| 1 |
ai uant t’u senk iú fór ól iór rélp |
I want to thank you for all your help |
Quero agradecer a você por toda sua ajuda |
| 2 |
kóz iôr on t’u mi iôr on t’u mi ai nou! |
Cause you’re on to me, you’re on to me, I know! |
Porque você está em cima de mim, você está em cima de mim, eu sei! |
| 3 |
iú t’él mi ól zâ béd sêngs ai dêdant nou âbaut maissélf |
You tell me all the bad things I didn’t know about myself |
Você me diz que todas as coisas ruins que eu não sabia sobre mim mesmo |
| 4 |
iés iôr on t’u mi iôr on t’u mi ai nou! |
Yes, you’re on to me, you’re on to me, I know! |
Sim, você está em cima de mim, você está em cima de mim, eu sei! |
| 5 |
mêibi aim lóst mêibi aim lóst |
Maybe I’m lost, maybe I’m lost |
Talvez eu esteja perdido, talvez eu estou perdido |
| 6 |
mêibi aim lóst mêibi aim lóst |
Maybe I’m lost, maybe I’m lost |
Talvez eu esteja perdido, talvez eu estou perdido |
| 7 |
bât ét líst aim lûkên |
But at least I’m looking |
Mas pelo menos eu estou procurando |
| 8 |
bât ét líst aim lûkên |
But at least I’m looking |
Mas pelo menos eu estou procurando |
| 9 |
ai uêsh zâ két ûd guét iór t’ong |
I wish the cat would get your tongue |
Eu gostaria que o gato iria receber sua língua |
| 10 |
kóz iôr on t’u mi iôr on t’u mi! |
Cause you’re on to me, you’re on to me! |
Porque você está em cima de mim, você está em cima de mim! |
| 11 |
iú gát iór rends ên iór póket end iú pûl aut iór uálât |
You got your hands in your pocket and you pull out your wallet |
Você tem suas mãos em seu bolso e você retira sua carteira |
| 12 |
uês iór t’u sents fór évri uan |
With your two cents for everyone |
Com seus dois centavos para todos |
| 13 |
kóz iôr on t’u mi iôr on t’u mi ai nou! |
Cause you’re on to me, you’re on to me, I know! |
Porque você está em cima de mim, você está em cima de mim, eu sei! |
| 14 |
mêibi aim lóst mêibi aim lóst |
Maybe I’m lost, maybe I’m lost |
Talvez eu esteja perdido, talvez eu estou perdido |
| 15 |
mêibi aim lóst mêibi aim lóst |
Maybe I’m lost, maybe I’m lost |
Talvez eu esteja perdido, talvez eu estou perdido |
| 16 |
mêibi aim lóst mêibi aim lóst |
Maybe I’m lost, maybe I’m lost |
Talvez eu esteja perdido, talvez eu estou perdido |
| 17 |
bât ét líst aim lûkên |
But at least I’m looking |
Mas pelo menos eu estou procurando |
| 18 |
mêibi aim lóst ôu mêibi aim lóst |
Maybe I’m lost, oh, maybe I’m lost |
Talvez eu estou perdido, oh, talvez eu estou perdido |
| 19 |
mêibi aim lóst mêibi aim lóst |
Maybe I’m lost, maybe I’m lost |
Talvez eu esteja perdido, talvez eu estou perdido |
| 20 |
kóz iôr nat lûkên |
Cause you’re not looking |
Porque você não está olhando |
| 21 |
uél ét líst aim lûkên |
Well, at least I’m looking |
Bem, pelo menos eu estou procurando |
Facebook Comments