| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
guêv êt t’u mi beibi |
Give it to me baby |
Dê isso para mim baby |
| 2 |
guêv êt t’u mi beibi |
Give it to me baby |
Dê isso para mim baby |
| 3 |
guêv êt t’u mi beibi |
Give it to me baby |
Dê isso para mim baby |
| 4 |
end ól zâ gârlz sei aim prêri flai (fór a uait gai) |
And all the girls say I’m pretty fly (for a white guy) |
E todas as garotas falam que sou bem legal (pra um cara branco) |
| 5 |
uno dos tres cuatro cinco cinco seis |
Uno dos tres cuatro cinco cinco seis |
Um dois três quatro cinco cinco seis |
| 6 |
iú nou êts kaind óv rard djâst t’u guét âlóng t’âdêi |
You know it’s kind of hard just to get along today |
Você sabe que como é duro se dar bem hoje em dia |
| 7 |
áuâr sâbdjékt êzent kûl bât rí fêiks êt eniuêi |
Our subject isn’t cool but he fakes it anyway |
Um sujeito não é legal mas ele finge assim mesmo |
| 8 |
rí mêi nat rév a klu end rí mêi nat rév stáiêl |
He may not have a clue and he may not have style |
Ele talvez não tenha nem idéia e talvez ele não tenha estilo |
| 9 |
bât évrisêng rí léks uél rí meiks âp ên denáiâl |
But everything he lacks well he makes up in denial |
Mas tudo que lhe falta bom ele compensa negando |
| 10 |
sou dont dêbêit plei êt strêit |
So don’t debate play it straight |
Então não discuta jogue direto |
| 11 |
iú nou rí ríli dâzânt guét êt eniuêi |
You know he really doesn’t get it anyway |
Você sabe que ele não se liga mesmo |
| 12 |
ríz gona plei zâ fild end kíp êt ríâl |
He’s gonna play the field and keep it real |
Ele vai sair com muitas na real |
| 13 |
fór iú nou uêi fór iú nou uêi |
For you no way for you no way |
Pra você não tem jeito pra você não tem jeito |
| 14 |
sou êf iú dont rêit djâst ôuvâr kâmpânssêit |
So if you don’t rate just overcompensate |
Então se você não se classifica apenas compense |
| 15 |
ét líst iú nou iú ken ól uêis gou on rêki lêik |
At least you’ll know you can always go on Ricki Lake |
Ao menos você saberá que sempre pode ir na ricki lake |
| 16 |
zâ uârld níds uanabis |
The world needs wannabes |
Mundo precisa de imitadores |
| 17 |
sou rêi rêi dju zét brend niú sêng |
So hey hey do that brand new thing |
Então faça aquela coisa nova |
| 18 |
guêv êt t’u mi beibi |
Give it to me baby |
Dê isso para mim baby |
| 19 |
guêv êt t’u mi beibi |
Give it to me baby |
Dê isso para mim baby |
| 20 |
guêv êt t’u mi beibi |
Give it to me baby |
Dê isso para mim baby |
| 21 |
end ól zâ gârlz sei aim prêri flai (fór a uait gai) |
And all the girls say I’m pretty fly (for a white guy) |
E todas as garotas falam que sou bem legal (pra um cara branco) |
| 22 |
rí níds sam kûl t’uns nat djâst êni uêl sâfáis |
He needs some cool tunes not just any will suffice |
Ele precisa de uns sons legais qualquer um não será suficiente |
| 23 |
bât zêi dêdant rév ais kiub sou rí bót vanêla ais |
But they didn’t have Ice Cube so he bought Vanilla Ice |
Mas eles não tinham Ice Cube então ele comprou Vanilla Ice |
| 24 |
nau kruzen ên rêz pêntôu rí sis rôumis és rí pés |
Now cruising in his Pinto he sees homies as he pass |
Agora dirigindo o seu carro ele vê amigos enquanto passa |
| 25 |
bât êf rí lûks tchuais zâr gona kêk rêz lêli és |
But if he looks twice they’re gonna kick his lily ass |
Mas se ele olhar duas vezes eles vão lhe dar uma surra de doer |
| 26 |
sou dont dêbêit a plêiâr strêit |
So don’t debate a player straight |
Então não discuta jogue direto |
| 27 |
iú nou rí ríli dâzânt guét êt eniuêi |
You know he really doesn’t get it anyway |
Você sabe que ele não se liga mesmo |
| 28 |
ríz gona plei zâ fild end kíp êt ríâl |
He’s gonna play the field and keep it real |
Ele vai sair com muitas na real |
| 29 |
fór iú nou uêi fór iú nou uêi |
For you no way for you no way |
Pra você não tem jeito pra você não tem jeito |
| 30 |
sou êf iú dont rêit djâst ôuvâr kâmpânssêit |
So if you don’t rate just overcompensate |
Então se você não se classifica apenas compense |
| 31 |
ét líst iú nou iú ken ól uêis gou on rêki lêik |
At least you’ll know you can always go on Ricki Lake |
Ao menos você saberá que sempre pode ir na ricki lake |
| 32 |
zâ uârld níds uanabis |
The world needs wannabes |
Mundo precisa de imitadores |
| 33 |
sou rêi rêi dju zét brend niú sêng |
So hey hey do that brand new thing |
Então faça aquela coisa nova |
| 34 |
nau ríz guérên a t’at’u ié ríz guérên ênk dan |
Now he’s getting a tattoo yeah he’s gettin’ ink done |
Agora ele está fazendo uma tatoo Ele está preparando a tinta |
| 35 |
rí éskt fór a sârtin bât zêi drú a sârti uan |
He asked for a “13″ but they drew a “31″ |
Ele pediu um “13″ mas desenharam um “31″ |
| 36 |
frends sei ríz traiên t’u rard |
Friends say he’s trying too hard |
Amigos dizem que ele está tentando demais |
| 37 |
end ríz nat kuait rêp |
And he’s not quite hip |
E não é bem moderno |
| 38 |
bât ên rêz oun maind ríz zâ ríz zâ trêp |
But in his own mind he’s the he’s the dopest trip |
Mas em sua própria mente ele é a maior viagem |
| 39 |
guêv êt t’u mi beibi |
Give it to me baby |
Dê isso para mim baby |
| 40 |
guêv êt t’u mi beibi |
Give it to me baby |
Dê isso para mim baby |
| 41 |
guêv êt t’u mi beibi |
Give it to me baby |
Dê isso para mim baby |
| 42 |
uno dos tres cuatro cinco cinco seis |
uno dos tres cuatro cinco cinco seis |
Um dois três quatro cinco cinco seis |
| 43 |
sou dont dêbêit a plêiâr strêit |
So don’t debate a player straight |
Então não discuta jogue direto |
| 44 |
iú nou rí ríli dâzânt guét êt eniuêi |
You know he really doesn’t get it anyway |
Você sabe que ele não se liga mesmo |
| 45 |
ríz gona plei zâ fild end kíp êt ríâl |
He’s gonna play the field and keep it real |
Ele vai sair com muitas na real |
| 46 |
fór iú nou uêi fór iú nou uêi |
For you no way for you no way |
Pra você não tem jeito pra você não tem jeito |
| 47 |
sou êf iú dont rêit djâst ôuvâr kâmpânssêit |
So if you don’t rate just overcompensate |
Então se você não se classifica apenas compense |
| 48 |
ét líst iú nou iú ken ól uêis gou on rêki lêik |
At least you’ll know you can always go on Ricki Lake |
Ao menos você saberá que sempre pode ir na ricki lake |
| 49 |
zâ uârld níds uanabis |
The world needs wannabes |
Mundo precisa de imitadores |
| 50 |
zâ uârld lóvs uanabis |
The world loves wannabes |
O mundo ama imitadores |
| 51 |
sou lets guét sam mór uanabis |
So let’s get some more wannabes |
Então vamos arranjar mais alguns imitadores |
| 52 |
end rêi rêi dju zét brend niú sêng |
And hey hey do that brand new thing |
E fazer aquela coisa nova |
Facebook Comments