N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
uen zâ tchuailait êz gon end nou song bârds ar sênguên |
When the twilight is gone and no songbirds are singing |
Quando o crepúsculo se foi e não pássaros estão cantando |
2 |
uen zâ tchuailait êz gon iú kam ênt’u mai rárt |
When the twilight is gone you come into my heart |
Quando o crepúsculo se foi você entrar no meu coração |
3 |
end ríâr ên mai rárt iú uêl stêi uaiêl ai prêi |
And here in my heart you will stay while I pray |
E aqui no meu coração você vai ficar enquanto eu oro |
4 |
mai préar êz t’u lêngâr uês iú |
My prayer is to linger with you |
Minha oração é para permanecer com você |
5 |
ét zâ end óv zâ dei ên a drím zéts dêvain |
At the end of the day in a dream that’s divine |
No final do dia em um sonho que é divino |
6 |
mai préar êz a réptchâr ên blu |
My prayer is a rapture in blue |
Minha oração é um arrebatamento em azul |
7 |
uês zâ uârld far âuêi end iór lêps klouz t’u main |
With the world far away and your lips close to mine |
Com o mundo longe e seus lábios perto do meu |
8 |
t’ânáit uaiêl áuâr rárts ar âglôu |
Tonight while our hearts are aglow |
Hoje à noite enquanto nossos corações estão iluminadas |
9 |
ou t’él mi zâ uârds zét aim long en t’u nou |
Oh tell me the words that I’m longing to know |
Oh diga-me as palavras que eu estou ansioso para saber |
10 |
mai préar end zâ enssâr iú guêv |
My prayer and the answer you give |
Minha oração ea resposta que você dá |
11 |
mêi zêi st’êl bi zâ seim fór és long és uí lêv |
May they still be the same for as long as we live |
Pode ainda ser o mesmo para o tempo que vivemos |
12 |
zét iú ól uêis bi zér ét zâ end óv mai préar |
That you’ll always be there at the end of my prayer |
Que você sempre v |
Facebook Comments