Curso de Inglês gratuito

Playing God – Paramore

Como cantar a música Playing God – Paramore

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai kent mêik mai oun dêssijans I can’t make my own decisions Não posso tomar minhas próprias decisões
2 ór mêik êni uês prêssêjan Or make any with precision Ou fazer qualquer coisa com precisão
3 uél, meibi iú xûd t’ái mi âp Well, maybe you should tie me up Bem talvez você devesse me amarrar
4 sou ai dont gou uér iú dont uant mi So I don’t go where you don’t want me Para eu não ir aonde você não quer que eu vá
5 iú sei zét aiv bên tcheindjên You say that I’ve been changing Você diz que eu tenho mudado
6 zét aim nat djâst sêmpli êidjen That I’m not just simply aging Que eu não estou simplesmente envelhecendo
7 ié, rau kûd zét bi ládjêkâl Yeah, how could that be logical? É, mas isso não tem lógica alguma
8 djâst kíp on kremên aidíâs daun mai srôut Just keep on cramming ideas down my throat Apenas continue me jogando ideias goela abaixo
9 iú dont rév t’u bêlív mi You don’t have to believe me Você não tem que acreditar em mim
10 t zâ uêi ai, uêi ai si êt But the way I, way I see it Mas do jeito como eu vejo isso
11 nékst t’aim iú point a fêngâr Next time you point a finger Na próxima vez que você apontar um dedo
12 ai mait rév t’u bend êt bék I might have to bend it back Eu posso ter que dobrá-lo pra trás
13 ór brêik êt, brêik êt óff Or break it, break it off Ou quebrar, quebrá-lo
14 nékst t’aim iú point a fêngâr Next time you point a finger Na próxima vez que você apontar um dedo
15 al point iú t’u zâ mêrâr I’ll point you to the mirror Eu o apontarei para o espelho
16 êf gáds zâ guêim zét iôr plêiên If God’s the game that you’re playing Se é de Deus que você está brincando
17 uél, uí mâst guét mór âkueinted Well, we must get more acquainted Bom, então temos que fazer mais amizade
18 bikóz êt réz t’u bi sou lounli Because it has to be so lonely Porque deve ser tão solitário
19 t’u bi zi ounli uan rûz rôuli To be the only one who’s holy Ser o único que é sagrado
20 êts djâst mai rambâl âpínian It’s just my humble opinion É só a minha humilde opinião
21 t êts uan zét ai bêlív ên But it’s one that I believe in Mas é a única na qual acredito
22 iú dont dizârv a point óv víu You don’t deserve a point of view Você não merece um ponto de vista
23 êf zi ounli sêng iú si êz iú If the only thing you see is you Se a única coisa que você vê é você
24 iú dont rév t’u bêlív mi You don’t have to believe me Você não tem que acreditar em mim
25 t zâ uêi ai, uêi ai si êt But the way I, way I see it Mas do jeito como eu vejo isso
26 nékst t’aim iú point a fêngâr Next time you point a finger Na próxima vez que você apontar um dedo
27 ai mait rév t’u bend êt bék I might have to bend it back Eu posso ter que dobrá-lo pra trás
28 ór brêik êt, brêik êt óff Or break it, break it off Ou quebrar, quebrá-lo
29 nékst t’aim iú point a fêngâr Next time you point a finger Na próxima vez que você apontar um dedo
30 al point iú t’u zâ mêrâr I’ll point you to the mirror Eu o apontarei para o espelho
31 zês êz zâ lést sékand tchens This is the last second chance Esta é a última segunda chance
32 (al point iú t’u zâ mêrâr) (I’ll point you to the mirror) (Eu vou te apontar para o espelho)
33 aim ráf és gûd és êt guéts I’m half as good as it gets Eu não sou tão boa quanto posso ser
34 (al point iú t’u zâ mêrâr) (I’ll point you to the mirror) (Vou te apontar para o espelho)
35 aim on bôus saids óv zâ fens I’m on both sides of the fence Estou nos dois lados do muro
36 (al point iú t’u zâ mêrâr) (I’ll point you to the mirror) (Eu vou te apontar para o espelho)
37 s aut a rênt óv rigrét Without a hint of regret Sem uma ponta de arrependimento
38 al rold iú t’u êt I’ll hold you to it Eu vou te prender a ele
39 ai nou iú dont bêlív mi I know you don’t believe me Eu sei que você não acredita em mim
40 t zâ uêi ai, uêi ai si êt But the way I, way I see it Mas é a maneira como eu vejo isso
41 nékst t’aim iú point a fêngâr Next time you point a finger Na próxima vez que você apontar um dedo
42 ai mait rév t’u bend êt bék I might have to bend it back Eu posso ter que dobrá-lo pra trás
43 ór brêik êt, brêik êt óff Or break it, break it off Ou quebrar, quebrá-lo
44 nékst t’aim iú point a fêngâr Next time you point a finger Na próxima vez que você apontar um dedo
45 al point iú t’u zâ mêrâr I’ll point you to the mirror Eu te apontarei para o espelho
46 ai nou iú uont bêlív mi I know you won’t believe me Eu sei que você não vai acreditar em mim
47 t zâ uêi ai, uêi ai si êt But the way I, way I see it Mas é a maneira como eu vejo isso
48 nékst t’aim iú point a fêngâr Next time you point a finger Na próxima vez que você apontar um dedo
49 ai mait rév t’u bend êt bék I might have to bend it back Eu posso ter que dobrá-lo pra trás
50 zân brêik êt, brêik êt óff Then break it, break it off E então quebrá-lo, quebrá-lo
51 nékst t’aim iú point a fêngâr Next time you point a finger Na próxima vez que você apontar um dedo
52 al point iú t’u zâ mêrâr I’ll point you to the mirror Eu te apontarei para o espelho

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.