| 1 |
dénen djin djékât pênk tchâks |
Denim jean jacket, pink chucks |
Jaqueta jeans, all-star rosa |
| 2 |
end a mêni skârt |
And a mini skirt |
E uma minissaia |
| 3 |
bi iór béd rébêt |
Be your bad habit |
Serei seu mau hábito |
| 4 |
srou mi âp âguenst zâ uól fârst |
Throw me up against the wall first |
Jogue-me contra a parede primeiro |
| 5 |
ai t’eik âdvent’edj óv iú |
I take advantage of you |
Eu tiro vantagem de você |
| 6 |
iú t’eik âdvent’edj óv mi |
You take advantage of me |
Você tira vantagem de mim |
| 7 |
drênk âp zês bórâl óv ié |
Drink up this bottle of yeah |
Beba esta garrafa de yeah |
| 8 |
end peint iór bári on mi |
And paint your body on me |
E pinte seu corpo em mim |
| 9 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 10 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 11 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 12 |
t’ég mi |
Tag me |
Ponha uma marca em mim |
| 13 |
t’ég mi |
Tag me |
Ponha uma marca em mim |
| 14 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 15 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 16 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 17 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 18 |
kát’an kendi |
Cotton candy |
Algodão doce |
| 19 |
lálipap |
Lollipop |
Pirulito |
| 20 |
stiki laik a pôust-êt |
Sticky like a post-it |
Pegajoso como um post-it |
| 21 |
iú dont níd t’u dram mai rárt |
You don’t need to drum my heart |
Você não precisa acelerar meu coração |
| 22 |
iú ólrêdi oun êt |
You already own it |
Você já é dono dele |
| 23 |
ai t’eik âdvent’edj óv iú |
I take advantage of you |
Eu tiro vantagem de você |
| 24 |
iú t’eik âdvent’edj óv mi |
You take advantage of me |
Você tira vantagem de mim |
| 25 |
drênk âp zês bórâl óv ié |
Drink up this bottle of yeah |
Beba esta garrafa de yeah |
| 26 |
end peint iór bári on mi |
And paint your body on me |
E pinte seu corpo em mim |
| 27 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 28 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 29 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 30 |
t’ég mi |
Tag me |
Ponha uma marca em mim |
| 31 |
t’ég mi |
Tag me |
Ponha uma marca em mim |
| 32 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 33 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 34 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 35 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 36 |
iú trít mi laik kankrít ândâr iór fít |
You treat me like concrete under your feet |
Você me trata como concreto sob os seus pés |
| 37 |
áiâl bi iór kélâs enkamplit |
I’ll be your callus incomplete |
Serei seu “callus incomplete” |
| 38 |
iór beibi dól iór áli uól |
Your baby doll, your alley wall |
Sua queridinha, sua parede em um beco |
| 39 |
rárt ên grâfíri |
Heart in Graffiti |
Coração em grafite |
| 40 |
t’ég mi |
Tag me |
Ponha uma marca em mim |
| 41 |
t’ég mi |
Tag me |
Ponha uma marca em mim |
| 42 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 43 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 44 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 45 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 46 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 47 |
pût iór grâfíri on mi |
Put your graffiti on me |
Ponha seu grafite em mim |
| 48 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 49 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 50 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 51 |
pût iór neim on êt pût iú pût iór neim on êt |
Put your name on it put you put your name on it |
Ponha seu nome nele, ponha seu nome nele |
| 52 |
t’ég mi |
Tag me |
Ponha uma marca em mim |
| 53 |
t’ég mi |
Tag me |
Ponha uma marca em mim |
Facebook Comments