1 |
xáuri t’él mi uát iú laik? |
Shawty, tell me what you like? |
Shawty, me diga o que você gosta? |
2 |
áiâl guét êt rait âuêi |
I’ll get it right away |
vou obtê-lo imediatamente |
3 |
bári êz mai fênêsh lain |
Body is my finish line |
Corpo é minha linha de chegada |
4 |
sou aim gona rân sru êt |
So I’m gonna run through it |
Então, eu estou gonan correr com ele |
5 |
u skêp zâ bêguênên |
Uhh, skip the beginning |
Uhh, pular o começo |
6 |
u strêit t’u zâ arm |
Uhh, straight to the arm |
Uhh, direto para o braço |
7 |
u lóv rév bêguênên |
Uhh, love have beginning |
Uhh, o amor tem início |
8 |
sou lets sru êt nau |
So let’s through it now |
Então vamos por ele agora |
9 |
u skêp rau iú dju êt |
Uh, skip how you do it |
Uh, pular como fazê-lo |
10 |
u strêit t’u zâ arm |
Uhh, straight to the arm |
Uhh, direto para o braço |
11 |
u lóv rév bêguênên |
Uhh, love have beginning |
Uhh, o amor tem início |
12 |
djâst t’él mi êf iú daun |
Just tell me if you down |
Só me diga se você para baixo |
13 |
uát ar uí uêit’ên fór |
What are we waiting for |
O que estamos esperando |
14 |
rait nau êts pârfekt t’aimên |
Right now it’s perfect timing |
Agora é timing perfeito |
15 |
uát ar uí uêit’ên fór |
What are we waiting for |
O que estamos esperando |
16 |
rait nau êts pârfekt t’aimên |
Right now it’s perfect timing |
Agora é timing perfeito |
17 |
êts dju ór dai êz nou riuáin |
It’s do or die, is no rewine |
É fazer ou morrer, não é rewine |
18 |
pût iór rends âp ên zâ skai |
Put your hands up in the sky |
Coloque suas mãos para o céu |
19 |
uát ar uí uêit’ên fór |
What are we waiting for |
O que estamos esperando |
20 |
rait nau êts pârfekt t’aimên |
Right now it’s perfect timing |
Agora é timing perfeito |
21 |
u u u u u u |
Uh uhh, uh uhh, uh uhh |
Uh uhh, uhh uh, uh uhh |
22 |
u u u u u u |
Uh uhh, uh uhh, uh uhh |
Uh uhh, uhh uh, uh uhh |
23 |
xáuri lets djâst sênk êt strêit |
Shawty, let’s just think it straight |
Shawty, vamos pensar apenas em linha reta |
24 |
kóz tchêizârz t’eik áuâr dei |
‘cause chasers take our day |
Porque caçadores de tomar o nosso dia |
25 |
beibi ívân uês nou rêng |
Baby, even with no ring |
Baby, mesmo sem anel |
26 |
áuâr rânis mûns t’âdêi |
Our honey’s moon’s today |
da lua de mel Nossa hoje |
27 |
u skêp zâ bêguênên |
Uhh, skip the beginning |
Uhh, pular o começo |
28 |
u strêit t’u zâ arm |
Uhh, straight to the arm |
Uhh, direto para o braço |
29 |
u lóv rév bêguênên |
Uhh, love have beginning |
Uhh, o amor tem início |
30 |
sou lets sru êt nau |
So let’s through it now |
Então vamos por ele agora |
31 |
u skêp rau iú dju êt |
Uh, skip how you do it |
Uh, pular como fazê-lo |
32 |
u strêit t’u zâ arm |
Uhh, straight to the arm |
Uhh, direto para o braço |
33 |
u lóv rév bêguênên |
Uhh, love have beginning |
Uhh, o amor tem início |
34 |
djâst t’él mi êf iú daun |
Just tell me if you down |
Só me diga se você para baixo |
35 |
uát ar uí uêit’ên fór |
What are we waiting for |
O que estamos esperando |
36 |
rait nau êts pârfekt t’aimên |
Right now it’s perfect timing |
Agora é timing perfeito |
37 |
uát ar uí uêit’ên fór |
What are we waiting for |
O que estamos esperando |
38 |
rait nau êts pârfekt t’aimên |
Right now it’s perfect timing |
Agora é timing perfeito |
39 |
êts dju ór dai êz nou riuáin |
It’s do or die, is no rewine |
É fazer ou morrer, não é rewine |
40 |
pût iór rends âp ên zâ skai |
Put your hands up in the sky |
Coloque suas mãos para o céu |
41 |
uát ar uí uêit’ên fór |
What are we waiting for |
O que estamos esperando |
42 |
rait nau êts pârfekt t’aimên |
Right now it’s perfect timing |
Agora é timing perfeito |
43 |
u u u u u u |
Uh uhh, uh uhh, uh uhh |
Uh uhh, uhh uh, uh uhh |
44 |
u u u u u u |
Uh uhh, uh uhh, uh uhh |
Uh uhh, uhh uh, uh uhh |
45 |
skêp ól zâ bust |
Skip all the boost |
Ir todo o impulso |
46 |
strêit t’u zâ arm |
Straight to the arm |
Direto ao braço |
47 |
ai uant êt iú uant êt |
I want it, you want it |
eu quero, você quer que ele |
48 |
dróp dróp âpan êt |
Drop drop upon it |
jogar sobre ela |
49 |
skêp ól zâ bust |
Skip all the boost |
Ir todo o impulso |
50 |
strêit t’u zâ arm |
Straight to the arm |
Direto ao braço |
51 |
ai uant êt iú uant êt |
I want it, you want it |
eu quero, você quer que ele |
52 |
dróp dróp âpan êt |
Drop drop upon it |
solte sobre ela |
53 |
u skêp zâ bêguênên |
Uhh, skip the beginning |
Uhh, pular o começo |
54 |
u strêit t’u zâ arm |
Uhh, straight to the arm |
Uhh, direto para o braço |
55 |
u lóv rév bêguênên |
Uhh, love have beginning |
Uhh, o amor tem início |
56 |
sou lets sru êt nau |
So let’s through it now |
Então vamos por ele agora |
57 |
u skêp rau iú dju êt |
Uh, skip how you do it |
Uh, pular como fazê-lo |
58 |
u strêit t’u zâ arm |
Uhh, straight to the arm |
Uhh, direto para o braço |
59 |
u lóv rév bêguênên |
Uhh, love have beginning |
Uhh, o amor tem início |
60 |
djâst t’él mi êf iú daun |
Just tell me if you down |
Só me diga se você para baixo |
61 |
pârfekt t’aimên |
Perfect timing |
Timing perfeito |
Facebook Comments