Pictures Of You – The Cure

Como cantar a música Pictures Of You – The Cure

Ouça a Versão Original Pictures Of You – The Cure
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aivn lûkên sou long ét zís pêktchârz óv I’ve been looking so long at these pictures of you Eu estive olhando por tanto tempo essas fotos suas
2 zét ai ólmoust bêlív zét zér ríâl That I almost believe that they’re real Que eu quase acredito que elas são reais
3 aivn lêven sou longs mai pêktchârz óv I’ve been living so long with my pictures of you Eu tenho vivido há tanto tempo com minhas fotos suas
4 zét ai ólmoust bêlív That I almost believe Que eu quase acredito
5 zét zâ pêktchârz ar ól ai ken fíâl that the pictures are all I can feel que as fotos são tudo que posso sentir
6 rêmembâren iú stênden kuáiât ên zâ rein Remembering you standing quiet in the rain Lembrando de você ficando quieta na chuva
7 éz ai ren t’u iórrt t’u bi níâr As I ran to your heart to be near Enquanto eu corria para ficar perto do seu coração
8 end uí kêst éz zâ skai fél ên And we kissed as the sky fell in E nós nos beijamos enquanto o céu desabava,
9 rôldên iú klouz holding you close te abraçando forte
10 rau ai ól uêiz réld klouz ênr fíâr How I always held close in your fear Como eu sempre abracei quando você tinha medo
11 rêmembâren iú ranênft sru zâ nait Remembering you running soft through the night Lembrando de você correndo lentamente pela noite
12 iú uâr bêgâr, end bráirâr end uáit’âr zen snou You were bigger, and brighter and whiter than snow Você era maior, mais brilhante e mais branca que a neve
13 skrimd ét zâ mêik-bêlív, skrimd ét zâ skai Screamed at the make-believe, screamed at the sky Gritava como faz-de-conta, gritava para o céu
14 end iú fáinâli faund And you finally found E você finalmente encontrou
15 ól iórrêdj t’u let êt ól gou all your courage to let it all go toda a coragem pra deixar tudo pra trás
16 rêmembâren iú fólen êntiú mai arms Remembering you fallen into my arms Lembrando de você caída nos meus braços
17 kráiên fór zâ dés óv iú rárt Crying for the death of you heart Chorando pela morte do seu coração
18 iú uâr stoun uait, sou délêkêt, lóst ên zâ kôld You were stone white, so delicate, lost in the cold Você era uma pedra preciosa, tão delicada, perdida no frio
19 iú uâr ól uêiz sou lóst ên zâ dark You were always so lost in the dark Você estava sempre tão perdida na escuridão
20 rêmembâren iú, rau iú iúzd t’u bi Remembering you, how you used to be Lembrando de você, como você costumava ser
21 slôu draund, iú uâr endjâls, sou mâtch mór zen évrisêng Slow drowned, you were angels, so much more than everything Introspectiva, você era angelical, muito mais do que tudo
22 roldr zâ lést t’aim, zên slêp âuêi kuaiâtli Hold for the last time, then slip away quietly Segure-se pela última vez, então fuja silenciosamente
23 oupen mai aiz bât aiv névâr sin ênisêng Open my eyes but I’ve never seen anything Abro meus olhos mas eu nunca vi nada
24 êf ounli aid sót óv zâ raitrds If only I’d thought of the right words Se ao menos eu tivesse pensado nas palavras certas
25 ai kûdv rold óntiú iórrt I could have hold onto your heart Eu poderia ter me agarrado ao seu coração
26 êf ounli aid sót óv zâ raitrds If only I’d thought of the right words Se ao menos eu tivesse pensado nas palavras certas
27 ai ûdânt bi brêikên âpart I wouldn’t be breaking apart Eu não estaria rasgando
28 ól mai pêktchârz óv All my pictures of you Todas as minhas fotos suas
29 lûkên sou long ét zís pêktchârz óv Looking so long at these pictures of you Olhando há tanto tempo essas fotos suas
30 t ai névâr rold óntiú iórrt But I never hold onto your heart Mas eu nunca agarrei seu coração
31 lûkên sou longr zâ uôrds t’u bi trû Looking so long for the words to be true Olhando há tanto tempo para as palavras serem verdadeiras
32 t ól uêiz djâst brêikên âpart But always just breaking apart Mas sempre só rasgando
33 mai pêktchârz óv My pictures of you Minhas fotos suas
34 zér uóz nâsên ên zâ uôrld There was nothing in the world Não houve nada no mundo
35 zét ai évâr uantedr That I ever wanted more Que eu tenha desejado mais
36 zen t’u fíâl iú díp ên mai rárt Than to feel you deep in my heart Do que te sentir profundamente em meu coração
37 zér uóz nâsên ên zâ uôrld There was nothing in the world Não houve nada no mundo
38 zét ai évâr uantedr That I ever wanted more Que eu tenha desejado mais
39 zen t’u névâr fíâl zâ brêikên âpart Than to never feel the breaking apart Do que nunca ter rasgado
40 mai pêktchârz óv My pictures of you Todas as minhas fotos suas

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *