| 1 |
aid glédli uók âkrós zâ dézârt |
I’d gladly walk across the desert |
Eu andaria com prazer através do deserto |
| 2 |
uês nou xûs âpan mai fít |
With no shoes upon my feet |
Sem sapatos nos meus pés |
| 3 |
xér uês iú zâ lést bait |
Share with you the last bite |
compartilhar com vocês a última mordida |
| 4 |
óv bréd ai réd t’u ít |
Of bread I had to eat |
do pão que eu tinha para comer |
| 5 |
aid ûd suêm aut t’u sêiv iú |
I’d would swim out to save you |
eu iria nadar para salvá-lo |
| 6 |
ên iór si óv brouken dríms |
In your sea of broken dreams |
Em seu mar de sonhos desfeitos |
| 7 |
uen ól iór rôups ar sênkên |
When all your hopes are sinking |
Quando todas as suas esperanças estão afundando |
| 8 |
let mi xou iú uat lóv mins |
Let me show you what love means |
Deixe-me mostrar-lhe que o amor significa |
| 9 |
lóv ken bíld a brêdj |
Love can build a bridge |
O amor pode construir uma ponte |
| 10 |
bitchuín iór rárt end main |
Between your heart and mine |
Entre seu coração eo meu |
| 11 |
lóv ken bíld a brêdj |
Love can build a bridge |
O amor pode construir uma ponte |
| 12 |
dont iú sênk êts t’aim? |
Don’t you think it’s time? |
Você não acha que é a hora? |
| 13 |
dont iú sênk êts t’aim? |
Don’t you think it’s time? |
Você não acha que é a hora? |
| 14 |
ai ûd uêspâr lóv sou laudli |
I would whisper love so loudly |
eu sussurrar amor tão alto |
| 15 |
évri rárt kûd andârstend |
Every heart could understand |
Cada coração pode entender |
| 16 |
zét lóv end ounli lóv |
That love and only love |
Que o amor e só amor |
| 17 |
ken djóin zâ tráibs óv men |
Can join the tribes of man |
pode juntar as tribos de homem |
| 18 |
ai ûd guêv mai rárts dezáiâr |
I would give my heart’s desire |
que gostaria de dar o desejo do meu coração |
| 19 |
sou zét iú mait si |
So that you might see |
Para que você possa ver |
| 20 |
zâ fârst stép êz t’u riâlaiz |
The first step is to realize |
O primeiro passo é perceber |
| 21 |
zét êt ól bêguêns uês iú end mi |
That it all begins with you and me |
Isso tudo começa com você e eu |
| 22 |
lóv ken bíld a brêdj |
Love can build a bridge |
O amor pode construir uma ponte |
| 23 |
bitchuín iór rárt end main |
Between your heart and mine |
Entre seu coração eo meu |
| 24 |
lóv ken bíld a brêdj |
Love can build a bridge |
O amor pode construir uma ponte |
| 25 |
dont iú sênk êts t’aim? |
Don’t you think it’s time? |
Você não acha que é a hora? |
| 26 |
dont iú sênk êts t’aim? |
Don’t you think it’s time? |
Você não acha que é a hora? |
| 27 |
uen uí stend t’âguézâr |
When we stand together |
Quando estamos juntos |
| 28 |
êts áuâr fainest áuâr |
It’s our finest hour |
É o nosso melhor momento |
| 29 |
uí ken dju ênisêng ênisêng |
We can do anything, anything |
Nós podemos fazer qualquer coisa, qualquer coisa |
| 30 |
ênisêng ênisêng |
Anything, anything |
Qualquer coisa, qualquer coisa |
| 31 |
kíp belívên ên zâ páuâr |
Keep believing in the power |
Continue acreditando no poder |
| 32 |
lóv ken bíld a brêdj |
Love can build a bridge |
O amor pode construir uma ponte |
| 33 |
bitchuín iór rárt end main |
Between your heart and mine |
Entre seu coração eo meu |
| 34 |
lóv ken bíld a brêdj |
Love can build a bridge |
O amor pode construir uma ponte |
| 35 |
dont iú sênk êts t’aim? |
Don’t you think it’s time? |
Você não acha que é a hora? |
| 36 |
dont iú sênk êts t’aim? |
Don’t you think it’s time? |
Você não acha que é a hora? |
| 37 |
lóv ken bíld a brêdj |
Love can build a bridge |
O amor pode construir uma ponte |
| 38 |
bitchuín iór rárt end main |
Between your heart and mine |
Entre seu coração eo meu |
| 39 |
lóv ken bíld a brêdj |
Love can build a bridge |
O amor pode construir uma ponte |
| 40 |
dont iú sênk êts t’aim? |
Don’t you think it’s time? |
Você não acha que é a hora? |
| 41 |
dont iú sênk êts t’aim? |
Don’t you think it’s time? |
Você não acha que é a hora? |
| 42 |
dont iú sênk êts t’aim? |
Don’t you think it’s time? |
Você não acha que é a hora? |
Facebook Comments