| 1 |
ai uêitêd fór iú t’âdêi |
I waited for you today |
Eu esperei por você hoje |
| 2 |
bât iú dêdant xou |
But you didn’t show |
Mas você não apareceu |
| 3 |
nou nou nou |
No no no |
Não, não, não |
| 4 |
ai níred iú t’âdêi |
I needed You today |
Eu precisei de você hoje |
| 5 |
sou uér dêd iú gou? |
So where did You go? |
Então pra onde você foi? |
| 6 |
iú t’old mi t’u kól |
You told me to call |
Você disse pra eu te chamar |
| 7 |
séd iúd bi zér |
Said You’d be there |
Disse que estaria lá |
| 8 |
end zou ai révent sin iú |
And though I haven’t seen You |
E eu não te vi |
| 9 |
ar iú st’êl zér? |
Are You still there? |
Você ainda está lá? |
| 10 |
ai kraid aut uês nou riplai |
I cried out with no reply |
Eu clamei sem nenhuma resposta |
| 11 |
end ai kent fíl iú bai mai said |
And I can’t feel You by my side |
E eu não posso senti-lo ao meu lado |
| 12 |
sou al rold t’áit t’u uát ai nou |
So I’ll hold tight to what I know |
Então me apegarei no que sei |
| 13 |
iôr ríâr end aim névâr âloun |
You’re here and I’m never alone |
Você está aqui e eu nunca estou sozinho |
| 14 |
end zou ai kenat si iú |
And though I cannot see You |
E apesar de não poder vê-lo |
| 15 |
end ai kent éksplêin uai |
And I can’t explain why |
E de não conseguir explicar o por quê |
| 16 |
sâtch a díp díp riâxârâns |
Such a deep, deep reassurance |
Tal como uma confiança profunda |
| 17 |
iúv plêist ên mai laif |
You’ve placed in my life |
Você colocou em minha vida |
| 18 |
uí kenat sépârêit |
We cannot separate |
Nós não podemos nos separar |
| 19 |
kóz iôr part óv mi |
‘Cause You’re part of me |
Porque você é parte de mim |
| 20 |
end zou iôr envêzâbâl |
And though You’re invisible |
E apesar de você ser invisível |
| 21 |
al trâst zâ ansin |
I’ll trust the unseen |
Eu confiarei naquilo que não posso ver |
| 22 |
ai kraid aut uês nou riplai |
I cried out with no reply |
Eu clamei sem nenhuma resposta |
| 23 |
end ai kent fíl iú bai mai said |
And I can’t feel You by my side |
E eu não posso senti-lo ao meu lado |
| 24 |
sou al rold t’áit t’u uát ai nou |
So I’ll hold tight to what I know |
Então me apegarei no que sei |
| 25 |
iôr ríâr end aim névâr âloun |
You’re here and I’m never alone |
Você está aqui e eu nunca estou sozinho |
| 26 |
uí kenat sépârêit |
We cannot separate |
Nós não podemos nos separar |
| 27 |
iôr part óv mi |
You’re part of me |
Você faz parte de mim |
| 28 |
end zou iôr envêzâbâl |
And though You’re invisible |
E apesar de você ser invisível |
| 29 |
al trâst zâ ansin |
I’ll trust the unseen |
Eu confiarei naquilo que não posso ver |
| 30 |
ai kraid aut uês nou riplai |
I cried out with no reply |
Eu clamei sem nenhuma resposta |
| 31 |
end ai kent fíl iú bai mai said |
And I can’t feel You by my side |
E eu não posso senti-lo ao meu lado |
| 32 |
sou al rold t’áit t’u uát ai nou |
So I’ll hold tight to what I know |
Então me apegarei no que sei |
| 33 |
iôr ríâr end aim névâr âloun |
You’re here and I’m never alone |
Você está aqui e eu nunca estou sozinho |
Facebook Comments