Oh Cecilia (Breaking my heart) – Shawn Mendes

Como cantar a música Oh Cecilia (Breaking my heart) – Shawn Mendes

Ouça a Versão Original Oh Cecilia (Breaking my heart) – Shawn Mendes karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 cêssília iôr brêikên mai rárt Cecilia, you’re breaking my heart Cecilia, você está partindo meu coração
2 r xêikên mai kânfidens dêili You’re shaking my confidence daily Você está abalando minha confiança
3 tr rends âp Put your hands up Coloque suas mãos para cima
4 rraunded You’re surrounded Você está cercado
5 zâ rôl lóv sêng The whole love thing Essa coisa toda de amor
6 ai kláund êt I clowned it Eu me perdi
7 zên rûz zâ djôukâr? Then who’s the joker? Então quem é o palhaço?
8 ai gués aim êt I guess I’m it Eu acho que eu sou
9 kóz ai let êt rait gou uen ai faund êt ‘cause I let it right go when I found it Porque eu já a tinha deixado ir quando me dei conta
10 t’aim réz névârn mai béstt Time has never been my best suit Tempo nunca foi a minha praia
11 nau aivt évrisêng êkssépt Now I’ve got everything except you Agora eu tenho tudo, exceto você
12 iú mûvd aut óv mai rárt st’êl gát zâ bruz You moved out of my heart, still got the bruise Você saiu do meu coração, ainda sinto a ferida
13 aid guêv êt ól bék t’u bi nékst t’u iú I’d give it all back to be next to you Eu daria tudo para estar ao seu lado
14 ai tchârn mai reidiou âp end êts djâst mai lâk I turn my radio up and it’s just my luck Eu ligo meu rádio e é só o que tenho
15 uai mi? Why me? Por que eu?
16 ai tchârn mai ti vi on êts zâ seim old song I turn my tv on, it’s the same old song Eu ligo a tv e toca a mesma velha canção
17 uai ar iú fálôuen mi? Why are you following me? Porque você está me seguindo?
18 êts laik a “mêssên iú” sain It’s like a “missing you” sign É como se “sinto sua falta”
19 êz rít’en on mai feis Is written on my face Estivesse escrito na minha cara
20 uai? Why? Por que?
21 êts laik évribari nous It’s like everybody knows É como se todos soubessem
22 kóz évri uér ai gou Cause everywhere I go Porque em qualquer lugar que eu vou
23 zâ rôl uârld êz sênguên t’u mi The whole world is singing to me O mundo inteiro canta comigo
24 cêssília iôr brêikên mai rárt Cecilia, you’re breaking my heart Cecilia, você está partindo meu coração
25 r xêikên mai kânfidens dêili You’re shaking my confidence daily Você está abalando minha confiança diariamente
26 ôu cêssília aim daun on mai nís Oh cecilia, I’m down on my knees Oh Cecilia, eu estou de joelhos
27 aim béguên iú plíz t’u kam roum I’m begging you please to come home Eu estou te implorando, por favor volte para casa
28 ai réd zâ gârl óv mai dríms I had the girl of my dreams Eu tinha a garota dos meus sonhos
29 end nau xis ól gon And now she’s all gone E agora ela se foi
30 sót zét uí kûd léstrévâr Thought that we could last forever Pensei que duraríamos para sempre
31 ai uóz ól rông I was all wrong Eu estava completamente errado
32 d zâ t’ókên uóz tchíp end nau aim flet brouk Said the talking was cheap and now I’m flat broke Disse que o papo era furado e agora eu estou falido
33 xi dont ívân uana si mai feis enimór She don’t even wanna see my face anymore Ela nem quer mais ver minha cara
34 xi dont uana sei She don’t wanna say Ela não quer dizer
35 r xis gon âuêi Where she’s gone away Para onde ela fugiu
36 t xis on riplêi But she’s on replay Mas ela está no replay
37 ên mai ên mai brein In my, in my brain Na minha, na minha cabeça
38 áiâl dju uat êt t’eiks I’ll do what it takes Eu vou fazer o que for preciso
39 êni t’aim end pleis Any time and place Em Qualquer hora e lugar
40 uí ken tchârn a brêikâp êntiú en áut brêik We can turn a breakup into an outbreak Podemos fazer da separação uma reconciliação
41 ai tchârn mai reidiou âp end êts djâst mai lâk I turn my radio up and it’s just my luck Eu ligo meu rádio e é só o que tenho
42 uai mi? Why me? Por que eu?
43 ai tchârn mai ti vi on êts zâ seim old song I turn my tv on it’s the same old song Eu ligo a tv, é a mesma velha canção
44 uai ar iú fálôuen mi? Why are you following me? Porque você está me seguindo?
45 êts laik a “mêssên iú” sain It’s like a “missing you” sign É como se “sinto sua falta”
46 êz rít’en on mai feis Is written on my face Estivesse escrito na minha cara
47 uai? Why? Por que?
48 êts laik évribari nous It’s like everybody knows É como se todos soubessem
49 kóz évri uér ai gou ‘cause everywhere I go Porque qualquer lugar que eu vou
50 zâ rôl uârld êz sênguên t’u mi The whole world is singing to me O mundo inteiro canta comigo
51 cêssília iôr brêikên mai rárt Cecilia, you’re breaking my heart Cecilia, você está partindo meu coração
52 r xêikên mai kânfidens dêili You’re shaking my confidence daily Você está abalando minha confiança diariamente
53 ôu cêssília aim daun on mai nís Oh cecilia, I’m down on my knees Oh Cecilia, eu estou de joelhos
54 aim béguên iú plíz t’u kam roum I’m begging you please to come home Eu estou te implorando, por favor volte para casa
55 ólzou uêâr mêni máiâls âpartt ai st’êl fíâl râr Although we’re many miles apart but I still feel her Apesar de estarmos muito distantes eu ainda a sinto
56 zérâl névâr bi ânâzâr uan laik mai cêssília There’ll never be another one like my cecilia Nunca haverá outra como minha Cecilia
57 ôu uér ôu uérd xi bi? Oh where, oh where could she be? Oh onde, oh onde ela pode estar?
58 dâz xi st’êl kér âbaut mi? Does she still care about me? Será que ela ainda se importa comigo?
59 uen uêl xi fáinâli kamk t’u kamk t’u mi? When will she finally come back to, come back to me? Quando ela finalmente voltará pra mim?
60 cêssília iôr brêikên mai rárt Cecilia, you’re breaking my heart Cecilia, você está partindo meu coração
61 r xêikên mai kânfidens dêili You’re shaking my confidence daily Você está abalando minha confiança diariamente
62 ôu cêssília aim daun on mai nís Oh cecilia, I’m down on my knees Oh Cecilia, eu estou de joelhos
63 aim béguên iú plíz t’u kam roum I’m begging you please to come home Eu estou te implorando, por favor volte para casa

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *