1 |
êts nat fér uát zêi pût mi sru |
It’s not fair what they put me through |
Não é justo o que me fez passar |
2 |
plíz t’él mi uát em ai sâpouzd t’u dju |
Please tell me what am I supposed to do |
Por favor me diga o que devo fazer |
3 |
uai dju ai guét maissélf ên zês sêtiuêixan |
Why do I get myself in this situation |
Por que eu recebo me nesta situação |
4 |
zér mâst bi sam ládjêkâl |
There must be some logical |
Deve haver alguma lógica. Resposta |
5 |
enssârs uai ai rób zâ krêidou |
Answers why I rob the cradle |
por isso que eu roubar o berço |
6 |
ken zês bi lóv ór djâst ênfétchuêixan |
Can this be love or just infatuation |
Isso pode ser amor ou apenas paixão |
7 |
lêrâl gârl kam aut end plei |
Little girl come out and play |
menina sair e jogar |
8 |
ai gát sam kendi fór mai beibi |
I got some candy for my baby |
Eu tenho um pouco de doce para o meu bebê |
9 |
êts iór suít sêkstins bârs dêi selâbrêixan |
It’s your sweet sixteenth birthday celebration |
É a sua festa de aniversário doce XVI |
10 |
senk révan fór lêrâl gârlz ru |
Thank heaven for Little girls who |
Graças a Deus, para as meninas que |
11 |
grôu âp ên a moust pekiúliâr uêi |
grow up in a most peculiar way |
crescer de uma forma muito peculiar |
12 |
iú mait sênk xis t’u iang fór mi |
You might think she’s too young for me |
Você pode pensar que ela é muito nova para mim |
13 |
(lêrâl gârlz) |
(Little Girls) |
(Little Girls) |
14 |
iú nou ai ól uêis sei iôr és iang és iú fíl |
You know I always say you’re as young as you feel |
Você sabe que eu sempre digo que você é tão jovem como você se sente |
15 |
(és iú fíl) |
(As you feel) |
(Como você se sente) |
16 |
ié ai mait bi kreizi kóz ai laik zêm sou iang |
Yeah, I might be crazy ‘cause I like them so young |
Sim, eu poderia ser causa louco ‘eu gosto deles tão jovem |
17 |
(lêrâl gârlz) |
(Little Girls) |
(Little Girls) |
18 |
bât uês lêrâl gârlz zâ bést êz iét t’u kam kam |
But with little girls the best is yet to come come |
Mas com as meninas o melhor ainda está para vir vir |
19 |
(iét t’u kam) |
(Yet to come) |
(ainda por vir) |
20 |
sam zêi sei aim t’u old fór râr |
Some they say I’m too old for her |
Alguns dizem que eu sou muito velho para ela |
21 |
old inâf t’u bi râr fázâr |
Old enough to be her father |
idade suficiente para ser seu pai |
22 |
ênsséstuâl blâd êz sêkâr zen uórâr |
Incestual blood is thicker than water |
Incestual sangue é mais espesso que a água |
23 |
dju uáts rait nat mórâli rông |
Do what’s right not morally wrong |
fazer o que é certo não é moralmente errado |
24 |
flésh end blâd ken ounli bi sou strong |
Flesh and blood can only be so strong |
A carne eo sangue só pode ser tão forte |
25 |
end êts mai gád nat iórz al rév t’u enssâr |
And it’s my god not yours I’ll have to answer |
E é meu deus não o seu eu vou ter que responder |
Facebook Comments