1 |
(a beibi) |
(Ah, Baby) |
(Ah, Baby) |
2 |
aim révên mi a párt’i |
I’m having me a party |
Eu estou me fazendo uma festa |
3 |
(ai dont sênk ai ken kam) |
(I don’t think I can come) |
(Eu não acho que eu posso vir) |
4 |
zês eint djâst êni kaind óv párt’i |
this ain’t just any kind of party |
este não é qualquer tipo de festa |
5 |
(na ai sênk al stêi ét roum) |
(Nah, I think I’ll stay at home) |
(Não, eu acho que vou ficar em casa) |
6 |
nou êts gona bi ríli ríli rót |
no It’s gonna be really, really hot |
Não Vai ser muito, muito quente |
7 |
(startên t’u saund gûd) |
(Starting to sound good) |
(Começando a soar bom) |
8 |
aim gona pût iú on zâ spót |
I’m gonna put you on the spot |
Vou colocá-lo no local |
9 |
(beibi mêibi ai xûd) |
(Baby, maybe I should) |
(Baby, talvez eu deveria) |
10 |
ié zérâl bi lots óv uan on uan |
Yeah, there’ll be lots of one on one |
Sim, vai haver muita um a um |
11 |
(gués ai kûd bi zér) |
(Guess I could be there) |
(Acho que eu poderia estar lá) |
12 |
kam on end djóin zâ fan |
Come on and join the fun |
Vamos lá e divirtam-se |
13 |
(uát xûd ai uér?) |
(What should I wear?) |
(O que devo vestir?) |
14 |
al t’él iú zét êt |
I’ll tell you that it |
Eu vou te dizer que |
15 |
êt dâzânt mérâr uát iú uér |
It doesn’t matter what you wear |
Não importa o que você veste |
16 |
kóz êts ounli gona bi |
‘Cause it’s only gonna be |
Porque isso só vai ser |
17 |
iú end mi zér |
you and me there |
você e eu lá |
18 |
aim révên a párt’i |
I’m having a party |
Eu estou tendo uma festa |
19 |
a párt’i fór t’u |
A party for two |
Uma festa para dois |
20 |
envairen nôubári |
Inviting nobody |
convidando ninguém |
21 |
nôubári bât iú |
Nobody but you |
Ninguém além de você |
22 |
iú bi sékssi ên iór saks |
You’ll be sexy in your socks |
Você vai ser sexy em suas meias |
23 |
(uí kûd pólêsh zâ flórz) |
(We could polish the floors) |
(Poderíamos polir os pisos) |
24 |
ên kêiz zét êni bári nóks |
In case that anybody knocks |
No caso em que alguém bate |
25 |
(lets lók ól zâ dórz) |
(Let’s lock all the doors) |
(Vamos trancar todas as portas) |
26 |
ié ól zâ sêngs aim gona dju |
Yeah, all the things I’m gonna do |
Sim, todas as coisas que eu vou fazer |
27 |
(aim gona dju uês iú) |
(I’m gonna do with you) |
(Eu vou fazer com você) |
28 |
ai uana trai samsên niú |
I wanna try something new |
Eu quero tentar algo novo |
29 |
(ai uana trai êt t’u) |
(I wanna try it, too) |
(Eu quero experimentá-lo, também) |
30 |
ai t’él iú zét êt |
I tell you that it |
Digo-lhe que … |
31 |
(êt dâzânt mérâr) |
(It doesn’t matter) |
(Não importa) |
32 |
(uát ai uér) |
(What I wear) |
(O que eu uso) |
33 |
(kóz êts ounli gona bi) |
(‘Cause it’s only gonna be) |
(Porque ele só vai ser) |
34 |
iú end mi zér |
You and me there |
Você e eu não |
35 |
aim révên a párt’i |
I’m having a party |
Eu estou tendo uma festa |
36 |
a párt’i fór t’u (ié) |
A party for two (yeah) |
Uma festa para dois (yeah) |
37 |
eint envairen nôubári |
Ain’t inviting nobody |
Não estou convidando ninguém |
38 |
nôubári bât iú (ié) |
Nobody but you (yeah) |
Ninguém além de você (yeah) |
39 |
ié iú |
Yeah, you |
Sim, você |
40 |
(aim ríâr) iôr zér |
(I’m here) You’re there |
(Estou aqui) Você está lá |
41 |
(zéts ól) uí ríli níd |
(That’s all) we really need |
(Isso é tudo) que realmente precisamos |
42 |
(uêâr gona) uêâr gona párt’i rárt’i |
(We’re gonna) We’re gonna party hearty |
(Nós vamos) Nós vamos festejar saudável |
43 |
(djâst) djâst iú end mi |
(Just) Just you and me |
(Basta) Só você e eu |
44 |
(dont) dont sênk âbaut êt nau |
(Don’t) Don’t think about it now |
(Não) Não pense nisso agora |
45 |
(dont) dont ívân daut êt nau |
(Don’t) Don’t even doubt it now |
(Não) Nem duvido agora |
46 |
(aim envairen iú t’u a) párt’i fór t’u |
(I’m inviting you to a) party for two |
(Eu estou convidando você para a) parte para dois |
47 |
xêik êt xêik êt |
shake it, shake it |
agitá-lo, agitá-lo |
48 |
(kam on beibi!) |
(Come on baby!) |
(Come on baby!) |
49 |
ól zâ sêngs aim gona dju |
all the things I’m gonna do |
todas as coisas que eu vou fazer |
50 |
(aim gona dju uês iú) |
(I’m gonna do with you) |
(Eu vou fazer com você) |
51 |
aim gona trai samsên niú uês iú bói |
I’m gonna try something new with you, boy |
Eu vou tentar algo novo com você, menino |
52 |
(ai uana trai zét t’u) |
(I wanna try that, too) |
(Eu quero tentar isso, também) |
53 |
al t’él iú zét êt |
I’ll tell you that it |
Eu vou te dizer que .. |
54 |
êt dâzânt mérâr uát iú uér |
It doesn’t matter what you wear |
Não importa o que você veste |
55 |
(kóz êts ounli gona bi) |
(‘Cause it’s only gonna be) |
(Porque ele só vai ser) |
56 |
êts ounli gona bi iú end mi |
It’s only gonna be you and me |
Só vai ser você e eu |
57 |
aim révên a párt’i |
I’m having a party |
Eu estou tendo uma festa |
58 |
(a lêrâl bêri párt’i beibi) |
(A little bitty party baby) |
(A bebê pequeno partido bitty) |
59 |
a párt’i fór t’u |
A party for two |
Uma festa para dois |
60 |
êts djâst mi end iú |
It’s just me and you |
É só eu e você |
61 |
(zéts rait) |
(That’s right) |
(Está certo) |
62 |
envairen nôubári |
Inviting nobody |
convidando ninguém |
63 |
ai eint envairen êni bári |
I ain’t inviting anybody |
Eu não está convidando ninguém |
64 |
(nôubári beibi) |
(Nobody baby) |
(Baby Ninguém) |
65 |
nôubári bât iú |
nobody but you |
ninguém além de você |
66 |
(ólt’ârnêirên vóices dábâl lêrêks) |
(alternating voices, double lyrics) |
(vozes alternadas, letras duplas) |
67 |
kam on kam on |
Come on, Come on |
Vamos lá, vamos lá |
68 |
(kam on kam on) |
(Come on, Come on) |
(Vamos lá, vamos lá) |
69 |
kam on kam on kam on |
Come on, Come on, Come on |
Vamos lá, vamos lá, vamos lá |
70 |
(kam on kam on ié) |
(Come on, Come on, yeah) |
(Vamos lá, vamos lá, yeah) |
71 |
kam on kam on |
Come on, Come on |
Vamos lá, vamos lá |
72 |
(kam on kam on) |
(Come on, Come on) |
(Vamos lá, vamos lá) |
73 |
kam on kam on kam on |
Come on, Come on, Come on |
Vamos lá, vamos lá, vamos lá |
74 |
(kam on kam on ié) |
(Come on, Come on, yeah) |
(Vamos lá, vamos lá, yeah) |
75 |
(djâst iú end mi zér) |
(Just you and me there) |
(Só você e eu lá) |
76 |
zét uóz grêit! |
That was great! |
Isso foi ótimo! |
77 |
(lets dju êt âguén!) |
(Let’s do it again!) |
(Vamos fazer isso de novo!) |
Facebook Comments