My Medicine – The Pretty Reckless

Como cantar a música My Medicine – The Pretty Reckless

Ouça a Versão Original My Medicine – The Pretty Reckless
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
2 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
3 iú rârtr iú slíp You hurt where you sleep Você fere onde dorme
4 end iú slípr iú lai And you sleep where you lie E você dorme onde se deita
5 nau iôr ênp end Now you’re in deep and Agora você entrou profundamente e
6 nau iôr gona krai Now you’re gonna cry Agora você vai chorar
7 iú gát a uôman t’u iórft You got a woman to your left Você tem uma mulher à sua esquerda
8 end a bói t’u zâ rait And a boy to the right E um garoto à sua direita
9 iú start t’u suét, sou rold mi t’áit You start to sweat, so hold me tight Você começa a suar, então me abrace apertado
10 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
11 ai dont nou uát aim on I don’t know what I’m on Não sei o que estou tomando
12 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
13 t beibi, êts ól gon But baby, it’s all gone Mas querido, já acabou tudo
14 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
15 sambári êz ên mai réd âguén Somebody is in my head again Alguém está em minha cabeça de novo
16 sambári mêkst mai médêssen âguén, âguén Somebody mixed my medicine again, again Alguém misturou os meus remédios novamente, novamente
17 uél, al drênkt iú lik Well, I’ll drink what you leak Bem, eu vou beber o que você derramar
18 end al smôukt iú sai And I’ll smoke what you sigh E vou fumar o que você suspirar
19 strêit âkrós zâ rûm uês a lûk ênr ai Straight across the room with a look in your eye Do outro lado do quarto com um olhar nos seus olhos
20 ai gát a men t’u rêz léft end a gârl t’u rêz rait I got a man to his left and a girl to his right Tenho um homem à esquerda e uma garota à direita
21 ai start t’u suét, sou rold mi t’áit I start to sweat, so hold me tight Começo a suar, então me abrace apertado
22 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
23 ai dont nou uát aim on I don’t know what I’m on Não sei o que estou tomando
24 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
25 nau beibi êts ól gon Now baby it’s all gone Agora, querido, já acabou tudo
26 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
27 sambári êz ên mai réd âguén Somebody is in my head again Alguém está em minha cabeça de novo
28 sambári mêkst mai médêssen âguén, âguén Somebody mixed my medicine again, again Alguém misturou os meus remédios novamente, novamente
29 zérz a t’áigâr ên zâ rûm There’s a tiger in the room Há um tigre no quarto
30 end a beibi ên zâ klózet And a baby in the closet E um bebê no armário
31 r ânâzâr drênk, mam Pour another drink, mom Sirva-me outra bebida, mãe
32 ai dont ívân uant êt I don’t even want it Eu nem mesmo quero
33 zân ai tchârn âraund end sênk ai si Then I turn around and think I see Depois eu me viro e penso ter visto
34 samuan zét lûks laik Someone that looks like you Alguém que se parece com você
35 uél, iú rârtr iú slíp Well, you hurt where you sleep Bem, você fere onde dorme
36 slípr iú lai Sleep where you lie E você dorme onde se deita
37 nau iôr ênp end Now you’re in deep and Agora você entrou profundamente e
38 nau iôr gona krai Now you’re gonna cry Agora você vai chorar
39 iú gát a uôman t’u iórft You got a woman to your left Você tem uma mulher à sua esquerda
40 end a bói t’u iór rait And a boy to your right E um garoto à sua direita
41 iú start t’u suét, sou rold mi t’áit You start to sweat, so hold me tight Você começa a suar, então me abrace apertado
42 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
43 ai dont nou uát aim on I don’t know what I’m on Não sei o que estou tomando
44 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
45 end beibi êts ól gon And baby it’s all gone E, querido, já acabou tudo
46 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
47 sambári êz ên mai réd âguén Somebody is in my head again Alguém está em minha cabeça de novo
48 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
49 âguén, âguén, âguén Again, again, again Novamente, novamente, novamente
50 âguén, âguén, âguén Again, again, again Novamente, novamente, novamente
51 âguén, âguén, âguén Again, again, again Novamente, novamente, novamente
52 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
53 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios
54 sambári mêkst mai médêssen Somebody mixed my medicine Alguém misturou os meus remédios

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *