Curso de Inglês gratuito

Me and You – Coco Jones (Feat. Tyler Williams)

Como cantar a música Me and You – Coco Jones (Feat. Tyler Williams)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r spênên raund end raund
end raund ên mai réd
You’re spinning round and round and round in my head Você está dando voltas e voltas e voltas na minha cabeça
2 d iú ríli min zâ uârds zét iú séd Did you really mean the words that you said? Você realmente estava falando sério?
3 zês êz êt, ai gára nou This is it, I gotta know É isso, eu tenho que saber
4 d ai stêi ór xûd ai gou Should I stay or should i go? Devo ficar ou devo ir?
5 xou mi zâ trus Show me the truth Mostra-me a verdade
6 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
7 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
8 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
9 ai nou iú gon bi méd I know you gone be mad Eu sei que você vai ficar louca
10 zâ fílêns zét iú sót iú réd The feelings that you thought you had Os sentimentos que você pensou que tinha
11 uóz fór ânâzâr gai Was for another guy foi para outro cara
12 uél aim zét ózâr gai Well I’m that other guy Bem, eu sou aquele outro cara
13 aim djâst xai kêd kémâflajt bifór iór aiz I’m just shy kid camouflaged before your eyes Eu sou apenas tímido garoto camuflado na sua frente
14 zân ai niú mai lêrêks uâr zâ kí t’u si zâ ózârsaid Then I knew my lyrics were the key to see the other side Então eu sabia que minhas letras eram a chave para ver o outro lado
15 ai xûd rév t’old iú bât ai
névâr réd zâ kârêdj
I should have told you but I never had the courage Eu deveria ter dito a você, mas eu nunca tive a coragem
16 end ai sót iú ríli ûdânt andârstend And I thought you really wouldn’t understand E eu pensei que você realmente não iria entender
17 end nau aim aut zér djâst
let mai fílêns sârfâs
And now I’m out there just let my feelings surface E agora eu estou lá fora, deixei meus sentimentos aparecerem
18 âpólâdjaizen fór dêsgaizen ru ai em Apologizing for disguising who I am Desculpando-se para disfarçar quem eu sou
19 t’él mi ar iú ru ai sót iú uâr Tell me are you who I thought you were Diga-me você é quem eu pensei que você fosse
20 ór ru ai uanted iú t’u bi Or who I wanted you to be? Ou quem eu queria que você fosse?
21 d iú dju êt ól fór rêm Did you do it all for him Você fez tudo isso para ele
22 ór uâr iú ounli plêiên mi Or were you only playing me? Ou você estava só brincando comigo?
23 ai dêd êt fór iú I did it for you Eu fiz isso por você
24 t ai kûdent si êt sru But I couldn’t see it through Mas eu não podia prever
25 r spênên raund end raund
end raund ên mai réd
You’re spinning round and round and round in my head Você está dando voltas e voltas e voltas na minha cabeça
26 d iú ríli min zâ uârds zét iú séd Did you really mean the words that you said? Você realmente estava falando sério?
27 zês êz êt, ai gára nou This is it, I gotta know É isso, eu tenho que saber
28 d ai stêi ór xûd ai gou Should I stay or should i go? Devo ficar ou devo ir?
29 xou mi zâ trus Show me the truth Mostra-me a verdade
30 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
31 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
32 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
33 r ól ai évâr uanted You’re all I ever wanted Você é tudo que eu sempre quis
34 t ai gát kót ên zâ xédou ên zâ békgraund But I got caught in the shadow in the background Mas eu fui pego na sombra ao fundo
35 t aim bék nau But I’m back now Mas agora estou de volta
36 end krês uóz ól zês end zét And Kris was all this and that E Kris era tudo isso e aquilo
37 end mai lûk dêdant ríli fêt zâ rép, ai dêdantmétch And my look didn’t really fit the rap, I didn’t match E minha aparência não se enquadra com o rap, eu não combino
38 rí réd zâ stáiêl end ai réd zâ suég He had the style and I had the swag Ele tinha o estilo e eu tive o ganho
39 sou ai lókt âp mai fílêns ên zâ uârds rí séd So I locked up my feelings in the words he said Então eu fechei os meus sentimentos nas palavras que ele disse
40 guêv mi a rend end al t’eik óff mai mésk Give me a hand and I’ll take off my mask Dá-me uma mão e eu vou tirar minha máscara
41 êf iú guêv mi a tchens, zéts ól ai ésk If you give me a chance, that’s all I ask Se você me der uma chance, isso é tudo que eu peço
42 t iá ékspékt’ên mi t’u dju What ya expecting me to do? O que você está esperando que eu faça?
43 rst iú uâr rêm end nau iôr iú First you were him and now you’re you Primeiro você era ele, e agora você é você
44 nau êts djâst mi Now it’s just me Agora é só comigo
45 end iú gát mi on mai nís And you got me on my knees E você me deixou de joelhos
46 r spênên raund end raund
end raund ên mai réd
You’re spinning round and round and round in my head Você está dando voltas e voltas e voltas na minha cabeça
47 d iú ríli min zâ uârds zét iú séd Did you really mean the words that you said? Você realmente estava falando sério?
48 zês êz êt, ai gára nou This is it, I gotta know É isso, eu tenho que saber
49 d ai stêi ór xûd ai gou Should I stay or should i go? Devo ficar ou devo ir?
50 xou mi zâ trus Show me the truth Mostra-me a verdade
51 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
52 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
53 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
54 uai dju ai fíl sou dêssivd Why do I feel so deceived? Por que me sinto tão enganado?
55 gués ai bêlívd uát ai uanted t’u bêlív Guess I believed what I wanted to believe Acho que eu acreditava no que eu queria acreditar
56 êts pârfekt ên mai dríms It’s perfect in my dreams É perfeito em meus sonhos
57 t nasêns ríli uát êt sims, nou nou But nothing’s really what it seems, no no Mas nada é realmente o que parece, não, não
58 r spênên raund end raund
end raund ên mai réd
You’re spinning round and round and round in my head Você está dando voltas e voltas e voltas na minha cabeça
59 d iú ríli min zâ uârds zét iú séd Did you really mean the words that you said? Você realmente estava falando sério?
60 zês êz êt, ai gára nou This is it, I gotta know É isso, eu tenho que saber
61 d ai stêi ór xûd ai gou Should I stay or should i go? Devo ficar ou devo ir?
62 xou mi zâ trus Show me the truth Mostra-me a verdade
63 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
64 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
65 êz êt gona bi mi end iú Is it gonna be me and you? vai ser eu e você?
66 gona bi mi end iú Gonna be me and you? Vai ser eu e você?

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.