| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ai mâst rév bên gûd, ai mâst rév bên rait |
I must have been good, I must have been right |
Devo ter sido bom, eu devo ter sido correto |
| 2 |
t’u si iú stênden rôldên, rôldên t’áit |
to see you standing holding, holding tight |
para vê-lo em pé segurando, segurando apertado |
| 3 |
uês iór arms âraund mi, ai nou zét iú ar zér |
with your arms around me, I know that you are there |
com seus braços em volta de mim, eu sei que você está lá |
| 4 |
iôr névâr ên zâ dêstans, ai ól uêis nou iôr níâr |
you’re never in the distance, I always know you’re near |
você nunca está na distância, eu sempre sei que você está perto |
| 5 |
ai mâst rév bên gûd, ai mâst rév bên rait |
I must have been good, I must have been right |
Devo ter sido bom, eu devo ter sido correto |
| 6 |
t’u si iú stênden rôldên, rôldên t’áit |
to see you standing holding, holding tight |
para vê-lo em pé segurando, segurando apertado |
| 7 |
uês iór arms âraund mi, ai nou zét iú ar zér |
with your arms around me, I know that you are there |
com seus braços em volta de mim, eu sei que você está lá |
| 8 |
iôr névâr ên zâ dêstans, ai ól uêis nou iôr níâr |
you’re never in the distance, I always know you’re near |
você nunca está na distância, eu sempre sei que você está perto |
| 9 |
nasên ai ken dju nasên ai ken sei |
nothing I can do nothing I can say |
nada que eu possa fazer nada que eu possa dizer |
| 10 |
ken mêik iú lóv mi mór, iór lóv rimeins zâ seim |
can make you love me more, your love remains the same |
posso fazer você me ame mais, seu amor continua o mesmo |
| 11 |
iú guêiv êt ól fór mi, iú glédli t’ûk mai pleis |
you gave it all for me, you gladly took my place |
Você deu tudo para mim, você com prazer ficou em meu lugar |
| 12 |
t’u rêd maissélf óv ól, ól mai guêlt end xeim |
to rid myself of all, all my guilt and shame |
para livrar-me de tudo, toda a minha culpa e vergonha |
| 13 |
ai mâst rév bên strong, ai mâst rév stûd t’áit |
I must have been strong, I must have stood tight |
I deve ter sido forte, devo ter ficado apertado |
| 14 |
t’u iíld zâ sóts âraund mi, zét bét’âl ên mai maind |
to yield the thoughts around me, that battle in my mind |
para produzir os pensamentos em volta de mim, essa batalha em minha mente |
| 15 |
end nouên iú sûraund mi, iór uêngs kôut mai dêspér |
and knowing you surround me, your wings coat my despair |
e sabendo que você me cerca, suas asas cobrem meu desespero |
| 16 |
uarévâr mai kandêxan zâ krós êt xûs iú kér |
whatever my condition the cross it shoes you care |
qualquer que seja a minha condição, você a carrega |
| 17 |
ai mâst rév bên strong, ai mâst rév stûd t’áit |
I must have been strong, I must have stood tight |
devo ter sido forte, devo ter ficado apertado |
| 18 |
t’u iíld zâ sóts âraund mi, zét bét’âl ên mai maind |
to yield the thoughtsaround me, that battle in my mind |
para produzir os pensamentos em volta de mim, essa batalha em minha mente |
| 19 |
end nouên iú sûraund mi, iór uêngs kôut mai dêspér |
and knowing you surround me, your wings coat my despair |
e sabendo que você me cerca, suas asas cobrem meu desespero |
| 20 |
uarévâr mai kandêxan zâ krós êt xûs iú kér |
whatever my condition the cross it shoes you care |
qualquer que seja a minha condição, você a carrega |
| 21 |
nasên ai ken dju nasên ai ken sei |
nothing I can do nothing I can say |
nada que eu possa fazer nada que eu posso dizer |
| 22 |
ken mêik iú lóv mi mór, iór lóv rimeins zâ seim |
can make you love me more, your love remains the same |
posso fazer você me amar mais, seu amor continua o mesmo |
| 23 |
iú guêiv êt ól fór mi, iú glédli t’ûk mai pleis |
you gave it all for me, you gladly took my place |
Você deu tudo para mim, você teve prazer em meu lugar |
| 24 |
t’u rêd maissélf óv ól, ól mai guêlt end xeim |
to rid myself of all, all my guilt and shame |
para livrar-me de tudo, toda a minha culpa e vergonha |
| 25 |
ai mâst rév bên gûd, ai mâst rév bên rait |
I must have been good, I must have been right |
Devo ter sido bom, eu devo ter sido correto |
| 26 |
t’u si iú stênden rôldên, rôldên t’áit |
to see you standing holding, holding tight |
para vê-lo em pé segurando, segurando apertado |
| 27 |
uês iór arms âraund mi, ai nou zét iú ar zér |
with your arms around me, I know that you are there |
com seus braços em volta de mim, eu sei que você está lá |
Facebook Comments