Monday Morning – Christina Aguilera

Como cantar a música Monday Morning – Christina Aguilera

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai ken ól uêiz faind zâ t’aim t’u lei aut ên zâ send I can always find the time to lay out in the sand Eu sempre posso achar um tempo para rolar na areia
2 uátchên éz zâ uêivs rôl bai êt meiks mi andârstend Watching as the waves roll by it makes me understand Observar enquanto as ondas se quebram, me faz entender
3 uat êt êz t’u mêik a laif zét mins a lêrâl mór What it is to make a life that means a little more O que é que faz a vida significar um pouco mais
4 sims sou ízi t’u fârguét uat uêâr ól lûkênr Seems so easy to forget what we’re all looking for Parece que é tão fácil se esquecer do que estamos buscando
5 ai dont nou uér aim gouên djâstt I don’t know where I’m going just yet Eu ainda não sei para onde estou indo
6 skêpenrk end ai dontd t’u êkskíuz êt Skipping work and I don’t need to excuse it Escapo do trabalho e eu não preciso de desculpas para isso
7 long éz zét flôut’en fílên ai guét ên zâ moument Long as that floating feeling I get in the moment Enquanto eu tiver aquele frio na barriga do momento
8 meiks êt ríli uôrs êt Makes it really worth it Vai fazer com que isso valha a pena
9 rêi fârguét âbautr mandei mórnên Hey, forget about your Monday morning Ei, se esqueça da sua manhã de segunda-feira
10 uí ar névâr gona bi zétren We are never gonna be that boring Nós nunca seremos tão entediantes
11 rêi fârguét âbautr mandei mórnên Hey, forget about your Monday morning Ei, se esqueça da sua segunda-feira de manhã
12 sou sou órdri seim old stóri So, so ordinary same old story Tão, tão comum, a mesma velha história
13 êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu (nou uí dont uana gou) Ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o (no we don’t wanna go) Ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o (não, nós não queremos ir)
14 ai réd a párt’i êt uent long ai t’old am ól t’u stêi I had a party, it went long, I told ‘em all to stay Eu dei uma festa, foi até tarde, pedi a todos pra ficarem
15 nêibôrz kólen t’u kamplein end rein on áuârreid Neighbors calling to complain and rain on our parade Os vizinhos ligaram reclamando e querendo acabar com nossa festa
16 zêi t’old mi t’u iúz mai réd endp mai fôukâs strêit They told me to use my head and keep my focus straight Mandaram eu usar a cabeça e manter o foco
17 xeim on ól óv iú fór biên stêf end sou strêit lêist Shame on all of you for being stiff and so straight laced Vergonha deles todos, por serem tão antiquados e moralistas
18 let zêmp t’ókên ai dont rigrét Let them keep talking, I don’t regret Deixe que eles falem, eu não me arrependo
19 zêi kent rélp êtt âp ên zér maind set They can’t help it, caught up in their mindset Eles não podem evitar, suas mentes estão trancafiadas
20 long éz zét flôut’en fílên ai guét ên zâ moument Long as that floating feeling I get in the moment Enquanto eu tiver aquele frio na barriga do momento
21 meiks êt ríli uôrs êt Makes it really worth it Vai fazer com que isso valha a pena
22 rêi fârguét âbautr mandei mórnên Hey, forget about your Monday morning Ei, se esqueça da sua manhã de segunda-feira
23 uí ar névâr gona bi zétren We are never gonna be that boring Nós nunca seremos tão entediantes
24 rêi fârguét âbautr mandei mórnên Hey, forget about your Monday morning Ei, se esqueça da sua segunda-feira de manhã
25 sou sou órdri seim old stóri So, so ordinary same old story Tão, tão comum, a mesma velha história
26 êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu (nou uí dont uana gou) Ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o (no we don’t wanna go) Ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o (não, nós não queremos ir)
27 êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu (nou uí dont uana gou) Ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o (no we don’t wanna go) Ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o (não, nós não queremos ir)
28 nani naki nana nani naki nana Nani, naki, nana, nani, naki, nana Nani, naki, nana, nani, naki, nana
29 nani naki nana nani naki nana Nani, naki, nana, nani, naki, nana Nani, naki, nana, nani, naki, nana
30 nani naki nana nani naki nana Nani, naki, nana, nani, naki, nana Nani, naki, nana, nani, naki, nana
31 suít xat tchéri póp Sweet shot cherry pop Um tiro doce de cereja
32 évribari gou t’u zâ bít dont stap Everybody go to the beat, don’t stop Todo mundo sentindo a batida, não pare
33 p âp bári rók kardiak ârést Keep up body rock cardiac arrest Mantenha seu corpo balançando em uma parada cardíaca
34 êts a kâltchârk It’s a culture shock É um choque de culturas
35 rêi fârguét âbautr mandei mórnên Hey, forget about your Monday morning Ei, se esqueça da sua manhã de segunda-feira
36 uí ar névâr gona bi zétren We are never gonna be that boring Nós nunca seremos tão entediantes
37 rêi fârguét âbautr mandei mórnên Hey, forget about your Monday morning Ei, se esqueça da sua segunda-feira de manhã
38 sou sou órdri seim old stóri So, so ordinary same old story Tão, tão comum, a mesma velha história
39 êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu (nou uí dont uana gou) Ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o (no we don’t wanna go) Ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o (não, nós não queremos ir)
40 êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu êi ôu (nou uí dont uana gou) Ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o (no we don’t wanna go) Ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o, ey, o (não, nós não queremos ir)

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …