| 1 |
iú réd t’u kêl zâ kanversseixan |
You had to kill the conversation |
Você teve que interromper a conversa |
| 2 |
iú ól uêiz réd zâ âpâr rend |
You always had the upper hand |
Você sempre dominou |
| 3 |
gát kót ên lóv end stept ên sênkên send |
Got caught in love and stepped in sinking sand |
Ficou preso no amor e pisou na areia movediça |
| 4 |
iú réd t’u gou end ruên ól áuâr plens |
You had to go and ruin all our plans |
Você teve que arruinar todos os nossos planos |
| 5 |
pékt iór bégs end iôr lívên roum |
Packed your bags and you’re leaving home |
Arrumou as malas e está abandonando o lar |
| 6 |
gát a uan-uêi t’êket end iôr ól sét t’u gou |
Got a one-way ticket and you’re all set to go |
Comprou ticket só de ida e está pronto para partir |
| 7 |
bât uí rév uan mór dei t’âguézâr sou |
But we have one more day together, so |
Mas ainda temos mais um dia juntos, então |
| 8 |
lóv mi laik zérz nou t’âmórou |
Love me like there’s no tomorrow |
Ama-me como se não houvesse amanhã |
| 9 |
rold mi ên iór arms t’él mi iú min êt |
Hold me in your arms, tell me you mean it |
Segure-me em seus braços, diga que não é sério |
| 10 |
zês êz áuâr lést gûdbai end véri sûn êt uêl bi ôuvâr |
This is our last goodbye and very soon it will be over |
É o nosso último adeus e logo estará tudo acabado |
| 11 |
bât t’âdêi djâst lóv mi laik zérz nou t’âmórou |
But today just love me like there’s no tomorrow |
Apenas me ame como se não houvesse amanhã |
| 12 |
ai gués uí drêft âloun ên sépârêit uêis |
I guess we drift alone in separate ways |
Acho que corremos sós em caminhos separados |
| 13 |
ai dont rév ól zét far t’u gou |
I don’t have all that far to go |
Eu não tenho como ir tão longe assim |
| 14 |
gád nous ai lârnt t’u plei zâ lounli men |
God knows I learnt to play the lonely man |
Deus sabe que aprendi a ser o homem solitário |
| 15 |
aiv névâr félt sou lôu ên ól mai laif |
I’ve never felt so low in all my life |
Eu nunca me senti tão triste em toda a minha vida |
| 16 |
uí uâr bórn t’u bi djâst lûzârs |
We were born to be just losers |
Nascemos para ser apenas perdedores |
| 17 |
sou ai gués zérz a lêmêt on rau far uí gou |
So I guess there’s a limit on how far we go |
Então acho que há um limite sobre até onde ir |
| 18 |
bât uí ounli rév uan mór dei t’âguézâr sou |
But we only have one more day together so |
Mas só temos mais um dia juntos, então |
| 19 |
lóv mi laik zérz nou t’âmórou |
Love me like there’s no tomorrow |
Ama-me como se não houvesse amanhã |
| 20 |
rold mi ên iór arms t’él mi iú min êt |
Hold me in your arms, tell me you mean it |
Segure-me em seus braços, diga que não é sério |
| 21 |
zês êz áuâr lést gûdbai end véri sûn êt uêl bi ôuvâr |
This is our last goodbye and very soon it will be over |
É o nosso último adeus e logo estará tudo acabado |
| 22 |
bât t’âdêi djâst lóv mi laik zérz nou t’âmórou |
But today just love me like there’s no tomorrow |
Apenas me ame como se não houvesse amanhã |
| 23 |
t’âmórou gád nous djâst uér áiâl bi |
Tomorrow god knows just where I’ll be |
Amanhã, só Deus sabe onde estarei |
| 24 |
t’âmórou ru nous djâst uáts ên stór fór mi |
Tomorrow who knows just what’s in store for me |
Amanhã quem sabe o que estará reservado mim |
| 25 |
ênisêng ken répen bât uí ounli rév uan mór dei t’âguézâr ié |
Anything can happen but we only have one more day together, yeah |
Qualquer coisa pode acontecer, mas só temos mais um dia juntos, yeah |
| 26 |
djâst uan mór dei fârévâr sou |
Just one more day forever, so |
Só mais um dia para sempre, então |
| 27 |
lóv mi laik zérz nou t’âmórou |
Love me like there’s no tomorrow |
Ama-me como se não houvesse amanhã |
| 28 |
rold mi ên iór arms t’él mi iú min êt |
Hold me in your arms, tell me you mean it |
Segure-me em seus braços, diga que não é serio |
| 29 |
zês êz áuâr lést gûdbai end véri sûn êt uêl bi ôuvâr |
This is our last goodbye and very soon it will be over |
É o nosso último adeus e logo estará tudo acabado |
| 30 |
bât t’âdêi djâst lóv mi laik zérz nou t’âmórou |
But today just love me like there’s no tomorrow |
Apenas me ame como se não houvesse amanhã |
Facebook Comments