Curso de Inglês gratuito

Long Shot – Katy Perry

Como cantar a música Long Shot – Katy Perry

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai félt êt I felt it Eu senti
2 zâ uáiâr t’âtcht mai nék end The wire touched my neck and O fio tocou meu pescoço e
3 zên samuan pûld êt t’áit’âr Then someone pulled it tighter Depois, alguém o puxou mais apertado
4 ai névâr só êt kâmen I never saw it coming Eu nunca vi isso vindo
5 aim sârt’en t’u bék aut end I’m certain to back out and Estou certa de sair e voltar
6 zên samuanddrnên Then someone said good morning Então alguém disse bom dia
7 ai t’ûk êt éz a uórnên I took it as a warning Tratei como um aviso
8 ai xûdv sin êt kâmen I should have seen it coming Eu devia ter visto a sua entrada
9 sou nau áiâl t’eik a tchens on So now I’ll take a chance on Então agora eu vou ter uma chance
10 zês sêng uí mêi rév stárted This thing we may have started Essa coisa de que pode ter começado
11 ent’ênxânâl ór nat ai Intentional or not I Intencional ou não eu
12 dont sênk uí só êt kâmen Don’t think we saw it coming Não acho que vi isso vindo
13 êts ól éden âp t’u samsên It’s all adding up to something É tudo somando-se a alguma coisa
14 zét éz óv sam envólvment That as of some involvement Que, a partir de algum envolvimento
15 zét éz fór áuâr kâmêtment That as for our commitment Enquanto que para o nosso empenho
16 ai sênk ai si êt kâmen I think I see it coming Acho que estou vendo ele vem
17 êf uí stép aut óv zétm If we step out of that limb Se vamos sair desse limbo
18 mai rártt My heart beat Meu coração batia
19 bíts mi sénslâsli beats me senselessly bate-me sem sentido
20 uais évrisêngt t’u bi Why’s everything got to be Porque é que tudo tem que ser
21 sou int’ens uês mi so intense with me tão intenso comigo
22 aim traiên t’u rendâl I’m trying to handle Estou tentando manipular
23 ól zís ânprêdêktâbêlâti all these unpredictability todas essas volatilidades
24 ên ól próbâbêlâti In all probability Em todas as probabilidades
25 êts a long xat It’s a long shot Itä de uma longa tacada
26 sou ai sei uai nat so I say why not Digo assim porque não
27 zâ tchens êz uí uont mêik êt The chance is we won’t make it A hipótese é que não iremos fazer isso
28 êf ai sei fârguét êt If I say forget it Se eu disser que esquecê-lo
29 ai nou zét áiâl rigrét êt I no that I’ll regret it Eu não vou lamentar que ele
30 êts a long xat It’s a long shot Itä de uma longa tacada
31 djâst t’u bít zâ óds just to beat the odds Só para superar todas as expectativas
32 zâ tchens êz uí uont mêik êt The chance is we won’t make it A hipótese é que não iremos fazer isso
33 t ai nou êf uí dont t’eik But I know if we don’t take Mas eu sei se não tomarmos
34 zér bi nou tchens they’re be no chance eles estão haver chance
35 tr zâ bést ai gát But you’re the best I got Mas você é o melhor eu tenho
36 sou t’eik zâ long xat So take the long shot Então, tome a longa tacada
37 ai riâlaiz zét zér I realize that there Eu percebo que existe
38 êz ól zês startên is all this starting tudo isso está começando
39 zét uêâr bôus skérd âbautt That we’re both scared about but Tanto que estamos com medo, mas cerca de
40 uêl névâr si zêm kâmen We’ll never see them coming Nunca vê-los bem vinda
41 srou kóxan t’u zâ uênd end Throw caution to the wind and Atira cautela ao vento e
42 uêl si uítch uêi êts blôuen We’ll see which way it’s blowing Bom vê-lo da maneira que sopram
43 end t’u zês pûlên on And to this pulling on E para esta mexendo na
44 uêl névâr si êt kâmen We’ll never see it coming Bom vê-lo nunca vem
45 ânt’êl êts mâtch t’u klouz t’u stap Until it’s much to close to stop Até que ele é muito estreita para parar
46 mai rártt My heart beat Meu coração batia
47 bíts mi sénslâsli beats me senselessly bate-me sem sentido
48 uais évrisêngt t’u bi Why’s everything got to be Porque é que tudo tem que ser
49 sou int’ens uês mi so intense with me tão intenso comigo
50 aim traiên t’u rendâl I’m trying to handle Estou tentando manipular
51 ól zís ânprêdêktâbêlâti all these unpredictability todas essas volatilidades
52 end ól próbâbêlâti And all probability E todas as probabilidades
53 êts a long xat It’s a long shot Itä de uma longa tacada
54 t ai sei uai nat but I say why not mas eu digo por que não
55 êf ai sei fârguét êt If I say forget it Se eu disser que esquecê-lo
56 ai nou zét áiâl rigrét êt I know that I’ll regret it Sei que vou arrepender-la
57 êts a long xat It’s a long shot Itä de uma longa tacada
58 djâst t’u bít zâ óds just to beat the odds Só para superar todas as expectativas
59 zâ tchens êz uí The chance is we A chance é nós
60 uont mêik êtt won’t make it but não vai fazer isso mas
61 ai nou êf ai dont t’eik i know if i don’t take Sei que se eu não tomar
62 êt zérz nou tchens it there’s no chance ela não há nenhuma chance
63 kâz aim zâ bést iú gát Cuz I’m the best you got Sou o melhor porque você tem
64 sou t’eik zâ long xat So take the long shot Então, tome a longa tacada
65 uat a plézantrpraiz What a pleasant surprise Que agradável surpresa
66 uat a brés óv frésh ér what a breath of fresh air o que uma lufada de ar fresco
67 iú nók zâ uênd aut óv mi You knock the wind out of me Você bater o vento fora de mim
68 t ênssaid êts sou ânauér But inside it’s so unaware Mas por dentro é assim que desconhecia
69 ahaa, ahaa, ahaa Ahaa, ahaa, ahaa Ahaa, ahaa, ahaa
70 ôu ai uêitêdrkt Oh I waited for fact Oh, eu esperei por fato
71 t’u kam óvkxan to come of fiction para vir de ficção
72 end iú fêt mai dêskrêpxan And you fit my description E caber-lhe a minha descrição
73 ai névâr só iú kâmen I never saw you coming Eu nunca vi você vem
74 t uêl mêik êt ívân zou But we’ll make it even though Mas nós vamos torná-lo ainda que
75 êts a long xat It’s a long shot Itä de uma longa tacada
76 t ai sei uai nat but I say why not mas eu digo por que não
77 êf ai sei fârguét êt If I say forget it Se eu disser que esquecê-lo
78 ai nou zét áiâl rigrét êt I know that I’ll regret it Sei que vou arrepender-la
79 êts a long xat It’s a long shot Itä de uma longa tacada
80 djâst t’u bít zâ óds just to beat the odds Só para superar todas as expectativas
81 zâ tchens The chance A chance
82 êz uí uont mêik êt is we won’t make it se não vamos fazer isso
83 t ai nou êf ai dont t’eik But I know if I don’t take Mas eu sei se eu não tomar
84 êt zérz nou tchens it there’s no chance ela não há nenhuma chance
85 kâz iôr zâ bést ai gát Cuz you’re the best I got Porque você é o melhor que eu tenho
86 sou t’eik zâ long xat So take the long shot Então, tome a longa tacada
87 iú dêdant êkspékt zês You didn’t expect this Você não esperava esta
88 ôu iú névâr só mi kâmen Oh you never saw me coming Oh você nunca me viu próximos
89 iú dêdant êkspékt zês You didn’t expect this Você não esperava esta
90 ôu iú névârzês kâmen Oh you never saw this coming Ai você nunca viu esta vinda
91 ai t’eik zâ long xat I take the long shot Eu tiro a longa tacada
92 ai t’eik zâ long xat I take the long shot Eu tiro a longa tacada
93 xat xat xat xat shot, shot, shot, shot tiro, tiro, tiro, tiro
94 kâz iôr zâ bést ai gát Cuz you’re the best I got Porque você é o melhor que eu tenho
95 ôu aim t’eik zês tchens Oh I’m take this chance Oh eu estou aproveitar esta oportunidade
96 on iú beibi on you baby sobre você baby
97 aim t’eik zês tchens I’m take this chance Estou aproveitar esta oportunidade
98 on iú beibi on you baby sobre você baby
99 aim t’eikên zês tchens I’m taking this chance Eu estou tendo essa chance

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.