| 1 |
djâst iestârd’êi |
Just yesterday |
Ainda ontem |
| 2 |
iú uâr lûkên âp t’u mi end |
you were looking up to me, and |
você estava olhando para cima de mim, e |
| 3 |
iúd ésk mi uat ai sót |
you’d ask me what I thought |
você deveria me perguntar o que eu pensava |
| 4 |
bât nau aim sêrên ríâr |
But now I’m sitting here |
Mas agora eu estou sentada aqui |
| 5 |
ól âloun uês mai t’êars |
All alone with my tears |
Sozinha com o meu pranto |
| 6 |
lûkên ét mai laif zét aiv bót |
looking at my life that I’ve bought |
olhando para a minha vida que eu já comprei |
| 7 |
uér dêd ai gou? ié |
Where did I go? yeah |
Pra onde eu irei, Sim! |
| 8 |
mai aiz zêi uêl xou |
My eyes, they will show |
Meus olhos, eles irão mostrar |
| 9 |
lêrâl mi plíz fârguêv mi |
Little me, please forgive me |
Eu só dei um pouco de mim, por favor, perdoe-me |
| 10 |
ai kûdent si |
I couldn’t see |
Eu consegui ver |
| 11 |
iôr rârt ênssaid |
You’re hurt inside |
Você novamente magoado por dentro |
| 12 |
lêrâl mi plíz fârguêv mi |
Little me, please forgive me |
Eu só dei um pouco de mim, por favor, perdoe-me |
| 13 |
ai kûdent si |
I couldn’t see |
Eu consegui ver |
| 14 |
iôr rârt ênssaid |
You’re hurt inside |
Você novamente magoado por dentro |
| 15 |
bât nau aim sêrên ríâr |
But now I’m sitting here |
Mas agora eu estou sentada aqui |
| 16 |
iú uâr lûkên âp t’u mi end |
you were looking up to me, and |
você estava olhando para cima de mim, e |
| 17 |
iúd ésk mi uat ai sót |
you’d ask me what I thought |
você deveria me perguntar o que eu pensava |
| 18 |
bât nau aim sêrên ríâr |
But now I’m sitting here |
Mas agora eu estou sentada aqui |
| 19 |
ól âloun uês mai t’êars |
All alone with my tears |
Sozinha com o meu pranto |
| 20 |
lûkên ét mai laif zét aiv bót |
looking at my life that I’ve bought |
olhando para a minha vida que eu já comprei |
| 21 |
uér dêd ai gou? ié |
Where did I go? yeah |
Pra onde eu irei, Sim! |
| 22 |
mai aiz zêi uêl xou |
My eyes, they will show |
Meus olhos, eles irão mostrar |
| 23 |
lêrâl mi plíz fârguêv mi |
Little me, please forgive me |
Eu só dei um pouco de mim, por favor, perdoe-me |
| 24 |
ai kûdent si |
I couldn’t see |
Eu consegui ver |
| 25 |
iôr rârt ênssaid |
You’re hurt inside |
Você novamente magoado por dentro |
| 26 |
lêrâl mi plíz fârguêv mi |
Little me, please forgive me |
Eu só dei um pouco de mim, por favor, perdoe-me |
| 27 |
ai kûdent si |
I couldn’t see |
Eu consegui ver |
| 28 |
iôr rârt ênssaid |
You’re hurt inside |
Você novamente magoado por dentro |
| 29 |
uér dêd ai gou? ié |
Where did I go? yeah |
Pra onde eu irei, Sim! |
| 30 |
mai aiz zêi uêl xou |
My eyes, they will show |
Meus olhos, eles irão mostrar |
| 31 |
uér dêd ai gou? ié |
Where did I go? yeah |
Pra onde eu irei, Sim! |
| 32 |
mai aiz zêi uêl xou |
My eyes, they will show |
Meus olhos, eles irão mostrar |
| 33 |
lêrâl mi plíz fârguêv mi |
Little me, please forgive me |
Eu só dei um pouco de mim, por favor, perdoe-me |
| 34 |
ai kûdent si |
I couldn’t see |
Eu consegui ver |
| 35 |
iôr rârt ênssaid |
You’re hurt inside |
Você novamente magoado por dentro |
| 36 |
lêrâl mi plíz fârguêv mi |
Little me, please forgive me |
Eu só dei um pouco de mim, por favor, perdoe-me |
| 37 |
ai kûdent si |
I couldn’t see |
Eu consegui ver |
| 38 |
iôr rârt ênssaid |
You’re hurt inside |
Você novamente magoado por dentro |
Facebook Comments