Curso de Inglês gratuito

Move Your Little Self On – Avril Lavigne

Como cantar a música Move Your Little Self On – Avril Lavigne

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uêl mûv mai lêrâl sélf on I will move my little self on Eu serei bem mais eu
2 êt uont bi véri mâtch longâr It won’t be very much longer Isso não demorará muito
3 uan dei sûn rí uêl faind mi One day soon he will find me Um dia em breve ele me encontrará
4 ai nou zês bikóz ai bêlív I know this because I believe Eu sei isso porque acredito
5 êf ai guét t’u nou maissélf bérâr If I get to know myself better Se eu conseguisse me conhecer melhor
6 ai uêl bi a lêrâl bêt strongâr I will be a little bit stronger Eu seria um pouquinho mais forte
7 ai uont fârguét évrisêng iú t’old mi I won’t forget everything you told me Eu não esquecerei tudo que você me disse
8 ié, ai mês, zâ uêi iúd rold mi Yeah, I miss, the way you’d hold me Sim, eu sinto falta, o jeito que você me segurava
9 zâ uârds iú t’old mi The words you told me As palavras que você me disse
10 sêngs répen fór a rízan Things happen for a reason As coisas acontecem por um motivo
11 iú bikam a strongâr pârssan you’ll become a stronger person você se tornará uma pessoa mais forte
12 uen laif t’érs iú âpzân iú andârstend When life tears you up, then you’ll understand Quando a vida lhe arranca, então você entenderá
13 êts névâr ízi, bât iú nou uen iú guét zér It’s never easy, but you’ll know when you get there Não é nunca fácil, mas você saberá quando estiver lá
14 és êt t’érs iú daun, êt bílds iú âp As it tears you down, it builds you up Como quando a vida lhe destrói, lhe põe pra cima
15 uél, êt bilt iú âp Well, it built you up Bom, lhe pôs pra cima
16 sam gârlz fól, djâst laik ai dêd Some girls fall, just like I did Algumas garotas caem, assim como eu fiz
17 zêi brêik áuâr rárts, xûrâv brouk rêz They break our hearts, should’ve broke his Eles quebram nossos corações, eu deveria quebrar o dele?
18 guét iórsself âp, strât âlóng fârzâr, Get yourself up, strut along further, Levante-se, siga em frente
19 mai âdvais, iú ken dju bérâr My advice, you can do better Meu conselho, você pode fazer melhor
20 djâst sei uarévâr Just say whatever Somente diga seja o que for
21 uél, iú séd iú ûd lóv mi fârévâr Well, you said you would love me forever Bom, você disse que me amaria para sempre
22 uél, bla bla bla bla bla bla bla Well, bla bla bla bla bla bla bla Bom, bla bla bla bla bla bla bla
23 iú xûd meibi uátch uát iôr seiên You should maybe watch what you’re saying Você deveria talvez assistir ao que você está dizendo
24 uai, uai, uai Why, why, why Por quê? Por quê? Por quê?
25 sêngs répen fór a rízan Things happen for a reason As coisas acontecem por um motivo
26 iú bikam a strongâr pârssan you’ll become a stronger person você se tornará uma pessoa mais forte
27 uen laif t’érs iú âpzân iú andârstend When life tears you up, then you’ll understand Quando a vida lhe arranca, então você entenderá
28 êts névâr ízi, bât iú nou uen iú guét zér It’s never easy, but you’ll know when you get there Não é nunca fácil, mas você saberá quando estiver lá
29 és êt t’érs iú daun, êt bílds iú âp As it tears you down, it builds you up Como quando a vida lhe destrói, lhe põe pra cima
30 uél, êt bilt iú âp Well, it built you up Bom, lhe pôs pra cima
31 sêngs répen fór a rízan Things happen for a reason As coisas acontecem por um motivo
32 iú bikam a strongâr pârssan you’ll become a stronger person você se tornará uma pessoa mais forte
33 uen laif t’érs iú âpzân iú andârstend When life tears you up, then you’ll understand Quando a vida lhe arranca, então você entenderá
34 êts névâr ízi, bât iú nou uen iú guét zér It’s never easy, but you’ll know when you get there Não é nunca fácil, mas você saberá quando estiver lá
35 és êt t’érs iú daun, êt bílds iú âp As it tears you down, it builds you up Como quando a vida lhe destrói, lhe põe pra cima
36 uél, êt bilt iú âp Well, it built you up Bom, lhe pôs pra cima

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.