Curso de Inglês gratuito

My Favorite Girl – P9

Como cantar a música My Favorite Girl – P9

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 skrím, xaut Scream, shout Grite, berre
2 tchârn êt aut Turn it out Faça acontecer
3 fílên uát iú ól âbaut Feeling what you all about Sentindo qual é a sua
4 iú ken mêik zâ enârdji lait âp uér iú ar You can make the energy light up where you are Você pode fazer a energia acender onde você estiver
5 fést, slôu mêik êgou Fast, slow make it go Rápido, devagar, faça acontecer
6 eniuêi iú uant êt t’u Anyway you want it to Da forma que você quiser
7 uí ken mêik ór brêiêt We can make or break it Podemos dar certo ou errado
8 djâst guét ênssaizâ kar Just get inside the car Basta entrar dentro do carro
9 uí ken bi ríâr ól nait We can be here all night Podemos ficar aqui a noite toda
10 trêpên on zâ munlait Tripping on the moonlight Viajando à luz da lua
11 beibi uí ken tchêl Baby we can chill Baby, podemos relaxar
12 rait âp âguenst zâ stárz Right up against the stars Encostados nas estrelas
13 lâvên iú êz ízi Loving you is easy Amar você é fácil
14 beibi plíz bêlív mi Baby please believe me Baby, por favor, acredite em mim
15 zérz sou mêni rízans uai There’s so many reasons why Há tantas razões por que
16 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
17 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
18 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
19 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
20 kóz iú rók mai uârld ‘Cause you rock my world Porque você balança o meu mundo
21 rld, uârld, uârld, uârld World, world, world, world Mundo, mundo, mundo, mundo
22 kóz iú rók mai uârld ‘Cause you rock my world Porque você balança o meu mundo
23 rld, uârld, uârld, uârld World, world, world, world Mundo, mundo, mundo, mundo
24 ai si iú end mi I see you and me Vejo você e eu
25 ken iú fíl zês sênârdji Can you feel this synergy? Você consegue sentir esta sinergia?
26 zêi dont andârstenêt bât They don’t understand it but Eles não entendem, mas
27 beibi zéts ól rait Baby that’s all right Baby, ‘tá tudo bem
28 nou uêi No way Sem chance
29 êts ou kei It’s ou kei Ok
30 uí gon djâsâksselârêit We gone just accelerate Nós só vamos acelerar
31 ai dont níd mai vêjan I don’t need my vision Não preciso da minha visão
32 kâz gârl iôr áurâ sait Cuz girl you’re outta sight Porque você é de perder de vista
33 uí ken bi ríâr ól nait We can be here all night Podemos ficar aqui a noite toda
34 trêpên on zâ munlait Tripping on the moonlight Viajando à luz da lua
35 beibi uí ken tchêl Baby we can chill Baby, podemos relaxar
36 rait âp âguenst zâ stárz Right up against the stars Encostados nas estrelas
37 lâvên iú êz ízi Loving you is easy Amar você é fácil
38 beibi plíz bêlív mi Baby please believe me Baby, por favor, acredite em mim
39 zérz sou mêni rízans uai There’s so many reasons why Há tantas razões por que
40 uí ken bi ríâr ól nait We can be here all night Podemos ficar aqui a noite toda
41 trêpên on zâ munlait Tripping on the moonlight Viajando à luz da lua
42 beibi uí ken tchêl Baby we can chill Baby, podemos relaxar
43 rait âp âguenst zâ stárz Right up against the stars Encostados nas estrelas
44 lâvên iú êz ízi Loving you is easy Amar você é fácil
45 beibi plíz bêlív mi Baby please believe me Baby, por favor, acredite em mim
46 zérz sou mêni rízans uai There’s so many reasons why Há tantas razões por que
47 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
48 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
49 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
50 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
51 kóz iú rók mai uârld ‘Cause you rock my world Porque você balança o meu mundo
52 (uârld, uârld, uârld, uârld) (World, world, world, world) (Mundo, mundo, mundo, mundo)
53 kóz iú rók mai uârld ‘Cause you rock my world Porque você balança o meu mundo
54 (uârld, uârld, uârld, uârld) (World, world, world, world) (Mundo, mundo, mundo, mundo)
55 fést, slôu mêik êgou Fast, slow make it go Rápido, devagar, faça acontecer
56 eniuêi iú uant êt t’u Anyway you want it to Da forma que você quiser
57 uí ken mêik ór brêiêt We can make or break it Podemos dar certo ou errado
58 djâst guét ênssaimai kar Just get inside my car Basta entrar dentro do meu carro
59 skrím, xaut Scream, shout Grite, berre
60 tchârn êt aut Turn it out Faça acontecer
61 fílên uát iú ól âbaut Feeling what you all about Sentindo qual é a sua
62 iú ken mêik zâ enârdji lait âp uér iú ar You can make the energy light up where you are Você pode fazer a energia acender onde você estiver
63 uí ken bi ríâr ól nait We can be here all night Podemos ficar aqui a noite toda
64 trêpên on zâ munlait Tripping on the moonlight Viajando à luz da lua
65 beibi uí ken tchêl Baby we can chill Baby, podemos relaxar
66 rait âp âguenst zâ stárz Right up against the stars Encostados nas estrelas
67 lâvên iú êz ízi Loving you is easy Amar você é fácil
68 beibi plíz bêlív mi Baby please believe me Baby, por favor, acredite em mim
69 zérz sou mêni rízans uai There’s so many reasons why Há tantas razões por que
70 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
71 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
72 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
73 r mai fêivârêt gârl You’re my favorite girl Você é minha garota favorita
74 kóz iú rók mai uârld ‘Cause you rock my world Porque você balança o meu mundo

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.