Curso de Inglês gratuito

Oh Ginny – Oliver Boyd and The Remembralls

Como cantar a música Oh Ginny – Oliver Boyd and The Remembralls

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rí névâr sótd bi He never thought she’d be Ele nunca pensou que estaria
2 zâ uan zét rí dêzaiârd The one that he desired O que ele desejava
3 ívân zou ól zês íârz Even though all this years Apesar de todos esses anos
4 rí uóz zâ uan xi âdmáiârd He was the one she admired Ele foi o único que ela admirava
5 rau kûd zês bi How could this be Como pode ser isso
6 rí uândârs uaiêl He wonders while Ele se pergunta quando
7 ên zâ káman rûm In the common room No quarto comum
8 ríz sênkên bautv He’s thinking ‘bout love Ele é amor pensando ‘bout
9 djêni, mai díâr, uát ken ai sei Ginny, my dear, what can I say Gina, minha querida, o que posso dizer
10 iú mêik mi fíl sou spéxâl You make me feel so special Você me faz sentir tão especial
11 t ai dont sênk zérz uêi But I don’t think there’s way Mas eu não acho que há caminho
12 r mi t’u sólv zês rêdôl For me to solve this Riddle Para mim resolver esse enigma
13 si, ai gát a djób ai rév t’u dju See, I got a job I have to do Veja, eu tenho um trabalho que tenho que fazer
14 sou ai rév samsên t’u sei t’u iú So I have something to say to you Então, eu tenho algo a dizer para você
15 djêni, aimri Ginny, I’m sorry Gina, me desculpe
16 t, mai díâr, uêâr sru But, my dear, we’re through Mas, minha querida, nós terminamos
17 xi névâr sót zét She never thought that he Ela nunca pensou que ele
18 ûd kam âraundrr Would come around for her viria ao redor dela
19 ívân zou ól zês íârz Even though all this years Apesar de todos esses anos
20 rí uóz zâ uan zét xi prêfârd He was the one that she preferred Ele foi o único que preferia
21 ai kent bêlív ríz main I can’t believe he’s mine Eu não posso acreditar que ele é meu
22 xi smáiâls uaiêl She smiles while Ela sorri enquanto
23 ên zâ káman rûm In the common room No quarto comum
24 xis sênkên ‘bautv She’s thinking ‘bout love Ela está pensando sobre o amor
25 djêni, mai díâr, uát ken ai sei Ginny, my dear, what can I say Gina, minha querida, o que posso dizer
26 iú mêik mi fíl sou spéxâl You make me feel so special Você me faz sentir tão especial
27 t ai dont sênk zérz uêi But I don’t think there’s way Mas eu não acho que há caminho
28 r mi t’u sólv zês rêdôl For me to solve this Riddle Para mim resolver esse enigma
29 si, ai gát a djób ai rév t’u dju See, I got a job I have to do Veja, eu tenho um trabalho que tenho que fazer
30 sou ai rév samsên t’u sei t’u iú So I have something to say to you Então, eu tenho algo a dizer para você
31 djêni, aimri Ginny, I’m sorry Gina, me desculpe
32 t, mai díâr, uêâr sru But, my dear, we’re through Mas, minha querida, nós terminamos
33 iú nou uí réd sâtch a gûd t’aim You know we had such a good time Você sabe que nós tivemos um bom tempo
34 êf ounli fór a uaiêl êf zér uóz a uêi If only for a while if there was a way Se apenas por um tempo, se havia uma maneira
35 zét ai kûd stêi, iú nou ai ûd That I could stay, You know I would Que eu podia ficar, Você sabe que eu faria
36 t ai mâst prât’ékt zâ sêngs ai lóv But I must protect the things I love Mas eu devo proteger as coisas que eu amo
37 end mai lóv êz iú And my love is you E o meu amor é você
38 sou dontd a tíar, beibi aim ríâr So don’t shed a tear, baby I’m here Então, não derramou uma lágrima, baby, eu estou aqui
39 end fait’ênr And fighting for you E lutando por você
40 djêni, mai díâr, uát ken ai sei Ginny, my dear, what can I say Gina, minha querida, o que posso dizer
41 iú mêik mi fíl sou spéxâl You make me feel so special Você me faz sentir tão especial
42 t ai dont sênk zérz uêi But I don’t think there’s way Mas eu não acho que há caminho
43 r mi t’u sólv zês rêdôl For me to solve this Riddle Para mim resolver esse enigma
44 si, ai gát a djób ai rév t’u dju See, I got a job I have to do Veja, eu tenho um trabalho que tenho que fazer
45 sou ai rév samsên t’u sei t’u iú So I have something to say to you Então, eu tenho algo a dizer para você
46 djêni, aimri Ginny, I’m sorry Gina, me desculpe
47 t, mai díâr, uêâr sru But, my dear, we’re through Mas, minha querida, nós terminamos

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.