N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai kent fûl maissélf, ai dont uant noubári els t’u évâr lóv mi |
I can’t fool myself, I don’t want nobody else to ever love me |
Eu não posso me enganar, não quero que ninguém mais me ame |
2 |
iú ar mai xainên star, mai gáiden lait, mai lóvfent’âssi |
You are my shining star, my guiding light, my love fantasy |
Você é minha estrela brilhosa, minha luz guia, minha fantasia de amor |
3 |
zérz nat a mênêt, áuâr, dei ór nait zét ai dontlóv iú |
There’s not a minute, hour, day or night that I don’t love you |
Não há um minuto, hora, dia ou noite em que eu não te ame |
4 |
iôr ét zâ t’ap óv mai lêst kóz aim ól uêissênkên óv iú |
You’re at the top of my list ‘cause I’m always thinking of you |
Você está no topo da minha lista pois estou sempre pensando em você |
5 |
ai st’êl rimembâr ên zâ deis uen ai uóz skérdt’u t’âtch iú |
I still remember in the days when I was scared to touch you |
Ainda me lembro dos dias em que eu tinha medo de encostar em você |
6 |
rau ai spent mai dei drímên, plénen rau t’u sei, “ai lóv iú” |
How I spent my day dreaming, planning how to say, “I love you” |
Como eu passava o dia sonhando, planejando como dizer “eu te amo” |
7 |
iú mâst rév noun zét ai réd fílêns díp inâf t’u suêm ên |
You must have known that I had feelings deep enough to swim in |
Você devia saber que eu tinha sentimentos profundos o suficiente para eu nadar neles |
8 |
zéts uen iú ôupend âp iór rárt end iú t’old mi t’u kam ên |
That’s when you opened up your heart and you told me to come in |
Foi aí que você abriu o seu coração e me disse para entrar |
9 |
ou, mai lóv |
Oh, my love |
Oh, meu amor |
10 |
a sáuzend kêssês from iú êz névâr t’u mâtch |
a thousand kisses from you is never too much |
Mil beijos seus nunca serão demais |
11 |
ai djâst dont uana stap |
I just don’t wanna stop |
Eu simplesmente não quero parar |
12 |
ou, mai lóv |
Oh, my love |
Oh, meu amor |
13 |
a mêlian deis ên iór arms êz névâr t’u mâtch |
a million days in your arms is never too much |
Um milhão de dias em seus braços nunca será demais |
14 |
ai djâst dont uana stap |
I just don’t wanna stop |
Eu simplesmente não quero parar |
15 |
(névâr t’u mâtch, névâr t’u mâtch, névâr t’u mâtch, névâr t’u mâtch) |
(Never too much, never too much, never too much, never too much) |
(Nunca é demais, nunca é demais, nunca é demais, nunca é demais) |
16 |
uôk âp t’âdêi, lûkt ét iór pêktchâr djâst t’u guét mi stárted |
Woke up today, looked at your picture just to get me started |
Acordei hoje, olhei pra sua foto só pra começar bem o dia |
17 |
ai kóld iú âp, bât iú uârent zér end ai uóz brouken rárt’êd |
I called you up, but you weren’t there and I was broken hearted |
Te liguei, mas você não estava em casa e eu estava de coração partido |
18 |
râng âp zâ fôun, kent bi t’u leit, zâ bós êz sou deménden |
Hung up the phone, can’t be too late, the boss is so demanding |
Desliguei o telefone, não podia ser tarde demais, o chefe é tão exigente |
19 |
ôupend zâ dór âp end t’u mai sârpraiz zér iú uâr stênden |
Opened the door up and to my surprise there you were standing |
Abri a porta e, para a minha surpresa, você estava lá parada |
20 |
ru níds t’u gou t’u uârk t’u râssâl fór ânâzârdólâr |
Who needs to go to work to hustle for another dollar |
Quem precisa ir pro trabalho pra batalhar por mais um dólar |
21 |
aid rézâr bi uês iú kóz iú mêik mai rárt skrímend rálâr |
I’d rather be with you ‘cause you make my heart scream and holler |
Eu prefiro ficar com você pois você faz o meu coração gritar e girar |
22 |
lóv êz a guembâl end aim sou gléd zét ai emuênên |
Love is a gamble and I’m so glad that I am winning |
O amor é um jogo e fico feliz de estar ganhando |
23 |
uív kam a long uêi end iét zês êz ounli zâ bêguênên |
We’ve come a long way and yet this is only the beginning |
Percorremos um longo caminho e ainda assim, esse é só o começo |
24 |
ou, mai lóv |
Oh, my love |
Oh, meu amor |
25 |
a sáuzend kêssês from iú êz névâr t’u mâtch |
a thousand kisses from you is never too much |
Mil beijos seus nunca serão demais |
26 |
(névâr t’u mâtch, névâr t’u mâtch, névâr t’u mâtch) |
(Never too much, never too much, never too much) |
(Nunca é demais, nunca é demais, nunca é demais) |
27 |
ai djâst dont uana stap |
I just don’t wanna stop |
Eu simplesmente não quero parar |
28 |
ou, mai lóv |
Oh, my love |
Oh, meu amor |
29 |
a mêlian deis ên iór arms êz névâr t’u mâtch |
a million days in your arms is never too much |
Um milhão de dias em seus braços nunca será demais |
30 |
(névâr t’u mâtch, névâr t’u mâtch, névâr t’u mâtch) |
(Never too much, never too much, never too much) |
(Nunca é demais, nunca é demais, nunca é demais) |
31 |
end ai djâst dont uana stap |
And I just don’t wanna stop |
Eu simplesmente não quero parar |
32 |
ou, mai lóv |
Oh, my love |
Oh, meu amor |
33 |
a sáuzend kêssês from iú êz névâr, névâr, névâr, névâr |
a thousand kisses from you is never, never, never, never |
Mil beijos seus nunca, nunca, nunca, nunca, nunca |
34 |
(névâr t’u mâtch, névâr t’u mâtch, névâr t’u mâtch) |
(Never too much, never too much, never too much) |
(Nunca é demais, nunca é demais, nunca é demais) |
35 |
ai djâst dont uana stap |
I just don’t wanna stop |
Eu simplesmente não quero parar |
36 |
ou, mai lóv |
Oh, my love |
Oh, meu amor |
37 |
a mêlian deis ên iór arms êz névâr t’u mâtch |
a million days in your arms is never too much |
Um milhão de dias em seus braços nunca será demais |
Facebook Comments