1 |
t’ânáit uêâr brêikên âuêi zís tcheins |
Tonight we’re breaking away these chains |
Hoje à noite vamos romper essas correntes |
2 |
zéts bên kípên âs rástêdj |
That’s been keeping us hostage |
Que tem nos mantido reféns |
3 |
t’ânáit uêâr gona mêik áuâr bêg êskêip |
Tonight we’re gonna make our big escape |
Hoje à noite vamos fazer a nossa grande fuga |
4 |
rait uen évri uans uátchên |
Right when everyone’s watching |
Bem, quando todos estiverem assistindo |
5 |
t’ânáit iôr gona lid zâ bend |
Tonight you’re gonna lead the band |
Hoje à noite você vai levar a banda |
6 |
sou t’él mi ar iú rédi |
So tell me are you ready |
Então me diga, você está pronta? |
7 |
t’ânáit al bi iór nambâr uan fên |
Tonight I’ll be your number one fan |
Hoje à noite, vou ser seu fã número um |
8 |
sou kam on end lets gou |
So come on and let’s go |
Então venha e vamos |
9 |
kreizi kreizi beibi kreizi |
Crazy crazy baby crazy |
Enlouquecer, enlouquecer, baby, enlouquecer |
10 |
lets gou ól zâ uêi |
Let’s go all the way |
Vamos por todo o caminho |
11 |
kreizi kreizi beibi kreizi |
Crazy crazy baby crazy |
Enlouquecer, enlouquecer, baby, enlouquecer |
12 |
násên mór t’u sei |
Nothing more to say |
Nada mais a dizer |
13 |
kreizi kreizi lets gou kreizi |
Crazy crazy let’s go crazy |
Enlouquecer, enlouquecer, vamos enlouquecer |
14 |
násêns gona stap âs nau |
Nothings gonna stop us now |
Nada vai nos parar agora |
15 |
dont bi ânâzâr feis ên zâ kraud |
Don’t be another face in the crowd |
Não seja mais um rosto na multidão |
16 |
uí gára lêv áuâr laivs aut laud |
We gotta live our lives out loud |
Temos que viver nossas vidas em alto e bom som |
17 |
uát iá gona dju êf iú dont brêik fri |
What ya gonna do if you don’t break free |
O que você vai fazer se você não se libertar |
18 |
djâst stend zér ranên ên sârkâls |
Just stand there running in circles |
Vai ficar só correndo em círculos |
19 |
ól iú gára dju êz djâst kam uês mi |
All you gotta do is just come with me |
Tudo o que você precisa fazer é só vir comigo |
20 |
ai prómês násên uêl rârt iú |
I promise nothing will hurt you |
Prometo nada vai te machucar |
21 |
t’ânáit iôr gona lid zâ bend |
Tonight you’re gonna lead the band |
Hoje à noite você vai levar a banda |
22 |
ai nou zét iôr rédi |
I know that you’re ready |
Eu sei que você está pronta |
23 |
t’ânáit al bi iór nambâr uan fên |
Tonight I’ll be your number one fan |
Hoje à noite, vou ser seu fã número um |
24 |
sou kam on end lets gou |
So come on and let’s go |
Então venha e vamos |
25 |
kreizi kreizi beibi kreizi |
Crazy crazy baby crazy |
Enlouquecer, enlouquecer, baby, enlouquecer |
26 |
lets gou ól zâ uêi |
Let’s go all the way |
Vamos por todo o caminho |
27 |
kreizi kreizi beibi kreizi |
Crazy crazy baby crazy |
Enlouquecer, enlouquecer, baby, enlouquecer |
28 |
násên mór t’u sei |
Nothing more to say |
Nada mais a dizer |
29 |
kreizi kreizi lets gou kreizi |
Crazy crazy let’s go crazy |
Enlouquecer, enlouquecer, vamos enlouquecer |
30 |
násêns gona stap âs nau |
Nothings gonna stop us now |
Nada vai nos parar agora |
31 |
dont bi ânâzâr feis ên zâ kraud |
Don’t be another face in the crowd |
Não seja mais um rosto na multidão |
32 |
uí gára lêv áuâr laivs aut laud |
We gotta live our lives out loud |
Temos que viver nossas vidas em alto e bom som |
33 |
kreizi kreizi |
Crazy crazy |
Enlouquecer, enlouquecer |
34 |
gou gou gou kreizi |
Go go go crazy |
Vamos, vamos, vamos enlouquecer |
35 |
lets gou! |
Let’s go! |
Vamos! |
36 |
kreizi kreizi beibi kreizi |
Crazy crazy baby crazy |
Enlouquecer, enlouquecer, baby, enlouquecer |
37 |
lets gou ól zâ uêi |
Let’s go all the way |
Vamos por todo o caminho |
38 |
kreizi kreizi beibi kreizi |
Crazy crazy baby crazy |
Enlouquecer, enlouquecer, baby, enlouquecer |
39 |
násên mór t’u sei |
Nothing more to say |
Nada mais a dizer |
40 |
kreizi kreizi lets gou kreizi |
Crazy crazy let’s go crazy |
Enlouquecer, enlouquecer, vamos enlouquecer |
41 |
násêns gona stap âs nau |
Nothings gonna stop us now |
Nada vai nos parar agora |
42 |
dont bi ânâzâr feis ên zâ kraud |
Don’t be another face in the crowd |
Não seja mais um rosto na multidão |
43 |
uí gára lêv áuâr laivs aut laud |
We gotta live our lives out loud |
Temos que viver nossas vidas em alto e bom som |
44 |
(el ôu el) |
(lol) |
(lol) |
Facebook Comments