| 1 |
dju iú sênk âbaut |
Do you think about |
Você pensa sobre |
| 2 |
évrisêng iúv bên sru |
Everything you’ve been through |
Tudo o que nós passamos? |
| 3 |
iú névâr sót iúd bi sou diprést |
You never thought you’d be so depressed |
Você nunca achou que iria estar tão depressiva |
| 4 |
ar iú uandârên |
Are you wondering |
Você está se perguntando |
| 5 |
êz êt laif ór dés |
Is it life or death |
Isso é a vida ou a morte |
| 6 |
dju iú sênk zét zérz nou uan laik iú |
Do you think that there’s no one like you |
Você acha que não há ninguém como você |
| – |
|
|
|
| 7 |
uí ar |
We are |
Nós somos |
| 8 |
uí ar |
We are |
Nós somos |
| 9 |
uí ar |
We are |
Nós somos |
| 10 |
uí ar zâ uans |
We are the ones |
Nós somos aqueles |
| 11 |
uí guét nókt daun |
We get knocked down |
Nós somos derrubados |
| 12 |
uí guét bék âp end stend âbâv zâ kraud |
We get back up and stand above the crowd |
Nós levantamos de novo e pairamos sobre a multidão |
| 13 |
uí ar uan |
We are one |
Nós somos um |
| 14 |
uí ar zâ uans |
We are the ones |
Nós somos aqueles |
| 15 |
uí guét nókt daun |
We get knocked down |
Nós somos derrubados |
| 16 |
uí guét bék âp end stend âbâv zâ kraud |
We get back up and stand above the crowd |
Nós levantamos de novo e pairamos sobre a multidão |
| 17 |
uí ar uan |
We are one |
Nós somos um |
| – |
|
|
|
| 18 |
zâ laif ai sênk âbaut |
The life I think about |
A vida que eu imagino |
| 19 |
êz sou mâtch bérâr zen zês |
Is so much better than this |
É muito melhor do que isso |
| 20 |
ai névâr sót aid bi stâk ên zês més |
I never thought I’d be stuck in this mess |
Eu nunca achei que ficaria preso nessa bagunça |
| 21 |
aim sêk óv uandârên |
I’m sick of wondering |
Estou cansado de me perguntar |
| 22 |
êz êt laif ór dés |
Is it life or death |
Isso é a vida ou a morte |
| 23 |
ai níd t’u fêguiâr aut rûz bêrraind iú |
I need to figure out who’s behind you |
Preciso entender quem está atrás de você |
| – |
|
|
|
| 24 |
uí ar |
We are |
Nós somos |
| 25 |
uí ar |
We are |
Nós somos |
| 26 |
uí ar |
We are |
Nós somos |
| 27 |
uí ar zâ uans |
We are the ones |
Nós somos aqueles |
| 28 |
uí guét nókt daun |
We get knocked down |
Nós somos derrubados |
| 29 |
uí guét bék âp end stend âbâv zâ kraud |
We get back up and stand above the crowd |
Nós levantamos de novo e pairamos sobre a multidão |
| 30 |
uí ar uan |
We are one |
Nós somos um |
| 31 |
uí ar zâ uans |
We are the ones |
Nós somos aqueles |
| 32 |
uí guét nókt daun |
We get knocked down |
Nós somos derrubados |
| 33 |
uí guét bék âp end stend âbâv zâ kraud |
We get back up and stand above the crowd |
Nós levantamos de novo e pairamos sobre a multidão |
| 34 |
uí ar uan |
We are one |
Nós somos um |
| – |
|
|
|
| 35 |
zâ laif ai sênk âbaut |
The life I think about |
A vida que eu imagino |
| 36 |
êz sou mâtch bérâr zen zês |
Is so much better than this |
É muito melhor do que isso |
| 37 |
ai névâr sót aid bi stâk ên zês més |
I never thought I’d be stuck in this mess |
Eu nunca achei que ficaria preso nessa bagunça |
| 38 |
aim sêk óv uandârên |
I’m sick of wondering |
Estou cansado de me perguntar |
| 39 |
êz êt laif ór dés? |
Is it life or death? |
Isso é a vida ou a morte? |
| – |
|
|
|
| 40 |
uí ar zâ uans |
We are the ones |
Nós somos aqueles |
| 41 |
uí guét nókt daun |
We get knocked down |
Nós somos derrubados |
| 42 |
uí guét bék âp end stend âbâv zâ kraud |
We get back up and stand above the crowd |
Nós levantamos de novo e pairamos sobre a multidão |
| 43 |
uí ar uan |
We are one |
Nós somos um |
| 44 |
uí ar zâ uans |
We are the ones |
Nós somos aqueles |
| 45 |
uí guét nókt daun |
We get knocked down |
Nós somos derrubados |
| 46 |
uí guét bék âp end stend âbâv zâ kraud |
We get back up and stand above the crowd |
Nós levantamos de novo e pairamos sobre a multidão |
| 47 |
uí ar uan |
We are one |
Nós somos um |
| – |
|
|
|
| 48 |
uí stend âbâv zâ kraud |
We stand above the crowd |
Pairamos sobre a multidão |
| 49 |
uí stend âbâv zâ kraud |
We stand above the crowd |
Pairamos sobre a multidão |
| 50 |
uí stend âbâv zâ kraud (kraud) |
We stand above the crowd (Crowd) |
Pairamos sobre a multidão (Multidão) |
| 51 |
(uí stend) uí stend âbâv zâ kraud |
(We stand) We stand above the crowd |
(Pairamos) Pairamos sobre a multidão |
| 52 |
uí stend âbâv zâ kraud (uí stend) |
We stand above the crowd (We Stand) |
Pairamos sobre a multidão (Pairamos) |
| 53 |
uí stend âbâv zâ kraud |
We stand above the crowd |
Pairamos sobre a multidão |
| – |
|
|
|
| 54 |
(uí ar zâ uans) uí stend âbâv zâ kraud |
(We are the ones) We stand above the crowd |
(Nós somos aqueles) Pairamos sobre a multidão |
| 55 |
(uí guét nókt daun guét bék âp) |
(We get knocked down get back up) |
(Somos derrubados e levantamos) |
| 56 |
uí stend âbâv zâ kraud |
We stand above the crowd |
Pairamos sobre a multidão |
| 57 |
(uí ar zâ uans) uí stend âbâv zâ kraud |
(We are the ones) We stand above the crowd |
(Nós somos aqueles) Pairamos sobre a multidão |
| 58 |
(uí guét nókt daun guét bék âp) |
(We get knocked down get back up) |
(Somos derrubados e levantamos) |
| 59 |
uí stend âbâv zâ kraud |
We stand above the crowd |
Pairamos sobre a multidão |
| – |
|
|
|
| 60 |
uí stend âbâv zâ kraud |
We stand above the crowd |
Pairamos sobre a multidão |
| 61 |
uí stend âbâv zâ kraud |
We stand above the crowd |
Pairamos sobre a multidão |
| 62 |
uí stend âbâv zâ kraud |
We stand above the crowd |
Pairamos sobre a multidão |
Facebook Comments