| 1 |
uat êf aim meid óv stoun? |
What if I’m made of stone? |
E se eu for feita de pedra? |
| 2 |
fílên êz nat a sêstam |
Feeling is not a system |
Sentir não é um sistema |
| 3 |
nârvâs, aim kót ên iór roum |
Nervous, I’m caught in your home |
Nervosa, encontro-me presa em sua casa |
| 4 |
roupên aim ôuvâr sênkên |
Hoping I’m over thinking |
Na esperança de estar pensando demais |
| 5 |
ai xûd bi fílên mór |
I should be feeling more |
Eu deveria estar sentindo mais |
| 6 |
drêipd ôuvâr iór bôuns |
Draped over your bones |
Coberta pelos seus ossos |
| 7 |
peint kólârz âp zâ uóls |
Paint colors up the walls |
Tinta colore as paredes |
| 8 |
t’u spréd áuâr ênspâreichânz |
To spread our inspirations |
Para aumentar nosso entusiasmo |
| 9 |
iú ar zâ láikli kóz |
You are the likely cause |
Você é a causa mais provável |
| 10 |
óv uat uêl bi mai dêmaiz |
Of what will be my demise |
Da qual será minha morte |
| – |
|
|
|
| 11 |
ôu êts nat sârpraizen |
Oh it’s not surprising |
Oh, não é surpreendente |
| 12 |
djâst ênkânviniânt |
Just inconvenient |
Apenas inconveniente |
| 13 |
t’u plei nou part ên |
To play no part in |
Não desempenhar um papel |
| 14 |
ól óv zâ ênstrâmânts |
All of the instruments |
Todos os instrumentos |
| 15 |
sím t’u bi saunden aut |
Seem to be sounding out |
Parecem estar soando |
| 16 |
êts prímâtchâr |
It’s premature |
É prematuro |
| – |
|
|
|
| 17 |
ai sênk aim meid óv stoun |
I think I’m made of stone |
Eu acho que eu sou feita de pedra |
| 18 |
ai xûd bi fílên mór |
I should be feeling more |
Eu deveria estar sentindo mais |
| – |
|
|
|
| 19 |
lóv |
Love |
O amor |
| 20 |
êts djâst feis pêint’en |
It’s just face painting |
É apenas pintura de rosto |
| 21 |
lóv |
Love |
O amor |
| 22 |
êts djâst izên, âuêirên |
It’s just easing, awaiting |
É apenas relaxar, esperar |
| 23 |
bifór |
Before |
Até |
| 24 |
dáiên uêzaut kampâni |
Dying without company |
Morrer sem companhia |
| – |
|
|
|
| 25 |
ai sênk aim meid óv stoun |
I think I’m made of stone |
Eu acho que eu sou feita de pedra |
| 26 |
ai sênk uí ar ól |
I think we are all |
Eu acho que todos nós somos |
| 27 |
bilt aut óv mêmâris |
Built out of memories |
Construídos a partir de memórias |
| 28 |
bilt aut óv sims |
Built out of seams |
Construídos a partir de remendos |
| 29 |
strâktchârz óv uêspârz |
Structures of whispers |
Estruturas de sussurros |
| 30 |
pés sru áuâr vêins |
Pass through our veins |
Passam por nossas veias |
| 31 |
leid aut on skrins |
Laid out on screens |
Dispostas em telas |
| 32 |
xou áuâr t’áini réds |
Show our tiny heads |
Revelam a nossas minúsculas cabeças |
| 33 |
iúâl faind lóv, kêd, êt êgzêsts |
You’ll find love, kid, it exists |
Você vai encontrar o amor, criança, ele existe |
Facebook Comments