Curso de Inglês gratuito

Perfect Memory – Remy Zero

Como cantar a música Perfect Memory – Remy Zero

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rimembâr rau zêi ól uêis símd t’u nou Remember how they always seemed to know Lembre-se de como eles sempre parecia saber
2 uí réd zâ fórâst ên áuâr aiz We had the forest in our eyes Tivemos a floresta em nossos olhos
3 t zâ ârs uóz ên áuâr klôusz but the earth was in our clothes mas a terra estava em nossas roupas
4 zêi sótd fól They thought we’d fall Eles pensaram que ia cair
5 nat ét ól Not at all De modo nenhum
6 sou lûkk onr tréjârd deis So look back on your treasured days Então olhe para trás em seus dias preciosos
7 uen uí uâr iang ên a uârld zét uóz sou t’áiârd When we were young in a world that was so tired Quando éramos jovens em um mundo que estava tão cansado
8 zou êts natt uí uanted bifór Though it’s not what we wanted before Apesar de não ser o que queríamos antes
9 ívân zâ seints réd t’u król from zâ flór Even the saints had to crawl from the floor Mesmo os santos tiveram que rastejar no chão
10 sâmârs uen zâ mâni uóz gond sêng Summers when the money was gone you’d sing Summers quando o dinheiro se foi você cantaria
11 ól iór lêrâl songs zét ment évrisêng t’u mi All your little songs that meant everything to me Todas as suas músicas pouco que significava tudo para mim
12 end al rimembâr And I’ll remember you E eu vou lembrar de você
13 end zâ sêngs zét uí iúzd t’u dju And the things that we used to do E as coisas que costumava fazer
14 end zâ sêngs zét uí iúzd t’u sei And the things that we used to say E as coisas que costumávamos dizer
15 al rimembâr I’ll remember you Eu vou lembrar de você
16 zét uêi That way Dessa forma,
17 rimembâr rau zêi traid t’u rold iú daun Remember how they tried to hold you down Lembre-se de como eles tentaram prendê-lo para baixo
18 end uí klaimd zôuz t’áuârs endkt aut âpan áuâr t’aun And we climbed those towers and looked out upon our town E subimos aquelas torres e olhava para a nossa cidade
19 end évrisêng iú roupt ûd lést And everything you hoped would last E tudo o que você esperava que duraria
20 êt djâst ól uêis bikams iór pést It just always becomes your past Ele só se torna sempre o seu passado
21 êtrts It hurts dói
22 t sâmârs uen zâ mâni uóz gond sêng But summer’s when the money was gone you’d sing Mas quando o dinheiro se foi você cantaria de verão
23 ól iór lêrâl songs zét ment évrisêng t’u mi All your little songs that meant everything to me Todas as suas músicas pouco que significava tudo para mim
24 end al rimembâr And I’ll remember you E eu vou lembrar de você
25 end zâ sêngs zét uí iúzd t’u dju And the things that we used to do E as coisas que costumava fazer
26 end zâ sêngs zét uí iúzd t’u sei And the things that we used to say E as coisas que costumávamos dizer
27 al rimembâr I’ll remember you Eu vou lembrar de você
28 ól uêis Always sempre
29 t zên rau zês uârld slêpt sru mai fêngârz But then how this world slipped through my fingers Mas, então, como este mundo deslizou pelos meus dedos
30 end ívân zâ sanmd t’áiârd And even the sun seemed tired E mesmo o sol parecia cansado
31 ai st’êl kérd I still cared Eu ainda se importava
32 és zêi lôuârd iú daun mai rárt djâst djêided As they lowered you down my heart just jaded Como eles baixaram para baixo meu coração cansado
33 ên zét moument zâ ârs meid nou saund In that moment the earth made no sound Naquele momento a terra não fez nenhum som
34 t iú uâr zér But you were there Mas você estava lá
35 iú rélpt mi lêft mai pêin ênt’u zâ ér You helped me lift my pain into the air Você me ajudou a levantar a minha dor no ar
36 ai st’êl mês iú I still miss you Eu ainda sinto sua falta
37 d ai st’êl mês iú God I still miss you Deus, eu ainda sinto sua falta
38 ai nou zét iú ar uêirên zér I know that you are waiting there Eu sei que você está esperando lá
39 ai ól uêis sót zétd kam roum I always thought that you’d come home Eu sempre pensei que você iria voltar para casa
40 end al rimembâr And I’ll remember you E eu vou lembrar de você
41 end zâ sêngs zét uí iúzd t’u dju And the things that we used to do E as coisas que costumava fazer
42 end zâ sêngs zét uí iúzd t’u sei And the things that we used to say E as coisas que costumávamos dizer
43 êf êt dontrt iú êt uontrt mi If it don’t hurt you it won’t hurt me Se ele não se machucar você não vai me machucar
44 êf êt dontrt mi êt uontrt If it don’t hurt me it won’t hurt you Se ele não me machuque, não vai te machucar
45 êf êt dontrt iú êt uontrt mi ai nou If it don’t hurt you it won’t hurt me I know Se ele não se machucar você não vai me machucar eu sei

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.