Only One – Nick Jonas

Como cantar a música Only One – Nick Jonas

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 éz ai lei mi daun t’u slíp As I lay me down to sleep Enquanto me deito
2 ai ríârr spík t’u mi I hear her speak to me Ouço-a me dizendo
3 râlôu méri rau iá duên “Hello, Mari, how ya doin?” “Olá, Mari, como vai você?”
4 ai sênk zâ storm ren aut óv rein zâ klauds ar mûvên I think the storm ran out of rain, the clouds are moving Acho que a tempestade acabou, as nuvens estão se afastando
5 ai nou iôr répi kóz ai ken si êt I know you’re happy, ‘cause I can see it Sei que está feliz, porque posso ver
6 sou t’él zâ vóis ênssaid iâ réd t’u bêlív êt So tell the voice inside ya’ head to believe it Então diga à voz em sua cabeça para acreditar nisso
7 ai t’ókt t’u gád âbaut iú rí séd rí sent iú en endjâl I talked to God about you, he said he sent you an angel Falei de você para Deus, ele disse que te enviou um anjo
8 endk ét ól zét rí guêiv And look at all that He gave you E olha para tudo o que Ele te deu
9 iú ésktr uan end iú gát t’u You asked for one and you got two Você pediu um e ele te deu dois
10 iú nou ai névârft You know I never left you Você sabe que nunca te deixei
11 kóz évri rôud zét lids t’u révans rait ênssaid ‘Cause every road that leads to heaven’s right inside you Pois todos os caminhos que levam ao céu estão dentro de você
12 sou ai ken sei So I can say Então posso dizer
13 râlôu mai ounli uan djâst laik zâ mórnên san “Hello, my only one, just like the morning sun “Olá, minha única mulher, assim como o sol da manhã
14 iú kíp on raizên t’êl zâ skai nous iór neim You’ll keep on rising till the sky knows your name Você continuará subindo até que o céu saiba seu nome
15 râlôu mai ounli uan rêmembâr ru iú ar Hello, my only one, remember who you are Olá, minha única mulher, lembre-se de quem você é
16 nou iôr natrfekttr natr mêst’eiks No, you’re not perfect, but you’re not your mistakes” Não, você não é perfeita, mas não é os erros que comete”
17 rêi rêi rêi rêi Hey, hey, hey, hey Ei, ei, ei, ei
18 ôu zâ gûd aut uêis zâ béd ívân onrrst dei Oh, the good outweighs the bad, even on your worst day Oh, as pessoas boas equilibram-se com as más, mesmo em seus piores dias
19 rêmembâr rau aid sei Remember how I’d say Lembre-se de como eu falava
20 rêi rêi uan dei iú bi zâ men iú ól uêiz niú iú kûd bi “Hey, hey, one day you’ll be the man you always knew you could be?” “Ei, ei, um dia você será o homem que sempre soube que poderia ser?”
21 end êf iú niú rau praud ai uóz And if you knew how proud I was E se soubesse o quanto estava orgulhoso
22 d névârd a têârv a fíâr nou iú ûdânt dju zét You’d never shed a tear, have a fear, no, you wouldn’t do that Não derramaria uma lágrima, não teria um medo, não, não faria isso
23 end zou ai dêdantk zâ dei t’u tchârn zâ pêidj And though I didn’t pick the day to turn the page E mesmo que não tenha escolhido um dia para virar a página
24 ai nou êts nat zâ end évri t’aim ai si râr feis ai ríâr iú sei I know it’s not the end every time I see her face, I hear you say Sei que ainda não é o fim toda vez que vejo seu rosto, ouço-a dizendo
25 râlôu mai ounli uan rêmembâr ru iú ar “Hello, my only one, remember who you are “Olhá, meu único homem, lembre-se de quem você é
26 iú gát zâ uârld kóz iú gátv ênr rends You got the world ‘cause you got love in your hands O mundo todo é seu pois você tem amor em suas mãos
27 r st’êl mai tchôuzan uan You’re still my chosen one Você ainda é o meu escolhido
28 sou ken iú andârstend? sam dei iú andârstend So can you understand? Some day you’ll understand” Então você consegue entender? Algum dia você entenderá”
29 ríâr mi aut ríâr mi aut Hear me out, hear me out Escute-me, escute-me
30 ai uont gou ai uont gou I won’t go, I won’t go Eu não irei embora, não irei
31 nou gûdbais nou gûdbais No goodbyes, no goodbyes Nada de despedidas, nada de despedidas
32 djâst râlôu djâst râlôu Just hello, just hello Apenas chegadas, apenas chegadas
33 end uen iú krai ai uêl krai And when you cry, I will cry E quando chorar, eu também chorarei
34 end uen iú smáiâl ai uêl smáiâl And when you smile, I will smile E quando sorrir, eu também sorrirei
35 end nékst t’aim uen ai lûk ênr aiz And next time when I look in your eyes E da próxima vez que olhar em seus olhos
36 uêl rév uêngs end uêl flai We’ll have wings and we’ll fly Nós teremos asas e voaremos
37 râlôu mai ounli uan djâst laik zâ mórnên san “Hello, my only one, just like the morning sun “Olá, minha única mulher, assim como o sol da manhã
38 iú kíp on raizên t’êl zâ skai nous iór neim You’ll keep on rising till the sky knows your name Você continuará subindo até que o céu saiba seu nome
39 endr st’êl mai tchôuzan uan rêmembâr ru iú ar And you’re still my chosen one, remember who you are E você ainda é minha escolhida, lembre-se de quem você é
40 nou iôr natrfekttr natr mêst’eiks No, you’re not perfect, but you’re not your mistakes” Não, você não é perfeita, mas não é os erros que comete”

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …