N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
brózâr, révent iú nourêst |
Brother, haven’t you noticed |
Irmão, você não percebeu |
2 |
zérz a uór on zâ sôl óv men |
There’s a war on the soul of man? |
Há uma guerra na alma do homem? |
3 |
rêi zér, sêstâr, zâ uârld êz rítchên |
Hey there, sister, the world is reaching |
Ei você aí, irmã, o mundo está chegando |
4 |
êt kûd iúz a rélpen rend |
It could use a helping hand |
Ele poderia usar uma mão amiga |
5 |
kam on end nou dus ar níred |
Come on and no dues are needed |
Venha e dívidas não são necessários |
6 |
djâst a kaind rárt uêl bi inâf |
Just a kind heart will be enough |
Apenas um coração bondoso será suficiente |
7 |
zérz a rangâr bât iú ken fid êt |
There’s a hunger but you can feed it |
Há uma fome, mas você pode alimentá-lo |
8 |
sain zâ kárd end djóin zâ klâb |
Sign the card and join the club |
Assinar o cartão e entrar para o clube |
9 |
uí ar dróen from en einxant sâluxan |
We are drawing from an ancient solution |
Estamos desenhando a partir de uma solução antiga |
10 |
uêâr êmbárken on a niú rêjim |
We’re embarking on a new regime |
Estamos embarcando em um novo regime |
11 |
uí ar kólen fór a niú revâluxan |
We are calling for a new revolution |
Estamos chamando para uma nova revolução |
12 |
bi part óv zâ pâreid, guét on zâ lóv krussêid |
Be part of the parade, get on the Love Crusade |
Seja parte do desfile, entrar na Cruzada Amor |
13 |
ié, guét on zâ lóv krussêid |
Yeah, get on the Love Crusade |
Sim, entrar na Cruzada Amor |
14 |
djízâs séd, lóv iór nêibâr |
Jesus said,”Love your neighbor |
Jesus disse:” Ame o seu próximo |
15 |
laik iú ûd lóv iórsself |
Like you would love yourself” |
Como você ama a si mesmo” |
16 |
guét t’âguézâr, dju rêm a fêivâr |
Get together, do Him a favor |
Junte-se, fazer -lhe um favor |
17 |
guêv iór lóv t’u samuan els |
Give your love to someone else |
Dê o seu amor a alguém |
18 |
djâst a lêrâl séts zâ uils ên mouxan |
Just a little sets the wheels in motion |
Basta um pouco de define as rodas em movimento |
19 |
a lêrâl mór end uí kûd tcheindj zâ uârld |
a little more and we could change the world |
Um pouco mais e poderíamos mudar o mundo |
20 |
iú ken xain a lait êf iú rév zâ nouxan |
You can shine a light if you have the notion |
Você pode acender uma luz, se você tem a noção |
21 |
sou guét aut óv zâ xeid, guét on zâ lóv krussêid |
So get out of the shade, get on the Love Crusade |
Então, sair da sombra, entrar na Cruzada Amor |
22 |
ié, guét on zâ lóv krussêid |
Yeah, get on the Love Crusade |
Sim, entrar na Cruzada Amor |
23 |
guét on zâ lóv krussêid |
Get on the Love Crusade |
Pegue o Crusade Amor |
24 |
kam on évri uan |
Come on everyone |
Vamos todos |
25 |
zérz a lót zét ken bi dan |
There’s a lot that can be done |
Há muito que pode ser feito |
26 |
a lêrâl lóv ken gou a long, long uêi |
a little love can go a long, long way |
Um pouco de amor pode ir um longo, longo caminho |
27 |
sou ráiz t’u zâ âkêijan óv a rédêkâl envêijan |
So rise to the occasion of a radical invasion |
Então, subir para a ocasião de uma invasão radical |
28 |
rêi, dont let zâ uârld gou daun ên fleims |
Hey, don’t let the world go down in flames |
Ei, não deixe que o mundo vai cair em chamas |
29 |
fait zâ fáiâr uês a fáiâr |
Fight the fire with a fire |
Combater o fogo com fogo |
30 |
push êt t’u zâ lêmêt end bi a rénêguêid |
Push it to the limit and be a renegade |
Empurre-o para o limite e ser um renegado |
31 |
lait a fiúz-mêik a spárk, trai t’u pénâtrêit a rárt |
Light a fuse-make a spark, try to penetrate a heart |
Acenda um fusível fazer uma faísca, para tentar penetrar um coração |
32 |
zérz a bârnên níd t’u fêl zâ uârld uês lóv |
There’s a burning need to fill the world with love |
Há uma necessidade premente de encher o mundo com amor |
33 |
lóv êz kaind, lóv êz saund |
Love is kind, love is sound |
O amor é bondoso, o amor é o som |
34 |
êt meiks zâ uârld gou raund |
It makes the world go round |
Não faz o mundo girar |
35 |
sou êt kíp êt t’ârnên |
So it keep it turning |
Por isso, mantê-lo girando |
36 |
zér kûd névâr bi inâf |
There could never be enough |
Nunca poderia ser suficiente |
37 |
rêitred uêl spóiâl zâ fist |
Hatred will spoil the feast |
Ódio vai estragar a festa |
38 |
zéts zâ neitchâr óv zâ bíst |
That’s the nature of the beast |
Essa é a natureza da besta |
39 |
sou dont évâr let iór rárt bi suêid |
So don’t ever let your heart be swayed |
Então, nunca deixe o seu coração ser seduzidos |
40 |
dró zâ sórd, slêi zâ drégan |
Draw the sword, slay the dragon |
Desembainhar a espada, matar o dragão |
41 |
guét on zâ bend uégan |
Get on the bandwagon |
Obtenha no movimento |
42 |
end bi a fáit’âr on zâ lóv krussêid |
And be a fighter on the Love Crusade |
E ser um lutador na Cruzada Amor |
43 |
uí ar dróen from en einxant sâluxan |
We are drawing from an ancient solution |
Estamos desenhando a partir de uma solução antiga |
44 |
uêâr êmbárken on a niú rêjim |
We’re embarking on a new regime |
Estamos embarcando em um novo regime |
45 |
uí ar kólen fór a niú revâluxan |
We are calling for a new revolution |
Estamos chamando para uma nova revolução |
46 |
bi part óv zâ pâreid, guét on zâ lóv krussêid |
Be part of the parade, get on the Love Crusade |
Seja parte do desfile, entrar na Cruzada Amor |
47 |
guét on zâ lóv krussêid |
Get on the Love Crusade |
Pegue a Cruzada Amor |
48 |
guét on zâ lóv krussêid |
Get on the Love Crusade |
Pegue a Cruzada Amor |
49 |
guét on zâ lóv krussêid |
Get on the Love Crusade |
Pegue a Cruzada Amor |
Facebook Comments