| 1 |
al mêik iú bêlív âguén |
I’ll make you believe again |
Eu farei você acreditar de novo |
| 2 |
daun on iór nís |
Down on your knees |
De joelhos |
| 3 |
xi meid iú fíl laik iôr uôrs lés |
She made you feel like you’re worthless |
Ela fez você sentir como se não tivesse valor |
| 4 |
iú djâst dont dizârv zês nou nou |
You just don’t deserve this, no no |
Você não merece isso |
| 5 |
rau dâz êt fíl? |
How does it feel? |
Como você se sente? |
| 6 |
t’u sênk zét iú guêiv ól iú kûd |
To think that you gave all you could |
Por pensar que você deu tudo que poderia desejar |
| 7 |
uêsh iú dêd bât iú ûd |
Wish you did but you would |
Você fez, você poderia |
| 8 |
al bi zâ íarz iú t’ók t’u |
I’ll be the ears you talk to |
Eu vou ser as orelhas pra você falar |
| 9 |
zâ dórz iú uók sru |
The doors you walk through |
As portas que você passa |
| 10 |
zâ arms t’u rold on t’u |
The arms to hold on to |
Os braços para se abraçar |
| 11 |
iôr seif uês mi |
You’re safe with me |
Você está salvo comigo |
| 12 |
iór rárts bên st’ôulên |
Your hearts been stolen |
Seu coração foi roubado |
| 13 |
aiz uârent oupen |
Eyes weren’t open |
Olhos não estão aberto |
| 14 |
trâst êz brouken |
Trust is broken |
Confiança quebrada |
| 15 |
bât al mêik iú bêlív âguén |
But I’ll make you believe again |
Mas eu farei você acreditar de novo |
| 16 |
mêik iú strongâr |
Make you stronger |
Farei você mais forte |
| 17 |
sou uíl lêv longâr |
So we’ll live longer |
Então, vamos viver mais tempo |
| 18 |
iúv lóst iór fêis ên lóv |
You’ve lost your faith in love |
Você perdeu sua fé no amor |
| 19 |
bât al mêik iú bêlív âguén |
But I’ll make you believe again |
Mas eu farei você acreditar de novo |
| 20 |
uér dju iú rân? |
Where do you run? |
Onde você corre? |
| 21 |
ru dju iú tchârn t’u end bârn t’u |
Who do you turn to, and burn to |
A quem você recorre, e queima |
| 22 |
kóz iú sót zét xi uóz zâ uan |
cause you thought that she was the one |
porque você achou que era ela |
| 23 |
xi srû êt âuêi |
She threw it away |
Ela jogou isso fora |
| 24 |
lets dju êt nasên uês pêin |
Let’s do it nothing with pain |
Vamos fazer isso sem dor |
| 25 |
iú uont fíl lóv âguén |
You won’t feel love again |
Você não vai sentir amor de novo |
| 26 |
al bi zâ íarz iú t’ók t’u |
I’ll be the ears you talk to |
Eu vou ser as orelhas pra você falar |
| 27 |
zâ dórz iú uók sru |
The doors you walk through |
As portas que você passa |
| 28 |
zâ arms t’u rold on t’u |
The arms to hold on to |
Os braços para se abraçar |
| 29 |
iôr seif uês mi |
You’re safe with me |
Você está salvo comigo |
| 30 |
iór rárts bên st’ôulên |
Your hearts been stolen |
Seu coração foi roubado |
| 31 |
aiz uârent oupen |
Eyes weren’t open |
Olhos não estão aberto |
| 32 |
trâst êz brouken |
Trust is broken |
Confiança quebrada |
| 33 |
bât al mêik iú bêlív âguén |
But I’ll make you believe again |
Mas eu farei você acreditar de novo |
| 34 |
mêik iú strongâr (al mêik iú strongâr) |
Make you stronger (I’ll make you stronger) |
Farei você mais forte |
| 35 |
sou uíl lêv longâr |
So we’ll live longer |
Então, vamos viver mais tempo |
| 36 |
iúv lóst iór fêis ên lóv (ên lóv) |
You’ve lost your faith in love (in love) |
Você perdeu sua fé no amor |
| 37 |
bât al mêik iú bêlív âguén |
But I’ll make you believe again |
Mas eu farei você acreditar de novo |
| 38 |
al guêv iú zâ strêngs zét iú níd t’u fârguét |
I’ll give you the strength that you need to forget |
Eu te darei a força que você precisa para esquecer |
| 39 |
al bi zâ lést sêng zét iú ûd rigrét |
I’ll be the last thing that you would regret |
Serei a última coisa que você irá se arrepender |
| 40 |
mêik iú bêlív ên lóv âguén |
Make you believe in love again |
Farei você acreditar no amor de novo |
| 41 |
al mêik iú bêlív âguén |
I’ll make you believe again |
Eu farei você acreditar de novo |
| 42 |
al mêik iú bêlív âguén |
I’ll make you believe again |
Eu farei você acreditar de novo |
| 43 |
iór rárts bên st’ôulên |
Your hearts been stolen |
Seu coração foi roubado |
| 44 |
aiz uârent oupen |
Eyes weren’t open |
Olhos não estão aberto |
| 45 |
trâst êz brouken |
Trust is broken |
Confiança quebrada |
| 46 |
bât al mêik iú bêlív âguén |
But I’ll make you believe again |
Mas eu farei você acreditar de novo |
| 47 |
mêik iú strongâr |
Make you stronger |
Farei você mais forte |
| 48 |
sou uíl lêv longâr |
So we’ll live longer |
Então, vamos viver mais tempo |
| 49 |
iúv lóst iór fêis ên lóv |
You’ve lost your faith in love |
Você perdeu sua fé no amor |
| 50 |
bât al mêik iú bêlív âguén |
But I’ll make you believe again |
Mas eu farei você acreditar de novo |
| 51 |
al mêik iú bêlív |
I’ll make you believe |
Farei você acreditar |
| 52 |
al mêik iú bêlív âguén |
I’ll make you believe again |
Eu farei você acreditar de novo |
| 53 |
al mêik iú bêlív âguén |
I’ll make you believe again |
Eu farei você acreditar de novo |
Facebook Comments