1 |
ounli êf iú kûd si mi nau |
Only if you could see me now |
Se você pudesse me ver agora |
2 |
ai roup zét iúd bi praud óv |
I hope that you’d be proud of |
Espero que esteja orgulhosa |
3 |
iú t’old mi t’u kíp mai fít rait on zâ graund |
You told me to keep my feet right on the ground |
Você disse para eu manter os pés no chão |
4 |
ívân uen mai réd uóz ên zâ klauds iú lóvd mi |
Even when my head was in the clouds, you loved me |
Mesmo quando minha cabeça estava nas nuvens, você me amou |
5 |
kóz évri t’aim ai fól iú pêk mi âp end ai fíâl bérâr |
Cause every time I fall you pick me up and I feel better |
Porque todas às vezes que cai, você me levantou e me senti melhor |
6 |
end ól zâ sêngs iú t’old mi zét ar rôldên mi fârévâr |
And all the things you told me that are holding me forever |
E todas as coisas que me disse, estão guardadas para sempre |
7 |
iór smailên t’élên mi ai nou êt |
Your smiling telling me I know it |
Seu sorriso me diz, eu sei |
8 |
end êni t’aim ai níred iú iúd bi rait zér unévâr |
And any time I needed you you’d be right there whenever |
E a qualquer hora que eu precisasse você estaria aqui |
9 |
áiâl ól uêiz rold zâ mêmâris óv t’aims uí réd t’âguézâr |
I’ll always hold the memories of times we had together |
Para sempre guardarei as memórias de nós dois juntos |
10 |
aim prêiên laik zét iú st’êl si mi |
I’m praying like that you still see me |
Rezo para que você ainda me veja |
11 |
êf ai kûd spend ânâzâr t’aim uês iú |
If I could spend another time with you |
Se eu pudesse passar mais tempo com você |
12 |
uês iú uês iú uês iú |
With you, with you, with you |
Com você, com você, com você |
13 |
zên ai ûd t’él iú évrisêng iú ólrêdi nou |
Then I would tell you everything, you already know |
Então eu te diria tudo que você já sabe |
14 |
ólrêdi nou ólrêdi nou |
Already know, already know |
Já sabe, já sabe |
15 |
ai rév sou mêni sêngs t’u sei |
I have so many things to say |
Eu tenho tanto para dizer |
16 |
bât aim xâr zét iú ólrêdi nou zét ai mês iú |
But I’m sure that you already know that I miss you |
Mas tenho certeza que você sabe que sinto saudade |
17 |
smáiâl end mai uârld êz a bérâr sêng |
Smile and my world is a better thing |
Sorria e meu mundo fica melhor |
18 |
kóz ívân zou iôr nat ríâr uês mi ai nou zét iôr nat zét far |
Cause even though you’re not here with me, I know that you’re not that far |
Porque apesar de você não estar aqui comigo, eu sei que você não está longe |
19 |
iôr nat far nat far |
You’re not far, not far |
Não está longe, não está longe |
20 |
iú pêkt mi âp évri dei rait áft’âr skûl |
You picked me up every day right after school |
Você me pegava depois da escola |
21 |
ai nou zét ai ûd ól uêiz senk iú fór évrisêng |
I know that I would always thank you for everything |
Sei que sempre vou te agradecer por tudo |
22 |
iú t’old mi zét ai ken ól uêiz kaunt on iú |
You told me that I can always count on you |
Me disse que posso sempre contar com você |
23 |
end ívân zou zét ai ûd ékt a fûl iú lóvd mi lóvd mi |
And even though that I would act a fool you loved me, loved me |
Apesar de às vezes agir como um idiota, você me amou, me amou |
24 |
kóz évri t’aim ai fól iú pêk mi âp end ai fíâl bérâr |
Cause every time I fall you pick me up and I feel better |
Porque todas às vezes que cai, você me levantou e me senti melhor |
25 |
end ól zâ sêngs iú t’old mi zét ar rôldên mi fârévâr |
And all the things you told me that are holding me forever |
E todas as coisas que você me disse, estão guardadas para sempre |
26 |
iór smailên t’élên mi ai nou êt |
Your smiling telling me I know it |
Seu sorriso me diz eu sei |
27 |
end êni t’aim ai níred iú iúd bi rait zér unévâr |
And any time I needed you you’d be right there whenever |
E a qualquer hora que eu precisasse você estaria aqui |
28 |
áiâl ól uêiz rold zâ mêmâris óv t’aims uí réd t’âguézâr |
I’ll always hold the memories of times we had together |
Para sempre guardarei as memórias de nós dois juntos |
29 |
aim prêiên laik zét iú st’êl si mi |
I’m praying like that you still see me |
Rezo para que você ainda me veja |
30 |
êf ai kûd spend ânâzâr t’aim uês iú |
If I could spend another time with you |
Se eu pudesse passar mais tempo com você |
31 |
uês iú uês iú uês iú |
With you, with you, with you |
Com você, com você, com você |
32 |
zên ai ûd t’él iú évrisêng iú ólrêdi nou |
Then I would tell you everything, you already know |
Então eu te diria tudo que você já sabe |
33 |
ólrêdi nou ólrêdi nou |
Already know, already know |
Já sabe, já sabe |
34 |
ai rév sou mêni sêngs t’u sei |
I have so many things to say |
Eu tenho tanto para dizer |
35 |
bât aim xâr zét iú ólrêdi nou zét ai mês iú |
But I’m sure that you already know that I miss you |
Mas tenho certeza que você sabe que sinto saudade |
36 |
smáiâl end mai uârld êz a bérâr sêng |
Smile and my world is a better thing |
Sorria e meu mundo fica melhor |
37 |
kóz ívân zou iôr nat ríâr uês mi ai nou zét iôr nat zét far |
Cause even though you’re not here with me, I know that you’re not that far |
Porque apesar de você não estar aqui comigo, eu sei que você não está longe |
38 |
uês névâr áuârz ên zâ klók |
With never hours in the clock |
Horas sem fim no relógio |
39 |
iú pût mai laif t’âguézâr uen |
You put my life together when |
Você me ajudava a concertar a vida |
40 |
nou uan sims t’u fól âpart |
No one seems to fall apart |
Quando ninguém mais parecia desmoronar |
41 |
end mai rárt zâ seim |
And my heart the same |
E meu coração |
42 |
êt saunds laik zês ûdânt níd iú |
It sounds like this wouldn’t need you |
Bate desse jeito sem precisar de você |
43 |
iú ól uêiz niú djâst uát t’u sei |
You always knew just what to say |
Você sempre soube o que dizer |
44 |
end nau ai roup zét iú ken ríâr mi |
And now I hope that you can hear me |
E agora espero que possa me ouvir |
45 |
bât ai ríli mês iú |
But I really miss you |
Mas eu realmente sinto sua falta |
46 |
ai rév sou mêni sêngs t’u sei |
I have so many things to say |
Eu tenho tanto para dizer |
47 |
bât aim xâr zét iú ólrêdi nou zét ai mês iú |
But I’m sure that you already know that I miss you |
Mas tenho certeza que você sabe que sinto saudade |
48 |
smáiâl end mai uârld êz a bérâr sêng |
Smile and my world is a better thing |
Sorria e meu mundo fica melhor |
49 |
kóz ívân zou iôr nat ríâr uês mi ai nou zét iôr nat zét far |
Cause even though you’re not here with me, I know that you’re not that far |
Porque apesar de você não estar aqui comigo, eu sei que você não está longe |
Facebook Comments