| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ou répi dei (ou répi dei) |
Oh happy day (oh happy day) |
Oh dia feliz (oh dia feliz) |
| 2 |
ou répi dei (ou répi dei) |
Oh happy day (oh happy day) |
Oh dia feliz (oh dia feliz) |
| 3 |
uen djízâs uósht (uen djízâs uósht) |
When Jesus washed (when Jesus washed) |
Quando Jesus lavou (quando Jesus lavou) |
| 4 |
uen djízâs uósht (uen djízâs uósht) |
When Jesus washed (when Jesus washed) |
Quando Jesus lavou (quando Jesus lavou) |
| 5 |
djízâs uósht (uen djízâs uósht) |
Jesus washed (when Jesus washed) |
Jesus lavou (quando Jesus lavou) |
| 6 |
uósht mai sêns âuêi (ou répi dei) |
Washed my sins away (oh happy day) |
Lavou os meus pecados (oh dia feliz) |
| 7 |
ou répi dei (ou répi dei) |
Oh happy day (oh happy day) |
Oh dia feliz (oh dia feliz) |
| 8 |
ou répi dei (ou répi dei) |
Oh happy day (oh happy day) |
Oh dia feliz (oh dia feliz) |
| 9 |
ou répi dei (ou répi dei) |
Oh happy day (oh happy day) |
Oh dia feliz (oh dia feliz) |
| 10 |
uen djízâs uósht (uen djízâs uósht) |
When Jesus washed (when Jesus washed) |
Quando Jesus lavou (quando Jesus lavou) |
| 11 |
uen djízâs uósht (uen djízâs uósht) |
When Jesus washed (when Jesus washed) |
Quando Jesus lavou (quando Jesus lavou) |
| 12 |
uen mai djízâs uósht (uen djízâs uósht) |
When my Jesus washed (when Jesus washed) |
Quando meu Jesus lavou (quando Jesus lavou) |
| 13 |
rí uósht mai sêns âuêi |
He washed my sins away |
Ele lavou os meus pecados |
| 14 |
rí t’ót mi rau (ou, rí t’ót mi rau) |
He taught me how (oh, he taught me how) |
Ele me ensinou como (oh, ele me ensinou como) |
| 15 |
t’u uósh (t’u uósh, t’u uósh) |
To wash (to wash, to wash) |
Para lavar (para lavar, para lavar) |
| 16 |
fait end prêi (t’u fait end prêi) |
Fight and pray (to fight and pray) |
Lutar e rezar (lutar e rezar) |
| 17 |
fait end prêi |
Fight and pray |
Lutar e orar |
| 18 |
end rí t’ót mi rau t’u lêv ridjoissen iés, rí dêd (end lêv |
And he taught me how to live rejoicing yes, he did (and live |
E ele me ensinou a viver regozijo, sim, ele fez (e viver |
| 19 |
ridjoissen) |
Rejoicing) |
Regozijando-se) |
| 20 |
ou ié, évri, évri dei (évri, évri dei) |
Oh yeah, every, every day (every, every day) |
Ah, sim, todos, todos os dias (todos, todos os dias) |
| 21 |
évri dei |
Every day |
Todos os dias |
| 22 |
ou répi dei (ou répi dei) |
Oh happy day (oh happy day) |
Oh dia feliz (oh dia feliz) |
| 23 |
ou répi dei, ié (ou répi dei) |
Oh happy day, yeah (oh happy day) |
Oh dia feliz, yeah (oh dia feliz) |
| 24 |
uen djízâs uósht (uen djízâs uósht) |
When Jesus washed (when Jesus washed) |
Quando Jesus lavou (quando Jesus lavou) |
| 25 |
uen mai djízâs uósht (uen djízâs uósht) |
When my Jesus washed (when Jesus washed) |
Quando meu Jesus lavou (quando Jesus lavou) |
| 26 |
uen djízâs uósht (uen djízâs uósht) |
When Jesus washed (when Jesus washed) |
Quando Jesus lavou (quando Jesus lavou) |
| 27 |
mai sêns âuêi (ou répi dei) |
My sins away (oh happy day) |
Meus pecados (oh dia feliz) |
| 28 |
aim t’ókên âbaut zét répi dei (ou répi dei) |
I’m talking about that happy day (oh happy day) |
Estou falando daquele dia feliz (oh dia feliz) |
| 29 |
rí t’ót mi rau (ou ié, rau) |
He taught me how (oh yeah, how) |
Ele me ensinou como (oh yeah, como) |
| 30 |
t’u uósh (t’u uósh) |
To wash (to wash) |
Para lavar (lavar) |
| 31 |
fait end prêi (sêng êt, sêng êt, kâman end sêng êt) |
Fight and pray (sing it, sing it, c’mon and sing it) |
Lutar e orar (cante, cante, venha e cante) |
| 32 |
fait end prêi |
Fight and pray |
Lutar e orar |
| 33 |
end t’u lêv, ié, ié, kâman évribari (end lêv ridjoissen |
And to live, yeah, yeah, c’mon everybody (and live rejoicing |
E para viver, yeah, yeah, vamos lá todo mundo (e viver louvando |
| 34 |
évri, évri dei) |
Every, every day) |
Cada, todos os dias) |
| 35 |
sêng êt laik iú min êt, ou |
Sing it like you mean it, oh |
Cante como você dizer isso, oh |
| 36 |
ou répi dei (ou répi dei) |
Oh happy day (oh happy day) |
Oh dia feliz (oh dia feliz) |
| 37 |
aim t’ókên âbaut zâ répi deis (ou répi dei) |
I’m talking about the happy days (oh happy day) |
Eu estou falando sobre os dias felizes (oh dia feliz) |
| 38 |
kâman end t’ók âbaut zâ répi deis (ou répi dei) |
C’mon and talk about the happy days (oh happy day) |
Vamos lá e falar sobre os dias felizes (oh dia feliz) |
| 39 |
ou, ou, ou répi deis (ou répi dei) |
Oh, oh, oh happy days (oh happy day) |
Oh, oh, oh dia feliz (oh dia feliz) |
| 40 |
t’ókên âbaut répi dei (ou répi dei) |
talking about happy day (oh happy day) |
falando sobre o dia feliz (oh dia feliz) |
| 41 |
ou ié, ai nou aim t’ókên âbaut répi deis (ou répi dei) |
Oh yeah, I know I’m talking about happy days (oh happy day) |
Ah, sim, eu sei que eu estou falando sobre os dias felizes (oh dia feliz) |
| 42 |
ou ié, sêng êt, sêng êt, sêng êt, ié, ié (ou répi dei) |
Oh yeah, sing it, sing it, sing it, yeah, yeah (oh happy day) |
Ah, sim, cantar, cantar, cantar, yeah, yeah (oh dia feliz) |
| 43 |
ou répi dei |
Oh happy day |
Oh dia feliz |
Facebook Comments