N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
és uí uók zês lend |
As we walk this land |
Enquanto caminhamos nesta terra |
2 |
said bai said, rend ên rend |
Side by side, hand in hand |
Lado a lado, de mãos dadas |
3 |
ai nou zét sam klauds mêi pés |
I know that some clouds may pass |
Eu sei que algumas nuvens podem passar |
4 |
bât êf uí rold on t’áit |
But if we hold on tight |
Mas, se segure firme |
5 |
end lóv uês ól áuâr mait |
And love with all our might |
E o amor com todas as nossas |
6 |
zân zâ sórns ên áuâr laif uêl névâr lést |
Then the thorns in our life will never last |
Em seguida, os espinhos em nossa vida nunca vão durar |
7 |
end zâ rôuds mêi sam t’aims bi anpêivd |
And the roads may sometimes be unpaved |
E as estradas não pavimentadas às vezes podem ser |
8 |
iú mêi sênk zét áuâr lóv kenat bi seivd |
You may think that our love cannot be saved |
Você pode pensar que nosso amor não pode ser salva |
9 |
zou zâ uârld aut zér |
Though the world out there |
Embora o mundo lá fora |
10 |
mêi bi kôld t’u ól uí xér |
May be cold to all we share |
Pode ser frio para todos nós compartilhamos |
11 |
ai rév iú, t’u t’eik mi sru zâ nait |
I have you, to take me through the night |
Eu tenho você, para levar-me durante a noite |
12 |
end êf uí rold on t’áit |
And if we hold on tight |
E se segurar firme |
13 |
end stêi trû t’u ól zéts rait |
And stay true to all that’s right |
E permanecer fiel a tudo o que é certo |
14 |
zân beibi, áuâr lóv uêl ól uêis lést |
Then baby, our love will always last |
Então baby, nosso amor será sempre passado … |
15 |
si zâ sân raiz ên zâ skai |
See the sunrise in the sky |
Ver o nascer do sol no céu |
16 |
kês zâ sansset és uí lai |
Kiss the sunset as we lie |
O beijo do sol como mentimos |
17 |
ét nait, al névâr lív iór said |
At night, I’ll never leave your side |
À noite, eu nunca vou sair do seu lado |
18 |
bât ai nou samdêi |
But I know someday |
Mas eu sei que um dia |
19 |
al bi gon, end iú bi grêi |
I’ll be gone, and you’ll be gray |
Eu vou ter ido embora, e você vai ser cinza |
20 |
ou, dárlên, uêsh zét ai kûd ríâl iór pêin |
Oh, darling, wish that I could heal your pain |
Oh, querida, desejo que eu poderia curar sua dor … |
21 |
zou zâ uârld aut zér |
Though the world out there |
Embora o mundo lá fora |
22 |
mêi bi kôld t’u ól uí xér |
May be cold to all we share |
Pode ser frio para todos nós compartilhamos |
23 |
ai rév iú, t’u t’eik mi sru zâ nait |
I have you, to take me through the night |
Eu tenho você, para levar-me durante a noite |
24 |
end êf uí rold on t’áit |
And if we hold on tight |
E se segurar firme |
25 |
end stêi trû t’u ól zéts rait |
And stay true to all that’s right |
E permanecer fiel a tudo o que é certo |
26 |
zân beibi, áuâr lóv uêl ól uêis lést |
Then baby, our love will always last |
Então baby, nosso amor será sempre passado … |
27 |
end êf uí rold on t’áit, stêi trû t’u ól zéts rait |
And if we hold on tight, stay true to all that’s right |
E se segure firme, permanecer fiel a tudo o que é certo |
28 |
zân beibi, áuâr lóv uêl ól uêis lést |
Then baby, our love will always last |
Então baby, nosso amor será sempre passado |
Facebook Comments