| 1 |
let êt bi sûn dont rezêt’eit |
Let it be soon don’t hesitate |
Que seja breve, não hesite |
| 2 |
mêik êt nau dont uêit |
Make it now don’t wait |
Faça agora, não espere |
| 3 |
oupen iór rárt end let mai lóv kam ên |
Open your heart and let my love come in |
Abra seu coração e deixe meu amor vêm dentr |
| 4 |
ai uant zâ moument t’u start |
I want the moment to start |
eu quero o momento de começar |
| 5 |
uen ai ken fêl iór rárt uês |
When I can fill your heart with |
Quando eu posso encher seu coração de |
| 6 |
mór lóv end mór djói |
More love and more joy |
Mais amor e mais alegria |
| 7 |
zen êidj ór t’aim kûd évâr distroi |
Than age or time could ever destroy |
do que a idade ou o tempo poderia destruir |
| 8 |
ou râni nau mai lóv uêl bi sou saund |
Oh honey now my love will be so sound |
Oh mel agora meu amor vai ser tão som |
| 9 |
êt’âl t’eik a rândrâd laif t’aims |
It’ll take a hundred life times |
vai demorar um tempo de vida cem |
| 10 |
t’u lêv êt daun |
To live it down |
Para vivê-la para baixo |
| 11 |
uér êt daun |
Wear it down |
Use-o para baixo |
| 12 |
t’ér êt daun |
Tear it down |
derrubá-lo |
| 13 |
zês êz nou fêkxan zês êz nou ékt |
This is no fiction this is no act |
Isso não é ficção isto não é ato |
| 14 |
zês êz ríâl êts a fékt |
This is real it’s a fact |
Isso é real, é um fato |
| 15 |
al ól uêis bâlong ounli t’u iú |
I’ll always belong only to you |
Eu sempre pertencem somente a você |
| 16 |
ítch dei al bi lêven t’u |
Each day I’ll be living to |
Cada dia eu vou estar vivendo a |
| 17 |
mêik xâr aim guêvên iú |
Make sure I’m giving you |
Certifique-se de que eu estou te dando |
| 18 |
mór lóv end mór djói |
More love and more joy |
Mais amor e mais alegria |
| 19 |
zen êidj ór t’aim kûd évâr distroi |
Than age or time could ever destroy |
do que a idade ou o tempo poderia destruir |
| 20 |
ou râni nau mai lóv uêl bi sou saund |
Oh honey now my love will be so sound |
Oh mel agora meu amor vai ser tão som |
| 21 |
êt’âl t’eik a rândrâd laif t’aims |
It’ll take a hundred life times |
vai demorar um tempo de vida cem |
| 22 |
t’u lêv êt daun |
To live it down |
Para vivê-la para baixo |
| 23 |
uér êt daun |
Wear it down |
Use-o para baixo |
| 24 |
t’ér êt daun |
Tear it down |
derrubá-lo |
| 25 |
és uí grôu ôldâr nou níd t’u fíâr |
As we grow older no need to fear |
medida que envelhecemos há necessidade de temer |
| 26 |
uen iú níd mi al bi ríâr |
When you need me I’ll be here |
Quando você precisar de mim eu estarei aqui |
| 27 |
al bi bissaid iú évri stép óv zâ uêi |
I’ll be beside you every step of the way |
eu estarei ao seu lado a cada passo do caminho |
| 28 |
a rárt zéts trúsfâl |
A heart that’s truthful |
Um coração que é verdadeiro |
| 29 |
end kípên iú iúsfâl uês |
And keeping you youthful with |
E manter-se jovem com |
| 30 |
mór lóv end mór djói |
More love and more joy |
Mais amor e mais alegria |
| 31 |
zen êidj ór t’aim kûd évâr distroi |
Than age or time could ever destroy |
do que a idade ou o tempo poderia destruir |
| 32 |
ou râni nau mai lóv uêl bi sou saund |
Oh honey now my love will be so sound |
Oh mel agora meu amor vai ser tão som |
| 33 |
êt’âl t’eik a rândrâd laif t’aims |
It’ll take a hundred life times |
vai demorar um tempo de vida cem |
| 34 |
t’u lêv êt daun |
To live it down |
Para vivê-la para baixo |
| 35 |
uér êt daun |
Wear it down |
Use-o para baixo |
| 36 |
t’ér êt daun |
Tear it down |
derrubá-lo |
Facebook Comments