| 1 |
aim mês amérêken drím sêns ai uóz séventin |
I’m Miss American Dream since I was 17 |
Eu sou a Miss “Sonho Americano” desde os 17 anos |
| 2 |
dont mérâr êf ai stép on zâ sin |
Don’t matter if I step on the scene |
Não importa se eu estou em cena |
| 3 |
ór sník âuêi t’u zâ fêlêpins |
Or sneak away to the Philippines |
Ou fugindo para as Filipinas |
| 4 |
zêi st’êl gona pût pêktchârz óv mai dérêâr ên zâ mégâzin |
They still gonna put pictures of my derrière in the magazine |
Eles ainda vão colocar fotos do meu traseiro na revista |
| 5 |
iú uant a pís óv mi? |
You want a piece of me? |
Você quer um pedaço de mim? |
| 6 |
iú uant a pís óv mi |
You want a piece of me |
Você quer um pedaço de mim |
| 7 |
aim mês béd mídia karmâ |
I’m Miss bad media karma |
Eu sou a Miss carma ruim da mídia |
| 8 |
ânâzâr dei ânâzâr drama |
Another day, another drama |
Um outro dia, um outro drama |
| 9 |
gués ai kent si zâ rarm |
Guess I can’t see the harm |
Acho que não consigo ver o problema |
| 10 |
ên uôrkên end biên a mama |
In working and being a mama |
Em trabalhar e ser mãe |
| 11 |
end uês a kêd on mai arm |
And with a kid on my arm |
E com uma criança nos braços |
| 12 |
aim st’êl en êkssépxânâl ârnâr |
I’m still an exceptional earner |
Eu ainda ganho uma grana |
| 13 |
iú uant a pís óv mi? |
You want a piece of me? |
Você quer um pedaço de mim? |
| 14 |
aim mêssêz láif stáiâls óv zâ rêtch end fêimâs |
I’m Mrs Lifestyles of the rich and famous |
Eu sou a Miss “Estilo de vida dos Ricos e Famosos” |
| 15 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 16 |
aim mêssêz ôu mai gád zét brêtnis xêim lés |
I’m Mrs Oh my God that Britney’s Shameless |
Sou a Miss “Oh Deus, aquela Britney é uma sem-vergonha” |
| 17 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 18 |
aim mêssêz ékstra! ékstra! zês djâst ên |
I’m Mrs Extra! Extra! this just in |
Eu sou a Miss “Extra! Extra! essa é boa” |
| 19 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 20 |
aim mêssêz xis t’u bêg nau xis t’u sên |
I’m Mrs she’s too big now she’s too thin |
Eu sou a Miss “ela é tão gorda, agora é magra demais” |
| 21 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 22 |
aim mês iú uant a pís óv mi |
I’m miss you want a piece of me |
Eu sou a Miss “Você quer um pedaço de mim? “ |
| 23 |
traiên end pêssen mi óff? |
Tryin and pissin me off? |
Tentando me aborrecer |
| 24 |
uél guét ên lain uês zâ pépâratssi |
Well get in line with the paparazzi |
Bem, entra na fila com os paparazzi |
| 25 |
rus flêpen mi óff |
Whos flippin me off |
Que ficam me irritando |
| 26 |
roupên áiâl rêzórt t’u sam révâk |
Hopin I’ll resort to some havoc |
Esperando que eu arrume uma confusão |
| 27 |
end âp sétlen ên kórt |
End up settling in court |
Acabo no tribunal |
| 28 |
nau ar iú xâr iú uant a pís óv mi |
Now are you sure you want a piece of me |
Agora, tem certeza que você quer um pedaço de mim? |
| 29 |
aim mês moust láikli t’u guét on zâ ti vi fór slêpen on zâ |
I’m miss most likely to get on the tv for slippin on the |
Eu sou a Miss “Provavelmente aparece na Tv |
| 30 |
strít |
Street |
Porque escorrega nas ruas” |
| 31 |
uen guérên zâ grôussâriz nau fór ríâl |
When getting the groceries, now for real |
Quando estou indo ao mercado, não, na real |
| 32 |
ar iú kêden mi? |
Are you kidding me? |
Você está de brincadeira? |
| 33 |
nou uândâr zérz pénêk ên zâ êndâstri |
No wonder there’s panic In the industry |
Não é de se admirar que haja pânico na indústria |
| 34 |
ai min plíz – dju iú uant a pís óv mi? |
I mean please – Do you want a piece of me? |
Eu quero dizer, por favor, você quer um pedaço de mim? |
| 35 |
aim mêssêz láif stáiâls óv zâ rêtch end fêimâs |
I’m Mrs Lifestyles of the rich and famous |
Eu sou a Miss “Estilo de vida dos Ricos e Famosos” |
| 36 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 37 |
aim mêssêz ôu mai gád zét brêtnis xêim lés |
I’m Mrs Oh my God that Britney’s Shameless |
Sou a Miss “Oh Deus, aquela Britney é uma sem-vergonha” |
| 38 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 39 |
aim mêssêz ékstra! ékstra! zês djâst ên |
I’m Mrs Extra! Extra! this just in |
Eu sou a Miss “Extra! Extra! essa é boa” |
| 40 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 41 |
aim mêssêz xis t’u bêg nau xis t’u sên |
I’m Mrs she’s too big now she’s too thin |
Eu sou a Miss “ela é tão gorda, agora é magra demais” |
| 42 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 43 |
aim mês amérêken drím sêns ai uóz séventin |
I’m miss american dream since I was seventeen |
Eu sou a Miss “Sonho Americano” desde os 17 anos |
| 44 |
dont mérâr êf ai stép on zâ sin |
Don’t matter if I step on the scene |
Não importa se eu estou em cena |
| 45 |
ór sník âuêi t’u zâ fêlêpins |
Or sneak away to the philippines |
Ou fugindo para as Filipinas |
| 46 |
zêi st’êl gon pût pêktchârz óv mai dérêâr ên zâ mégâzin |
They still gon put pictures of my derriere in the magazine |
Eles ainda vão colocar fotos do meu traseiro na revista |
| 47 |
iú uant a pís óv mi? |
You want a piece of me? |
Você quer um pedaço de mim? |
| 48 |
iú uant a pís pís óv mi? |
You want a piece, piece of me? |
Você quer um pedaço de mim |
| 49 |
iú uant a pís óv mi? |
You want a piece of me? |
Você quer um pedaço de mim? |
| 50 |
aim mêssêz láif stáiâls óv zâ rêtch end fêimâs |
I’m Mrs Lifestyles of the rich and famous |
Eu sou a Miss “Estilo de vida dos Ricos e Famosos” |
| 51 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 52 |
aim mêssêz ôu mai gád zét brêtnis xêim lés |
I’m Mrs Oh my God that Britney’s Shameless |
Sou a Miss “Oh Deus, aquela Britney é uma sem-vergonha” |
| 53 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 54 |
aim mêssêz ékstra! ékstra! zês djâst ên |
I’m Mrs Extra! Extra! this just in |
Eu sou a Miss “Extra! Extra! essa é boa” |
| 55 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
| 56 |
aim mêssêz xis t’u bêg nau xis t’u sên |
I’m Mrs she’s too big now she’s too thin |
Eu sou a Miss “ela é tão gorda, agora é magra demais” |
| 57 |
(iú uant a pís óv mi) |
(You want a piece of me) |
(você quer um pedaço de mim) |
Facebook Comments