Home | C | Charice | Note To God – Charice Pempengco

Note To God – Charice Pempengco

Como cantar a música Note To God – Charice Pempengco

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êf ai rôut a nôut t’u gád If I wrote a note to God Se eu escrevesse um bilhete para Deus
2 ai ûd spík uáts ên mai sôl I would speak whats in my soul Gostaria de falar o que há na minha alma
3 aid éskr ól zâ rêit t’u bi suépt âuêi, I’d ask for all the hate to be swept away, Eu pediria para que todo o ódio fosse varrido,
4 rv t’u ôuvâr flôu For love to overflow Para o amor transbordar
5 êf ai rôut a nôut t’u gád If I wrote a note to God Se eu escrevesse um bilhete para Deus
6 aidr mai rárt aut on ítch pêidj I’d pour my heart out on each page Eu abriria meu coração em cada página
7 aid éskrr t’u end I’d ask for war to end Eu pediria para que a guerra acabasse
8 r pís t’u mend zês uôrld For peace to mend this world Para que a paz remendasse este mundo
9 aid sei, aid sei, aid sei I’d say, I’d say, I’d say Eu diria, eu diria, eu diria
10 guêv âs zâ strêngs t’u mêik êt sru Give us the strength to make it through Dê-nos a força para sobrevivermos
11 rélp âs faindv Help us find love Ajude-nos a encontrar o amor
12 kóz lóv êz ôuvâr dju cause love is over due pois o amor está atrasado
13 end êt sims laik sou mâtch êz gouên rông And it seems like so much is goin wrong E parece que não fazemos ideia
14 on zês rôud uêâr on On this road we’re on Nesta estrada em que estamos
15 êf ai rôut a nôut t’u gád If I wrote a note to God Se eu escrevesse um bilhete para Deus
16 aid sei plíz rélp âs faind áuâr uêi I’d say please help us find our way Eu diria o que está na minha mente
17 end ól zâ bêrârnés, End all the bitterness, Dar fim a toda a amargura,
18 t sam t’endârnâs ên áuârrts put some tenderness in our hearts por um pouco de ternura nos nossos corações
19 end aid sei, aid sei, aid sei And I’d say, I’d say, I’d say E eu diria, eu diria, eu diria
20 guêv âs zâ strêngs t’u mêik êt sru Give us the strength to make it through Dê-nos a força para sobrevivermos
21 rélp âs faindv Help us find love Ajude-nos a encontrar o amor
22 kóz lóv êz ôuvâr dju cause love is over due pois o amor está muito requisitado
23 end êt lûks laik uí réventt a klu And it looks like we haven’t got a clue E parece que não fazemos ideia
24 d sam rélp from Need some help from you Preciso da ajuda de vocês
25 grent âs zâ fêis t’u kéri on Grant us the faith to carry on Conceda-nos a fé para continuar
26 guêv âs roup uen êt sims ól roup êz gon Give us hope when it seems all hope is gone Dê-nos esperança quando parecer que toda a esperança se foi
27 kóz êt sims laik sou mâtch êz gouên rông Cause it seems like so much is goin wrong Porque parece que tanta coisa está indo errado
28 on zês rôud uêâr on On this road we’re on Nesta estrada em que estamos
29 nou, nou nou nou No, no no no Não, não, não
30 uí kent dju zês on áuâr oun We can’t do this on our own Nós não podemos fazer isso sozinhos
31 sou So Então
32 guêv âs zâ strêngs t’u mêik êt sru Give us the strength to make it through Dê-nos a força para sobrevivermos
33 rélp âs faindv Help us find love Ajude-nos a encontrar o amor
34 kóz lóv êz ôuvâr dju cause love is over due pois o amor está muito requisitado
35 end êt lûks laik uí réventt a klu And it looks like we haven’t got a clue E parece que não fazemos ideia
36 d sam rélp from Need some help from you Preciso da ajuda de vocês
37 grent âs zâ fêis t’u kéri on Grant us the faith to carry on Conceda-nos a fé para continuar
38 guêv âs roup uen êt sims ól roup êz gon Give us hope when it seems all hope is gone Dê-nos esperança quando parecer que toda a esperança se foi
39 kóz êt sims laik sou mâtch êz gouên rông Cause it seems like so much is goin wrong Porque parece que tanta coisa está indo errado
40 on zês rôud uêâr on On this road we’re on Nesta estrada em que estamos
41 nou, nou nou nou No, no no no Não, não, não
42 uí kent dju zês on áuâr oun We can’t do this on our own Nós não podemos fazer isso sozinhos
43 sou So Então
44 êf ai rôut a nôut t’u gád If I wrote a note to God Se eu escrevesse um bilhete para Deus

Facebook Comments

Veja Também

You Are The Reason – Calum Scott

Como cantar a música You Are The Reason – Calum Scott Ouça a Versão Original …

Dancin’ – Aaron Smith

Como cantar a música Dancin’ – Aaron Smith Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

River – Bishop Briggs

Como cantar a música River – Bishop Briggs Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper

Como cantar a música Shallow – Lady Gaga & Bradley Cooper Ouça a Versão Original Karaokê …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.