Living Louder – The Cab

Como cantar a música Living Louder – The Cab

Ouça a Versão Original Living Louder – The Cab karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êf tâd’eis zâ dei ai dai If today’s the day I die Se hoje é o dia que eu morrer
2 lei mi daun andâr zâ laits Lay me down under the lights me deito sob as luzes
3 let mi fól ênv Let me fall in love Deixe-me apaixonar
4 let mi sêiv a laif Let me save a life Deixe-me salvar uma vida
5 end let mi lûs mai vóis And let me lose my voice E deixe-me perder a minha voz
6 sênguên ól mai fêivârêt songs Singing all my favorite songs Cantando todas as minhas canções favoritas
7 let mi stér âp ét zâ stárz Let me stare up at the stars Deixe-me olhar para as estrelas
8 kóz êts uér uí ól bâlong ‘Cause it’s where we all belong ‘Porque é onde todos nós pertencemos
9 mai rárt laik a fáiâr My heart like a fire O meu coração como um fogo
10 rk ên mai tchést Work in my chest Trabalho em meu peito
11 mai ounli rigrét My only regret Meu único arrependimento
12 êz révên rígrets Is having regrets É ter arrependimentos
13 trévâld zâ uârld Traveled the world viajou o mundo
14 ai lóvd évri stép I loved every step Eu amei cada passo
15 end ól ai nou êz And all I know is E tudo que eu sei é
16 nou uan nou lêvs fârévâr No one, no lives forever Ninguém, não vive para sempre
17 t uí uêl bi rimêmbârd But we will be remembered Mas vamos ser lembrado
18 rt uí dju rait nau For what we do right now Por que fazemos agora
19 beibi aim lêven láudâr Baby, I’m living louder Baby, eu estou vivendo mais alto
20 end drímên longâr t’ânáit And dreaming longer tonight E sonhando mais esta noite
21 (lêven láudâr uêâr lêven láudâr) (Living louder, we’re living louder) (Viver mais alto, estamos vivendo mais alto)
22 end beibi aim fait’ênrr And baby, I’m fighting harder E baby, eu estou lutando com mais força
23 end lâvên strongâr t’ânáit And loving stronger tonight E amando mais forte esta noite
24 (lâvên strongâr uêâr lâvên strongâr) (Loving stronger, we’re loving stronger) (Amar mais forte, estamos amando mais forte)
25 bikóz uêâr ól djâst kêds Because we’re all just kids Porque somos todos crianças apenas
26 ru gru âp uêi t’u fést Who grew up way too fast que cresceu rápido demais
27 zâ gûd dai iang Yeah, the good die young Sim, os bons morrem jovens
28 t zâ grêit uêl ól uêis lést But the great will always last Mas a grande vontade sempre passado
29 uêâr grouên ôldâr We’re growing older Estamos crescendo mais
30 t uêâr ól sôldiârs t’ânáit But we’re all soldiers tonight Mas estamos todos hoje soldados
31 êf tâd’eis zâ dei ai gou If today’s the day I go Se hoje é o dia que eu vá
32 gona drênks ól mai frends Gonna drink with all my friends Vou beber com todos os meus amigos
33 gona léf ânt’êl uí krai Gonna laugh until we cry Vou rir até chorar
34 és uí t’ók end rêmenês As we talk and reminisce medida que conversar e relembrar
35 let mi kês a streindjâr Let me kiss a stranger Deixa-me beijar um desconhecido
36 end rób zâ lôukôl benk And rob the local bank E roubar o banco local
37 let mi bikam ríâl rêtch Let me become real rich Deixe-me ser bem rico
38 sou ai ken guêv êt ól âuêi So I can give it all away Assim eu posso dar tudo fora
39 nou uan nou lêvs fârévâr No one, no lives forever Ninguém, não vive para sempre
40 t uí uêl bi rimêmbârd But we will be remembered Mas vamos ser lembrado
41 rt uí dju rait nau For what we do right now Por que fazemos agora
42 beibi aim lêven láudâr Baby, I’m living louder Baby, eu estou vivendo mais alto
43 end drímên longâr t’ânáit And dreaming longer tonight E sonhando mais esta noite
44 (lêven láudâr uêâr lêven láudâr) (Living louder, we’re living louder) (Viver mais alto, estamos vivendo mais alto)
45 end beibi aim fait’ênrr And baby, I’m fighting harder E baby, eu estou lutando com mais força
46 end lâvên strongâr t’ânáit And loving stronger tonight E amando mais forte esta noite
47 (lâvên strongâr uêâr lâvên strongâr) (Loving stronger, we’re loving stronger) (Amar mais forte, estamos amando mais forte)
48 bikóz uêâr ól djâst kêds Because we’re all just kids Porque somos todos crianças apenas
49 ru gru âp uêi t’u fést Who grew up way too fast que cresceu rápido demais
50 zâ gûd dai iang Yeah, the good die young Sim, os bons morrem jovens
51 t zâ grêit uêl ól uêis lést But the great will always last Mas a grande vontade sempre passado
52 uêâr grouên ôldâr We’re growing older Estamos crescendo mais
53 t uêâr ól sôldiârs t’ânáit But we’re all soldiers tonight Mas estamos todos hoje soldados
54 uen iú gátr brés ênssaidrd When you got your breath inside your head Quando você tem a respiração dentro de sua cabeça
55 évrideis a sékand tchens Everyday’s a second chance Diário uma segunda chance
56 êf ai uêik âps a bít’ênrt If I wake up with a beating heart Se eu acordar com um coração batendo
57 uêl ai stend ór uêl ai fól âpart? Will I stand or will I fall apart? Vou ficar ou vou desmoronar?
58 lêven láudâr drímên longâr t’ânáit Living louder, dreaming longer tonight Viver mais alto, sonhar mais esta noite
59 beibi aim fait’ênrr end lâvên strongâr t’ânáit Baby, I’m fighting harder and loving stronger tonight Baby, eu estou lutando e amando mais forte esta noite
60 beibi aim lêven láudâr Baby, I’m living louder Baby, eu estou vivendo mais alto
61 end drímên longâr t’ânáit And dreaming longer tonight E sonhando mais esta noite
62 (lêven láudâr uêâr lêven láudâr) (Living louder, we’re living louder) (Viver mais alto, estamos vivendo mais alto)
63 end beibi aim fait’ênrr And baby, I’m fighting harder E baby, eu estou lutando com mais força
64 end lâvên strongâr t’ânáit And loving stronger tonight E amando mais forte esta noite
65 (lâvên strongâr uêâr lâvên strongâr) (Loving stronger, we’re loving stronger) (Amar mais forte, estamos amando mais forte)
66 bikóz uêâr ól djâst kêds Because we’re all just kids Porque somos todos crianças apenas
67 ru gru âp uêi t’u fést Who grew up way too fast que cresceu rápido demais
68 zâ gûd dai iang Yeah, the good die young Sim, os bons morrem jovens
69 t zâ grêit uêl ól uêis lést But the great will always last Mas a grande vontade sempre passado
70 uêâr grouên ôldâr We’re growing older Estamos crescendo mais
71 t uêâr ól sôldiârs t’ânáit But we’re all soldiers tonight Mas estamos todos hoje soldados

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *