kuín óv zâ nait ôu ié ôu ié ôu ié ié |
Queen of the night oh yeah oh yeah oh yeah yeah |
A rainha da noite, oh yeah, oh yeah, oh yeah |
| 33 |
djâst sei sei êt âguén |
Just say, say it again |
Apenas diga, diga de novo |
| 34 |
aiv gát zâ stâf zét iú uant |
I’ve got the stuff that you want |
Eu tenho o que você quer |
| 35 |
aiv gát zâ sêng zét iú níd |
I’ve got the thing that you need |
Eu tenho o que você precisa |
| 36 |
ai gát mór zen iú nou |
I got more than you know |
Eu tenho mais do que suficiente |
| 37 |
t’u mêik iú dróp t’u iór nís |
To make you drop to your knees |
Para fazer você cair de joelhos |
| 38 |
kâz aim zâ kuín óv zâ nait |
Cuz I’m the queen of the night |
Porque eu sou a rainha da noite |
| 39 |
kuín óv zâ nait ôu ié ôu ié ôu ié ié |
Queen of the night oh yeah oh yeah oh yeah yeah |
A rainha da noite, oh yeah, oh yeah, oh yeah |
| 40 |
djâst sei sei êt âguén |
Just say, say it again |
Apenas diga, diga de novo |
Facebook Comments