No. 1 Party Anthem – Arctic Monkeys

Como cantar a música No. 1 Party Anthem – Arctic Monkeys

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sou iôr on zâ praul uandârên So you’re on the prowl wondering Então você está à espreita, se perguntando
2 zâr xi léft ólrêdi ór nat Whether she left already or not Se ela já saiu ou não
3 zâr djékât kólârpd laik ent’éna Leather jacket, collar popped like antenna A gola da jaqueta de couro erguida como uma antena
4 névâr nôuên uen t’u stap Never knowing when to stop Nunca sabendo quando parar
5 san glésses êndór parr zâ kórs Sunglasses indoor, par for the course Óculos de sol dentro de casa, como era de se esperar
6 laits ên zâ flór end suét on zâ uóls Lights in the floor and sweat on the walls Luzes na pista e suor nas paredes
7 kêidjs end pôls Cages and poles Gaiolas e postes
8 kól óff zâ sârtch fórr sôl órt êt on rold âguén Call off the search for your soul, or put it on hold again Pare de procurar por sua alma, ou faça uma pausa de novo
9 xis révên a slai êndór smôuk She’s having a sly indoor smoke Ela está fumando casualmente aqui dentro
10 end xi kóls zâ fôlks rúâl rân zês râr ôldest frends And she calls the folks who run this her oldest friends E ela chama os donos daqui, seus amigos mais antigos
11 sêpen a drênk end léfên ét emédjenéri djôuks Sipping a drink and laughing at imaginary jokes Bebendo um drinque e rindo de piadas imaginárias
12 éz ól zâ sêgnâls ar sent As all the signals are sent Enquanto todos os sinais são enviados
13 r aiz ênvait iú t’u âprôutch Her eyes invite you to approach Seus olhos te convidam a se aproximar
14 end êt sims éz zou zôuz lamps ênr srôut And it seems as though those lumps in your throat E parece que esses caroços em sua garganta
15 zét iú djâst sualôudvt iú gouên That you just swallowed have got you going Que você acabou de engolir, te fazem ir em frente
16 kam on kam on kam on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá
17 kam on kam on kam on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá
18 nâmbâr uanrt’i énsam Number one party anthem Hino de festa número um
19 xis a sârt’êfaid maind blôuâr She’s a certified mind blower Ela é enlouquecedora certificada
20 nôuên fûl uél zét ai dont Knowing full well that I don’t Sabendo muito bem que eu não sou
21 mêi sâdjést zérz samr from uítch iú mait nou râr May suggest there’s somewhere from which you might know her Eu poderia sugerir que a conheço de algum lugar
22 djâst t’u guét zâ ból t’u rôl Just to get the ball to roll Só para começar a conversa
23 dranken mânâlógs kanfiuzd bikóz Drunken monologues, confused because Monólogos bêbados, confuso, porque
24 êts nat laik aim fólen ênv It’s not like I’m falling in love Não é como se eu estivesse me apaixonando
25 ai djâst uant iú t’u dju mi nou gûd I just want you to do me no good Eu só quero que você faça nada de bom comigo
26 end iú lûk laik iú kûd And you look like you could E parece que você poderia
27 kam on kam on kam on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá
28 kam on kam on kam on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá
29 nâmbâr uanrt’i énsam Number one party anthem Hino de festa número um
30 kam on kam on kam on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá
31 bifór zâ mouments gon Before the moment’s gone Antes que o momento se vá
32 nâmbâr uanrt’i énsam Number one party anthem Hino de festa número um
33 zâ lûk óvvzâ râsh óv blâd The look of love – the rush of blood O olhar de amor – a adrenalina do sangue
34 zâ xis uês mi zâ gálêk xrâg The “She’s with me” the Gallic shrug O “ela está comigo” – o encolher de ombros”
35 zâ xât’âr bâgs zâ kémâra plas The shutterbugs, the Camera Plus Os fotógrafos amadores, com o Camera Plus
36 zâ blék end uait zâ kólâr dódj The black and white – the colour dodge O preto e branco, a ilusão das cores
37 zâ gûd t’aimrlz zâ kíubêkâls The good time girls, the cubicles As garotas divertidas, os cubículos
38 zâ rauz óv fan zâ nâmbâr uanrt’i énsam The house of fun, the number one party anthem A casa da diversão, o hino de festa número um
39 kam on kam on kam on Come on, come on, come on Vamos lá, vamos lá, vamos lá
40 bifór zâ mouments gon Before the moment’s gone Antes que o momento se vá
41 nâmbâr uanrt’i énsam Number one party anthem Hino de festa número um

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *