| 1 |
iú mait bêlív ên révan |
You might believe in heaven |
Você pode acreditar no céu |
| 2 |
ai ûd nat kér t’u sei |
I would not care to say |
Eu não me importaria de dizer |
| 3 |
fór évri star ên révan |
For every star in heaven |
Para cada estrela no céu |
| 4 |
zérz a sed sôl ríâr t’âdêi |
There’s a sad soul here today |
Há uma alma triste aqui hoje |
| 5 |
uêik âp ên zâ mórnên uês a gûd feis |
Wake up in the morning with a good face |
Acorde pela manhã com uma cara boa |
| 6 |
stér ét zâ mûn ól dei |
Stare at the moon all day |
Olhe fixamente a lua o dia inteiro |
| 7 |
lounli éz a uêspâr on a star tchêis |
Lonely as a whisper on a star chase |
Solitário como um sussurro em uma perseguição estelar |
| 8 |
dâz eniuan kér eniuêi |
Does anyone care anyway |
Alguém se importa afinal? |
| 9 |
fór ól zâ prêiârs ên révan |
For all the prayers in heaven |
Para todas as orações no céu |
| 10 |
sou mâtch óv laifs zês uêi |
So much of life’s this way |
Grande parte da vida desta maneira |
| 11 |
dêd uí lív áuâr uêi bêrraind âs |
Did we leave our way behind us |
Será que nós deixamos nosso caminho para trás? |
| 12 |
sâtch a long long uêi bêrraind âs |
Such a long long way behind us |
Um caminho tão tão longo atrás de nós |
| 13 |
ru nous uen nau ru nous uér |
Who knows when, now who knows where |
Quem sabe quando, agora, quem sabe onde? |
| 14 |
uér zâ lait óv dei uêl faind âs? |
Where the light of day will find us? |
Onde a luz do dia nos encontrará? |
| 15 |
lûk fór zâ dei |
Look for the day |
Procure pelo dia |
| 16 |
t’eik rárt mai frend uí lóv iú |
Take heart, my friend, we love you |
Tenha coração, meu amigo, nós te amamos |
| 17 |
zou êt sims laik iôr âloun |
Though it seems like you’re alone |
Embora pareça que você está sozinho |
| 18 |
a mêlian laits âbâv iú |
A million lights above you |
Milhões de luzes estão acima de você |
| 19 |
smáiâl daun âpan iór roum |
Smile down upon your home |
Sorrindo sobre sua casa |
| 20 |
râri pût iór trâbâls ên a sut kêis |
Hurry put your troubles in a suitcase |
Apressadamente coloque seus problemas em um baú |
| 21 |
kam let zâ niú tcháiâld plei |
Come let the new child play |
Vamos, deixe a nova criança brincar |
| 22 |
lounli éz a uêspâr on a star tchêis |
Lonely as a whisper on a star chase |
Solitário como um sussurro em uma perseguição estelar |
| 23 |
aim lívên ríâr aim long âuêi |
I’m leaving here, I’m long away |
Eu estou saindo daqui, eu estou muito distante |
| 24 |
fór ól zâ stárz ên révan |
For all the stars in heaven |
Para todas as estrelas no céu |
| 25 |
ai ûd nat lêv |
I would not live |
Eu não viveria, |
| 26 |
ai kûd nat lêv zês uêi |
I could not live this way |
Não poderia viver desta maneira |
| 27 |
dêd uí lív áuâr uêi bêrraind âs |
Did we leave our way behind us |
Será que nós deixamos nosso caminho para trás? |
| 28 |
sâtch a long uêi bêrraind âs |
Such a long way behind us |
Um caminho tão tão longo atrás de nós |
| 29 |
lív êt fór sam rouplâs lêin |
Leave it for some hopeless lane |
Deixe-o para algum beco sem esperança |
| 30 |
sâtch a long long uêi |
Such a long long way |
Um caminho tão longo |
| 31 |
sâtch a long long uêi |
Such a long long way |
Um caminho tão longo |
| 32 |
sâtch a long long âuêi |
Such a long long away |
Um caminho tão longo |
| 33 |
aim lûkên fór |
I’m looking for |
Eu estou procurando |
| 34 |
st’êl lûkên fór zét dei |
Still looking for that day |
Ainda procurando esse dia |
Facebook Comments