1 |
aim on zâ fârst plêin t’u niu iórk |
I’m on the first plane to New York |
Estou no primeiro voo para Nova York |
2 |
uí kûd dju a ríâl t’aim uók zét uók |
We could do a real time walk that walk |
Poderíamos fazer aquele jeito legal de andar |
3 |
aim sou t’áiârd óv zét t’ók t’ók t’ók |
I’m so tired of that talk talk talk |
Estou tão cansada dessa conversinha fiada |
4 |
ai djâst uana guét t’u iú |
I just wanna get to you |
Só quero chegar até você |
5 |
guét mi on a trein |
Get me on a train |
Me coloque em um trem |
6 |
t’u zâ bêg béd sêri |
to the big bad city |
para a grande cidade malvada |
7 |
bói, ai gára si iór feis, sou prêri |
Boy, I gotta see your face, so pretty |
Garoto, preciso ver o seu rosto, tão lindo |
8 |
ai bét iú kent uêit |
I bet you can’t wait |
Aposto que mal pode esperar |
9 |
t’u slôu dens uês mi |
to slow dance with me |
para dançar lentamente comigo |
10 |
ai djâst uana guét t’u iú |
I just wanna get to you |
Só quero chegar até você |
– |
|
|
|
11 |
sêngs rít âp uen zâ laits gou daun |
Things heat up when the lights go down |
As coisas esquentam quando as luzes se apagam |
12 |
fíâls sou gûd uen uêâr ên zês t’aun |
Feels so good when we’re in this town |
É tão bom quando estamos nesta cidade |
13 |
dríms kam trû |
Dreams come true |
Os sonhos se tornam realidade |
14 |
uen zâ dêstans fêids âuêi |
when the distance fades away |
quando a distância desaparece |
– |
|
|
|
15 |
niu iórk sêri |
New York City |
Cidade de Nova York |
16 |
évribari lûks sou prêri |
Everybody looks so pretty |
Todo mundo parece tão bonito |
17 |
ôu, êts guêvên mi zôuz fílêns |
Ooh, it’s givin’ me those feelings |
Ooh, me causa esses sentimentos |
18 |
ai djâst lâv zâ fíâls uês iú, |
I just love the feels with you, |
Eu amo a sensação de estar com você, |
19 |
uês iú, uês iú, uês |
with you, with you, with |
com você, com você, com |
20 |
niu iórk sêri |
New York City |
Na cidade de Nova York |
21 |
uen aim uês iú, êt lûks sou prêri |
When I’m with you, it looks so pretty |
Quando estou contigo, parece tão lindo |
22 |
ôu, êts guêvên mi zôuz fílêns |
Ooh, it’s givin’ me those feelings |
Ooh, me causa esses sentimentos |
23 |
ai djâst lâv zâ fíâls uês iú |
I just love the feels with you |
Eu amo a sensação de estar com você |
24 |
ai djâst uana guét, ai djâst uana guét, guét, ié |
I just wanna get, I just wanna get, get, yeah |
Eu só quero chegar, eu só quero chegar, chegar, sim |
25 |
ai djâst uana guét t’u iú |
I just wanna get to you |
Eu só quero chegar até você |
– |
|
|
|
26 |
keriôuki ên t’ôukiôu, xêikên zét samba ên ríôu |
Karaoke in Tokyo, shakin’ that samba in Rio |
Karaokê em Tóquio, sambando no Rio |
27 |
têpên zét pâls rêit, ôu, ôu, ôu |
Tippin’ that pulse rate, oh, oh, oh |
Pegando essa frequência cardíaca, oh, oh, oh |
28 |
mêiken zôuz dríms kam trû |
Makin’ those dreams come true |
Fazendo esses sonhos se tornarem realidade |
29 |
évri pleis gát a pís óv mai rárt |
Every place got a piece of my heart |
Cada lugar tem um pedaço do meu coração |
30 |
bénkák beibi, sâuázdi ká |
Bangkok baby, “sawasdee ka” |
Bangkok baby, “sawasdee ka” (Olá) |
31 |
pérâs mêik a gârl gou, ôu, la la |
Paris make a girl go, “ooh, la la” |
Paris faz uma garota dizer, “uh, la la” |
32 |
ai djâst uana guét t’u iú |
I just wanna get to you |
Eu só quero chegar até você |
– |
|
|
|
33 |
sêngs rít âp uen zâ laits gou daun |
Things heat up when the lights go down |
As coisas esquentam quando as luzes se apagam |
34 |
fíâls sou gûd uen uêâr ên zês t’aun |
Feels so good when we’re in this town |
É tão bom quando estamos nesta cidade |
35 |
dríms kam trû |
Dreams come true |
Os sonhos se tornam realidade |
36 |
uen zâ dêstans fêids âuêi |
when the distance fades away |
quando a distância desaparece |
37 |
(âuêi, âuêi, âuêi) |
(Away, away, away) |
(Desaparece, desaparece, desaparece) |
– |
|
|
|
38 |
niu iórk sêri |
New York City |
Cidade de Nova York |
39 |
évribari lûks sou prêri |
Everybody looks so pretty |
Todo mundo parece tão bonito |
40 |
ôu, êts guêvên mi zôuz fílêns |
Ooh, it’s givin’ me those feelings |
Ooh, me causa esses sentimentos |
41 |
ai djâst lâv zâ fíâls uês iú, |
I just love the feels with you, |
Eu amo a sensação de estar com você, |
42 |
uês iú, uês iú, uês |
with you, with you, with |
com você, com você, com |
43 |
niu iórk sêri |
New York City |
Na cidade de Nova York |
44 |
uen aim uês iú, êt lûks sou prêri |
When I’m with you, it looks so pretty |
Quando estou contigo, parece tão lindo |
45 |
ôu, êts guêvên mi zôuz fílêns |
Ooh, it’s givin’ me those feelings |
Ooh, me causa esses sentimentos |
46 |
ai djâst lâv zâ fíâls uês iú |
I just love the feels with you |
Eu amo a sensação de estar com você |
47 |
ai djâst uana guét, ai djâst uana guét, guét, ié |
I just wanna get, I just wanna get, get, yeah |
Eu só quero chegar, eu só quero chegar, chegar, sim |
48 |
ai djâst uana guét t’u iú |
I just wanna get to you |
Eu só quero chegar até você |
– |
|
|
|
49 |
rold mai brés, aim xêikên nau |
Hold my breath, I’m shakin’ now |
Prenda a respiração, estou balançando agora |
50 |
beibi, ai fíâl iú ól âraund |
Baby, I feel you all around |
Amor, eu te sinto por perto |
51 |
sou rai âp, zérz nou kâmen daun, daun, daun |
So high up, there’s no comin’ down, down, down |
Tão alta, não há descida, descida, descida |
52 |
fíâl iór bári klouz t’u mi |
Feel your body close to me |
Sinta seu corpo perto de mim |
53 |
bôus nou uér uí uana bi |
Both know where we wanna be |
Nós dois sabemos onde queremos estar |
54 |
êts kreizi évri t’aim uí gou aut ên |
It’s crazy every time we go out in |
É louco cada vez que saímos na |
– |
|
|
|
55 |
niu iórk sêri (rêi) |
New York City (Hey) |
Cidade de Nova York (Ei) |
56 |
évribari lûks sou prêri (ié) |
Everybody looks so pretty (Yeah) |
Todo mundo parece tão bonito (Sim) |
57 |
ôu, êts guêvên mi zôuz fílêns (ié) |
Ooh, it’s givin’ me those feelings (Yeah) |
Ooh, me causa esses sentimentos (Sim) |
58 |
ai djâst lâv zâ fíâls uês iú, |
I just love the feels with you, |
Eu amo a sensação de estar com você, |
59 |
uês iú, uês iú, uês |
with you, with you, with |
com você, com você, com |
– |
|
|
|
60 |
niu iórk sêri |
New York City |
Na cidade de Nova York |
61 |
uen aim uês iú, êt lûks sou prêri |
When I’m with you, it looks so pretty |
Quando estou contigo, parece tão lindo |
62 |
ôu, êts guêvên mi zôuz fílêns |
Ooh, it’s givin’ me those feelings |
Ooh, me causa esses sentimentos |
63 |
ai djâst lâv zâ fíâls uês iú |
I just love the feels with you |
Eu amo a sensação de estar com você |
64 |
ai djâst uana guét, ai djâst uana guét, guét, ié |
I just wanna get, I just wanna get, get, yeah |
Eu só quero chegar, eu só quero chegar, chegar, sim |
65 |
ai djâst uana guét t’u iú |
I just wanna get to you |
Eu só quero chegar até você |
– |
|
|
|
66 |
niu iórk sêri |
New York City |
Cidade de Nova York |
67 |
ai fíâl êt ól âraund, zês lâv êz fívâr nau |
I feel it all around, this love is fever now |
Eu sinto tudo em volta, este amor é febre agora |
68 |
ai fíâl êt ól âraund, zês lâv êz fívâr nau |
I feel it all around, this love is fever now |
Eu sinto tudo em volta, este amor é febre agora |
69 |
niu iórk sêri |
New York City |
Cidade de Nova York |
Facebook Comments