N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
let mi si iú pût iór rárts âp, ié |
Let me see you put your hearts up, yeah |
Deixe-me ver você pôr seu coração pro alto |
2 |
let mi si iú pût iór rárts âp, ié |
Let me see you put your hearts up, yeah |
Deixe-me ver você pôr seu coração pro alto |
3 |
êf uí guêv a lêrâl lóv |
If we give a little love |
Se dermos um pouco de amor |
4 |
meibi uí ken tcheindj zâ uârld |
maybe we can change the world |
talvez possamos mudar o mundo |
5 |
iú sênk iôr sou smól |
You think you’re so small |
Você acha que é tão pequeno |
6 |
laik a êri bêri |
Like a itty bitty |
Como um anãozinho |
7 |
djâst uan métch ên zâ laits óv zâ sêri |
Just one match in the lights of the city |
Apenas um jogo e luzes na cidade |
8 |
uókên bai streindjârs on zâ said óv zâ strít |
Walking by strangers on the side of the street |
Passando por estranhos do lado da rua |
9 |
laik a kuârâr ên a kâp uêl guét em óff on zérfít, laik |
Like a quarter in a cup’ll get ‘em off on their feet, like |
Com eles acelerando o passo, como |
10 |
iú sênk iôr névâr gona mêik iór mark |
You think you’re never gonna make your mark |
Você acha que nunca vai deixar a sua marca |
11 |
sêt bék end uátch zâ uârld uaiêl êt fóls âpart, laik |
Sit back and watch the world while it falls apart, like |
Sentado assistindo o mundo enquanto se desfaz, como |
12 |
aut óv sait aut óv maind, laik, laik |
Out of sight out of mind, like, like |
Fora da vista longe do coração, gosta, gosta |
13 |
êts djâst a uêist óv t’aim |
It’s just a waste of time |
É apenas um desperdício de tempo |
14 |
laik, laik, laik |
Like, like, like |
como, como, como |
15 |
êf uí guêv a lêrâl lóv |
If we give a little love |
Se dermos um pouco de amor |
16 |
meibi uí ken tcheindj zâ uârld |
Maybe we can change the world |
Talvez nós pode mudar o mundo |
17 |
ai séd |
I said |
eu disse |
18 |
sêng êt êf iú uês mi |
Sing it if you with me |
Cante se você está comigo |
19 |
ól iú bóiz end ól iú gârlz |
All you boys and all you girls |
Todos vocês meninos e todas as meninas |
20 |
let mi si iú pût iór rárts âp |
Let me see you put your hearts up |
Deixe-me ver você pôr seu coração pro alto |
21 |
let mi si iú pût iór rárts âp |
Let me see you put your hearts up |
Deixe-me ver você pôr seu coração pro alto |
22 |
êf uí guêv a lêrâl lóv |
If we give a little love |
Se dermos um pouco de amor |
23 |
meibi uí ken tcheindj zâ uârld |
Maybe we can change the world |
Talvez nós pode mudar o mundo |
24 |
uêsh ên a uél |
Wish in a well |
desejo em um poço |
25 |
xûtên star ên zâ skai |
Shooting star in the sky |
Estrela no céu |
26 |
uí ken dju ênisêng êf uí trai |
We can do anything if we try |
Podemos fazer qualquer coisa, se tentarmos |
27 |
kent rézârékt gandi |
Can’t resurrect Ghandi |
Não é possível ressuscitar Ghandi |
28 |
rézârékt kêng bât |
Resurrect King but |
ressuscitar o rei mas |
29 |
êf uí pût áuâr rárts t’âguézâr |
If we put our hearts together |
Se colocarmos nossos corações |
30 |
uí ken dju ênisêng laik |
We can do anything like |
Nós podemos fazer qualquer coisa como |
31 |
iú dont rév t’u bi a bêliânér |
You don’t have to be a billionaire |
Você não tem que ser um bilionário |
32 |
iú dont rév t’u rév |
You don’t have to have |
Você não tem que ter |
33 |
mâtch t’u xou rau mâtch kér |
Much too show how much care |
Muito pra mostrar o quanto se importa |
34 |
laik guêv a uênk |
Like give a wink |
Como dar uma piscadela |
35 |
guêv a kês |
Give a kiss |
Dar um beijo |
36 |
laik guêv a lêrâl répinês |
Like give a little happiness |
Como dar um pouco de felicidade |
37 |
laik laik laik |
Like like like |
como como como |
38 |
êf uí guêv a lêrâl lóv |
If we give a little love |
Se dermos um pouco de amor |
39 |
meibi uí ken tcheindj zâ uârld |
Maybe we can change the world |
Talvez nós pode mudar o mundo |
40 |
ai séd |
I said |
eu disse |
41 |
sêng êt êf iú uês mi |
Sing it if you with me |
Cante se você comigo |
42 |
ól iú bóiz end ól iú gârlz |
All you boys and all you girls |
Todos os vocês meninos e todas as meninas |
43 |
let mi si iú pût iór rárts âp |
Let me see you put your hearts up |
Deixe-me ver você por seu coração pro alto |
44 |
let mi si iú pût iór rárts âp |
Let me see you put your hearts up |
Deixe-me ver você por seu coração pro alto |
45 |
êf uí guêv a lêrâl lóv |
If we give a little love |
Se dermos um pouco de amor |
46 |
meibi uí ken tcheindj zâ uârld |
Maybe we can change the world |
Talvez nós pode mudar o mundo |
47 |
dont let em brêng iú daun nau, daun nau |
Don’t let em bring you down now, down now |
Não deixe eles te derrubar agora, derrubar agora |
48 |
dont let em brêng iú daun nau, daun nau |
Don’t let em bring you down now, down now |
Não deixe eles te derrubar agora, derrubar agora |
49 |
end guét âp end djâst lóv nau lóv nau |
And get up and just love now love now |
E se levantar e adoro agora amor agora |
50 |
end guét âp end djâst lóv nau lóv nau |
And get up and just love now love now |
E se levantar e adoro agora amor agora |
51 |
dont let em brêng iú daun nau, daun nau |
Don’t let em bring you down now, down now |
Não deixe eles te derrubar agora, derrubar agora |
52 |
dont let em brêng iú daun nau, daun nau |
Don’t let em bring you down now, down now |
Não deixe eles te derrubar agora, derrubar agora |
53 |
end guét âp end djâst lóv nau lóv nau |
And get up and just love now love now |
E se levantar e adoro agora amor agora |
54 |
end guét âp end djâst lóv nau lóv nau |
And get up and just love now love now |
E se levantar e adoro agora amor agora |
55 |
êf uí guêv a lêrâl lóv |
If we give a little love |
Se dermos um pouco de amor |
56 |
meibi uí ken tcheindj zâ uârld |
Maybe we can change the world |
Talvez nós pode mudar o mundo |
57 |
ai séd |
I said |
eu disse |
58 |
sêng êt êf iú uês mi |
Sing it if you with me |
Cante se você comigo |
59 |
ól iú bóiz end ól iú gârlz |
All you boys and all you girls |
Tudo o que você meninos e todas as meninas você |
60 |
let mi si iú pût iór rárts âp |
Let me see you put your hearts up |
Deixe-me ver você por seu coração pro alto |
61 |
let mi si iú pût iór rárts âp |
Let me see you put your hearts up |
Deixe-me ver você por seu coração pro alto |
62 |
êf uí guêv a lêrâl lóv |
If we give a little love |
Se dermos um pouco de amor |
63 |
meibi uí ken tcheindj zâ uârld |
Maybe we can change the world |
Talvez nós pode mudar o mundo |
64 |
let mi si iú pût iór rárts âp |
Let me see you put your hearts up |
Deixe-me ver você por seu coração pro alto |
65 |
let mi si iú pût iór rárts âp |
Let me see you put your hearts up |
Deixe-me ver você por seu coração pro alto |
66 |
êf uí guêv a lêrâl lóv |
If we give a little love |
Se dermos um pouco de amor |
67 |
meibi uí ken tcheindj zâ uârld |
Maybe we can change the world |
Talvez nós pode mudar o mundo |
Facebook Comments