Little Dreams – Ellie Goulding

Como cantar a música Little Dreams – Ellie Goulding

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êf a plêin krésht êntiú mai rûm If a plane crashed into my room Se um avião caísse no meu quarto
2 ai ûdânt ívân flêntch I wouldn’t even flinch Eu não iria sequer pestanejar
3 ai kûdent trai t’u mûv I couldn’t try to move Eu não conseguiria tentar me mover
4 mai maind êz on My mind is on you Minha mente está em você
5 mai maind êz on My mind is on you Minha mente está em você
6 êf zâ strít laits smésht âbâv mi If the street lights smashed above me Se as luzes da rua quebrassem sobre mim
7 ai ûdântv en êntch I wouldn’t move an inch Eu não moveria um centímetro
8 tchârn zâ glés êntiú stárz Turn the glass into stars Veria no vidro as estrelas
9 endr feis êz zâ mûn And your face is the moon E seu rosto é a lua
10 end zâ nait tchârns t’u iú And the night turns to you E a noite se transforma em você
11 kóz mai maind êz on ‘Cause my mind is on you Porque minha mente está em você
12 iú gát mi kót ên a blêiz You got me caught in a blaze Você me pegou em um incêndio
13 pénêkr a mênêt Panic for a minute Pânico durante um minuto
14 t mai brein ên a dêiz Got my brain in a daze Tenho meu cérebro numa confusão
15 ai uêsh iú uârent ên êt I wish you weren’t in it Eu desejo que você não estivesse em tudo
16 zér ar sou mêni uêis There are so many ways Existem tantas maneiras
17 t’u lûs iór ât’enxan To lose your attention Para perder a sua atenção
18 iú ken brêik évrisêngt sou uat You can break everything but so what Você pode quebrar tudo, mas e daí?
19 ai ken t’eik ênisêng I can take anything Eu posso aguentar qualquer coisa
20 ai ken t’eik ênisêng I can take anything Eu posso aguentar qualquer coisa
21 ai ken t’eik ênisêng I can take anything Eu posso aguentar qualquer coisa
22 êf êléktrêk tchárdjês xák mi If electric charges shock me Se levasse um choque de cargas elétricas
23 aid smáiâl end fôld mai arms I’d smile and fold my arms Eu sorriria e cruzaria os braços
24 aid fíâl násên niú I’d feel nothing new Eu sentiria nada de novo
25 bikóz mai maind êz on Because my mind is on you Porque minha mente está em você
26 ôu mai maind êz on Ooh, my mind is on you Ooh, minha mente está em você
27 ôu Ooh Ooh …
28 end êf zâ flór guêiv uêi t’u mai xûs And if the floor gave way to my shoes E se o piso cedesse aos meus sapatos
29 ai ûdânt trai t’u flai I wouldn’t try to fly Eu não iria tentar voar
30 ai kent éksplêin uai fíâr éz fíâl iú I can’t explain why fear as feel you Eu não posso explicar por que por você não sinto medo
31 iú gát mi kót ên a blêiz You got me caught in a blaze Você me pegou em um incêndio
32 pénêkr a mênêt Panic for a minute Pânico durante um minuto
33 t mai brein ên a dêiz Got my brain in a daze Tenho meu cérebro numa confusão
34 ai uêsh iú uârent ên êt I wish you weren’t in it Eu desejo que você não estivesse em tudo
35 zér ar sou mêni uêis There are so many ways Existem tantas maneiras
36 t’u lûs iór ât’enxan To lose your attention Para perder a sua atenção
37 iú ken brêik évrisêngt sou uat You can break everything but so what Você pode quebrar tudo, mas e daí?
38 ai ken t’eik ênisêng I can take anything Eu posso aguentar qualquer coisa
39 r zâ rít ên mai bôuns You’re the heat in my bones Você é o calor nos meus ossos
40 ûd iú brêik mai uês stouns? Would you break my with stones? Quer me quebrar com pedras?
41 r zâ rít ên mai bôuns You’re the heat in my bones Você é o calor nos meus ossos
42 ûd iú brêik mai uêsr stouns? Would you break my with your stones? Quer me quebrar com suas pedras?
43 êf a plêin krésht êntiú mai rûm If a plane crashed into my room Se um avião caísse no meu quarto
44 ai ûdânt ívân flêntch I wouldn’t even flinch Eu não iria sequer pestanejar
45 ai kûdent trai t’u mûv I couldn’t try to move Eu não conseguiria tentar me mover
46 mai maind êz ól uêiz on My mind is always on you Minha mente está em você
47 mai maind êz ól uêiz on My mind is always on you Minha mente está em você
48 t ên a blêiz Caught in a blaze Você me pegou em um incêndio
49 pénêkr a mênêt Panic for a minute Pânico durante um minuto
50 t mai brein ên a dêiz Got my brain in a daze Tenho meu cérebro numa confusão
51 ai uêsh iú uârent ên êt I wish you weren’t in it Eu desejo que você não estivesse em tudo
52 zér ar sou mêni uêis There are so many ways Existem tantas maneiras
53 t’u lûs iór ât’enxan To lose your attention Para perder a sua atenção
54 iú ken brêik évrisêngt sou uat You can break everything but so what Você pode quebrar tudo, mas e daí?
55 ívân uen aimt ên a blêiz Even when I’m caught in a blaze Mesmo quando estou presa em um incêndio
56 pénêkr a mênêt Panic for a minute Pânico durante um minuto
57 t mai brein ên a dêiz Got my brain in a daze Tenho meu cérebro numa confusão
58 ai uêsh iú uârent ên êt I wish you weren’t in it Eu desejo que você não estivesse em tudo
59 zér ar sou mêni uêis There are so many ways Existem tantas maneiras
60 t’u lûs iór ât’enxan To lose your attention Para perder a sua atenção
61 iú ken brêik évrisêngt sou uat You can break everything but so what Você pode quebrar tudo, mas e daí?
62 ai ken t’eik ênisêng I can take anything Eu posso aguentar qualquer coisa

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *